Übersetzung für "Einkommensgruppe" in Englisch

Für Griechenland wurde die Einkommensgruppe mit weniger als 1 150 000 Drachmen gewählt.
In Greece, the income group below 1 150 000 drachmas was chosen.
EUbookshop v2

Das hängt davon ab, welche der 17 Einkommensgruppe Sie in sowie Familienstand.
The rate depends on which of the 17 income bracket you are in as well as family status.
ParaCrawl v7.1

Das Testerprofil enthält z.B. Vorgaben über Altersgruppe, Einkommensgruppe, Geschlecht oder anderes.
The tester profile includes requirements such as age group, income group, gender, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Mittelklasse ist mehr als eine Einkommensgruppe.
The middle class is more than an income bracket.
ParaCrawl v7.1

In der niedrigsten Einkommensgruppe kamen 1,72 von 1.000 Kindern mit Hörverlust zur Welt.
In the lowest family income group, 1,72 children in 1,000 were born with hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund dafür kann sein, daß in dieser Einkommensgruppe viele Rentner vertreten sind.
A reason for this may be that there are many pensioners in this income class.
EUbookshop v2

In den USA beispielsweise ist in Haushalten der niedrigsten Einkommensgruppe die höchste Inzidenz von Diabetes feststellbar.
In the USA, for example, households with the lowest incomes have the highest incidence of diabetes.
ParaCrawl v7.1

Das ist im Gegenteil eine bestimmte Altersgruppe, eine bestimmte Einkommensgruppe von längst arrivierten Rauchern und nicht die Jugendlichen.
On the contrary, the main purchasers of loose tobacco come from a particular age group and a particular income bracket and are established smokers.
Europarl v8

In Äthiopien greifen ein Viertel aller Schwangeren der höchsten Einkommensgruppe bei der Entbindung auf sachkundige Betreuer zu, verglichen mit 1% der ärmsten Frauen.
In Ethiopia, a quarter of pregnant women in the highest income group use skilled care at delivery, compared to 1% of the poorest women.
News-Commentary v14

Als Anteil vom Einkommen nimmt er steil ab: von 70% im 10. Perzentil auf -16% in der Spitze (mit anderen Worten, die oberste Einkommensgruppe zahlt mehr Steuern, als sie an staatlichen Leistungen erhält).
As a share of income, it declines sharply from 70% at the 10th percentile to -16% at the top (in other words, the top bracket pays more in taxes than it receives in government benefits).
News-Commentary v14

Die meisten Länder konnten ihre Auslandsschuldenprobleme bis Mitte der 1990er lösen, aber ein erheblicher Anteil von Ländern der untersten Einkommensgruppe befindet sich gegenüber ihren öffentlichen Kreditgebern weiterhin in chronischem Verzug.
Most countries resolved their external-debt problems by the mid-1990s, but a substantial share of countries in the lowest-income group remain in chronic arrears with their official creditors.
News-Commentary v14

Doch obwohl die Weltbank den Libanon als Land „im oberen Bereich der mittleren Einkommensgruppe” einstuft – mit einem BIP pro Kopf von 10.800 Dollar –, leben 28% der Bevölkerung unter der Armutsgrenze.
But, although the World Bank classifies Lebanon as an “upper middle income” country, with a per capita GNP of $10,800, 28% of the population lives below the poverty line.
News-Commentary v14

Angesichts der Bedeutung von Fragen der Gerechtigkeit bei der Erbringung von gemeinwirtschaftlichen Leistungen wurden Indikatoren für Haushalte aus der untersten und mittleren Einkommensgruppe erarbeitet.
Given the importance of equity considerations in the provision of services of general economic interest, the indicators have been defined for households with the lowest income levels and for households earning average income levels.
TildeMODEL v2018

Das Ersatzquotenziel in Finnland im Rahmen der gesetzlichen Rentenversicherung beträgt 60 %, unabhängig von der Einkommensgruppe (Höchstsatz für die volle Versicherungszeit von 40 Jahren).
Finland has a target of 60% income replacement through the statutory scheme, irrespective of the income bracket (maximum level for a full career of 40 years).
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, ermitteln zu können, welche Einkommensgruppe von welcher Gehaltserhö­hung (in %) profitiert.
It is important to be able to identify which income group benefits from which wage increase (in %).
TildeMODEL v2018

Ein Land mit relativ hohem Pro-Kopf-BSP kann daher einer niedrigeren Gruppe angehören, weil seine Gesundheits- oder Bildungsindikatoren unter der "Norm" für diese Einkommensgruppe liegen.
Thus a country which might score well on GNP per capita may be in a lower group because of health or education indicators which are below the "norm" for that income group.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt, dass auch die marginale Konsumnei­gung variiert, so dass es wichtig ist, ermitteln zu können, welche Einkommensgruppe von welcher Gehaltserhöhung (in %) profitiert.
Moreover, the marginal propensity to consume also varies, so it is important to be able to identify which income group benefits from which wage increase (in %).
TildeMODEL v2018

In der EU-15 zum Bei­spiel leben 45% der Frauen, die im Teenageralter Mutter geworden sind, in Haushalten, deren Einkommen zu den niedrigsten 20% zählen, wohingegen nur 21% der Frauen, die ihr erstes Kind zwischen 20 und 30 bekommen haben, in diese Einkommensgruppe fallen.
For example 45% of women in the EU-15 who were teenage mothers are in households with income in the lowest 20%, while only 21% of women who had their first child in their 20s are in this income group.
TildeMODEL v2018

So kann im Falle eines fragilen Staates, der wie Myanmar der Gruppe der am wenigsten entwickelten Länder angehört, eine andere Reaktion notwendig sein als im Falle weiter fortgeschrittener Länder der mittleren Einkommensgruppe wie Tunesien oder Ägypten.
For instance, a fragile state within the group of least developed countries, such as Burma/Myanmar, may require a somewhat different response from that of more advanced middle income countries like Tunisia or Egypt.
TildeMODEL v2018