Übersetzung für "Einkaufskonditionen" in Englisch

Sie sind Fachkunde (Verarbeiter, Händler, Industrie)?Fragen Sie Ihre Einkaufskonditionen an.
You are a business customer (processors, traders, industry)?Ask for your purchase conditions.
CCAligned v1

Mit Mengenrabatten sollen in der Beschaffung möglichst günstige Einkaufskonditionen erzielt werden.
Using bulk discounts, the best possible purchasing conditions are to be achieved.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Premium Partnerschaften verfügt Camptocamp über attraktive Einkaufskonditionen.
Thanks to these premium partnerships, Camptocamp can offer attractive purchasing conditions.
CCAligned v1

Gibt es besondere Einkaufskonditionen für Träger mehrerer Einrichtungen?
Are there special terms for client organizations with several institutions?
CCAligned v1

Als Wiederverkäufer profitieren Sie vor allem auch von unseren verbesserten Einkaufskonditionen.
As a reseller, you can benefit from our improved purchasing conditions.
CCAligned v1

Sie profitieren von einer vollen Kostentransparenz, einer hohen Investitionssicherheit und besten Einkaufskonditionen.
You benefit from full cost transparency, a high level of investment security and the best purchasing conditions.
CCAligned v1

Sammelbesteller, Wiederverkäufer und Vereine können bei uns selbstverständlich zu günstigen Einkaufskonditionen einkaufen.
Collecting orderers, retailers and associations can buy with us naturally to favorable purchase conditions.
ParaCrawl v7.1

Verfügbare Plattengrößen und dazugehörige Einkaufskonditionen der Lieferanten können einfach verwaltet werden.
The available panel sizes and their various purchasing conditions from the suppliers can be easily managed.
ParaCrawl v7.1

Einkaufskonditionen und deren Bewirtschaftung haben in der Beschaffung einen immer höheren Stellenwert.
In procurement, the significance of purchase terms and their management is steadily rising.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel von elektronischen Auktionen ist die Erzielung von optimalen Einkaufskonditionen.
The goal of electronic auctions is achivieng optimal sourcing conditions.
ParaCrawl v7.1

Auftragsbestätigungen dürfen keinesfalls geänderte Einkaufspreise und/oder geänderte Einkaufskonditionen enthalten.
Under no conditions may order confirmations contain modified purchase prices and/or modified conditions of purchase.
ParaCrawl v7.1

Interessenten Überzeugen sich und profitieren von günstigen Einkaufskonditionen.
Customers benefit from good purchase prices and high volumes.
ParaCrawl v7.1

Zur Verbesserung der Einkaufskonditionen sind wir auch an Einkaufskooperationen mit anderen Unternehmen interessiert.
To improve our purchasing conditions, we are open to cooperative purchasing with other companies.
ParaCrawl v7.1

So wird Proseat die Einkaufsprozesse weiter optimieren sowie für optimale Einkaufskonditionen sorgen.
In this way Proseat will optimize its sourcing processes and reach optimal sourcing conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Warenbezug aus dem Ausland wurde weiter erhöht und Einkaufskonditionen neu verhandelt.
More merchandise was sourced from abroad and purchasing terms and conditions were renegotiated.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erzielen wir bessere Einkaufskonditionen und steigern die Effizienz im Unternehmen.
That will enable us to achieve better procurement terms and increase efficiency within the company.
ParaCrawl v7.1

Dabei optimieren Sie Ihre Einkaufskonditionen und verbessern Ihre Einstandspreise um bis zu 15%.
Thereby, you optimize your purchasing conditions and cut your purchase prices up to 15%.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen unser bewährtes Geschäftsmodell mit unseren Technologien, Logistik und exklusiven Einkaufskonditionen.
We offer you our proven business model with our technology, logistics and exclusive purchase conditions.
CCAligned v1

Ob diese die verbesserten Einkaufskonditionen an ihre Kunden weitergeben, ist allein ihre Entscheidung.
It is entirely up to them whether they pass on the improved purchasing terms to their customers.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von der hohen Sortimentskompetenz, der Sortimentsbreite, Top-Marken und den interessanten Einkaufskonditionen.
You profit from the high range-competence, from the wide ranging assortment, from top brands and from very interesting buying conditions.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich führten verbesserte Einkaufskonditionen und gesunkene Rohstoffpreise zu einer im Vergleich zum Vorjahr reduzierten Materialaufwandsquote.
Improved purchasing conditions and lowered raw materials prices led to a reduced cost-of-materials ratio compared to 2007 as well.
ParaCrawl v7.1

Als Händler erwarten Sie im Phoenix PA Online-Shop hervorragende Einkaufskonditionen, attraktive Angebote und Rabatte .
For dealers the Phoenix PA online shop offers excellent purchasing conditions, attractive offers and discounts .
ParaCrawl v7.1

Beim Thema „gesamteuropäische Preise“ forderten Präsident Haizmann und Generalsekretär Claude Benoit erneut bessere Einkaufskonditionen.
Commenting on the theme of “pan-European prices”, President Haizmann and secretary general Benoit once again demanded better purchasing conditions.
ParaCrawl v7.1

Vergleichen Sie die Einkaufskonditionen mehrerer Anbieter miteinander und kalkulieren Sie die Angebote genau nach.
Compare the purchasing conditions of several suppliers with each other and calculate the offers precisely.
CCAligned v1

Hier finden Verbundpartner Markenprodukte zu sensationellen Preisen und profitieren von exklusiven Einkaufskonditionen und Sonderaktionen.
Here group partners can find brand products at sensational prices and profit from exclusive purchasing conditions and special offers.
CCAligned v1

Dabei legt Implenia den Hauptfokus nicht nur auf günstige Einkaufskonditionen als Grundlage einer erfolgreichen Beschaffung.
Here Implenia does not focus solely on favourable purchasing conditions as the basis for successful procurement.
ParaCrawl v7.1