Übersetzung für "Einheitsrecht" in Englisch
Es
enthielt
ein
bis
in
alle
Facetten
geregeltes
Einheitsrecht.
It
contained
uniform
law
down
to
the
last
detail.
Europarl v8
Als
Hauptbeispiel
für
ein
solches
Einheitsrecht
wird
das
Übereinkommen
von
Wien
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG)
genannt.
The
main
example
of
an
instrument
adopted
as
international
uniform
law
is
the
Vienna
Convention
on
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
TildeMODEL v2018
Die
Absätze
1
bis
3
gelten
auch
für
Einheitsrecht,
das
auf
besonderen
Verbindungen
insbesondere
regionaler
Art
zwischen
den
betroffenen
Staaten
beruht.
The
preceding
paragraphs
also
apply
to
uniform
laws
based
on
special
ties
of
a
regional
or
other
nature
between
the
States
concerned.
DGT v2019
Die
Absätze
1
und
2
gelten
auch
für
Gegenseitigkeitsvereinbarungen
und
Einheitsrecht,
die
auf
besonderen
Verbindungen
zwischen
den
betroffenen
Staaten
beruhen.
Paragraphs
1
and
2
shall
also
apply
to
reciprocity
arrangements
and
to
uniform
laws
based
on
special
ties
between
the
States
concerned.
DGT v2019
Schwerpunkte
des
wissenschaftlichen
Werks
von
Peter
Schlechtriem
waren
das
Schuldrecht,
die
Rechtsvergleichung
sowie
das
internationale
Einheitsrecht.
Peter
Schlechtriem's
academic
work
focused
on
the
law
of
contracts,
comparative
law
and
international
uniform
law.
WikiMatrix v1
Beachte:
Nicht
alle
Übereinkommen,
die
in
Den
Haag
abgeschlossen
wurden,
sind
Übereinkommen
der
Haager
Privatrechtskonferenz
(z.B.
das
Haager
Übereinkommen
von
1964
über
das
Einheitskaufrecht
oder
das
Einheitsrecht
über
internationale
Handelsverträge).
N.B.:
Not
all
Conventions
concluded
at
The
Hague
are
Conventions
of
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
(e.g.
the
Hague
Conventions
of
1964
relating
to
a
Uniform
Law
on
the
International
Sale
of
Goods
(ULIS)
and
relating
to
a
Uniform
Law
on
the
Formation
of
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(ULF)).
ParaCrawl v7.1
Von
durch
die
OTIF
geschaffenem
Einheitsrecht
sind
derzeit
internationale
Eisenbahnbeförderungen
auf
Eisenbahninfrastruktur
von
rund
270'000
km
sowie
ergänzende
Beförderungen
auf
mehreren
tausend
Kilometern
im
Güter-
und
Personenverkehr
zur
See,
auf
Binnenschiffen
und
(im
Binnenverkehr)
auf
der
Straße
betroffen.
At
present,
international
carriage
by
rail
on
railway
infrastructure
of
around
270,000km
and
the
complementary
carriage
of
freight
and
passengers
on
several
thousand
kilometres
of
shipping
routes,
inland
waterways
and
(in
domestic
carriage)
roads
are
concerned
by
the
uniform
law
created
by
OTIF.
ParaCrawl v7.1
Der
rechtskultur-vergleichenden
Perspektive
kommt
darüber
hinaus
auch
im
Rahmen
der
Rechtsanwendung
Bedeutung
zu,
sei
es
in
transnationalen
Sachverhalten,
etwa
bei
der
Konkretisierung
von
unbestimmten
Rechtsbegriffen
wie
dem
des
Kindeswohls
im
Familienrecht
oder
der
Erfassung
von
Unrecht
und
Schuld
im
Strafrecht,
sei
es
bei
der
Auslegung
von
Einheitsrecht,
das
letztlich
als
Mischrechtsordnung
zu
begreifen
ist.
The
comparative
legal
culture
perspective
is
also
significant
in
the
context
of
the
application
of
the
law,
whether
in
transnational
matters,
like
the
fleshing
out
of
vague
legal
terminology
such
as
the
child's
welfare
in
family
law
and
the
recording
of
injustice
and
culpability
in
criminal
law,
or
in
the
interpretation
of
uniform
law,
which
is
ultimately
to
be
understood
as
a
mixed
legal
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
befasst
sich
mit
den
für
den
internationalen
Handel
relevanten
Aspekten
des
Internationalen
Privatrechts,
etwa:
Schuldverträge,
Produkthaftung,
Wettbewerbsrecht,
Kreditsicherheiten,
Gesellschaftsrecht,
sowie
dem
Europäischen
und
Internationalen
Einheitsrecht.
This
lecture
looks
at
the
relevant
aspects
of
international
private
law
for
international
trade,
e.g.
contracts,
product
liability,
competition
law,
security
of
credit,
company
law
and
the
European
and
International
Uniform
Law.
ParaCrawl v7.1
Die
juristisch
anvisierten
großen
Prozesse
der
Entwicklung
von
Einheitsrecht
haben
bislang
kaum
Anschluss
an
die
kultur-
und
sozialwissenschaftliche
Rechtskulturvergleichung
gefunden.
The
major
juridically
focused
processes
in
the
development
of
uniform
law
have
so
far
barely
found
their
way
into
the
cultural
studies
and
social
science
dimensions
of
comparative
legal
cultures.
ParaCrawl v7.1