Übersetzung für "Einheimsen" in Englisch
Sie
dürfen
für
die
Sicherstellung
des
Caesiums
die
Lorbeeren
einheimsen.
Look,
your
people
can
take
full
credit
for
the
recovery
of
the
cesium.
OpenSubtitles v2018
Ich
denk
nicht,
dass
ich
jemals
den
Ruhm
dafür
einheimsen
könnte...
I
mean...
I
don't
think
I
could
possibly
take
credit
for
finding
that...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
gesagt,
ich
soll
den
Ruhm
dafür
einheimsen.
You're
the
one
who
told
me
to
take
credit
for
Shredder
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Der
Vater
will
das
Lob
einheimsen.
The
father
wants
to
take
credit.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
den
ganzen
Ruhm
einheimsen.
I
don't
want
to
take
all
the
credit
here.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
können
ihre
großen
Pharma-Kumpels,
Milliarden
an
Absatzbehandlungen
einheimsen.
And
then
their
pals
in
big
pharma
can
reap
billions
marketing
treatments.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
die
Lorbeeren
für
meine
Idee
einheimsen.
That
was
her
trying
to
take
credit
for
my
idea.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
einfach
so
auftauchen
und
sich
die
Lorbeeren
einheimsen.
We're
not
gonna
let
you
swoop
in
from
nowhere
and
take
all
the
credit.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
dafür
die
Lorbeeren
einheimsen,
wie
Sie
es
immer
tun.
You
can
go
in
there
and
take
credit
for
it
like
you
always
do.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
den
ganzen
Ruhm
für
die
Arbeit
eines
anderen
einheimsen.
He
could
be
taking
credit
for
someone
else's
work.
OpenSubtitles v2018
Nun,
den
ganzen
Ruhm
für
diese
Einschätzung
kann
ich
nicht
einheimsen.
Well,
I
can't
take
full
credit
for
that
assessment.
OpenSubtitles v2018
Damit
er
sich
die
Lorbeeren
einheimsen
konnte.
So
he
could
reap
the
glory.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würd'
nie
die
Lorbeeren
für
anderer
Leute
Arbeit
einheimsen.
But
I
wouldn't
go
take
credit
for
other
people's
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
den
ganzen
Ruhm
einheimsen.
I
can't
take
all
the
credit.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
sämtliche
Lorbeeren
einheimsen.
I
don't
want
to
take
all
the
credit.
OpenSubtitles v2018
Damit
die
vom
FBI
sich
das
einheimsen?
And
let
the
feds
get
the
credit?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
zwei
Lümmel
von
der
Filmschule
den
einheimsen.
I'm
not
going
to
stand
here...
and
let
two
dickheads
from
film
school
take
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
darfst
den
Ruhm
für
ihren
Tod
einheimsen.
But
you'll
get
all
the
credit
for
the
kill.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschwinde,
dann
kannst
du
das
Lob
einheimsen.
I'm
gonna
disappear
so
you
can
take
all
the
credit
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
nur
das
Lob
einheimsen,
wenn
die
Sache
klappt.
You
just
wanna
be
able
to
take
credit
for
it
when
it
works.
OpenSubtitles v2018
Und
die
ganzen
Lorbeeren
wird
der
Kinderarzt
einheimsen.
The
pediatrician
will
take
all
the
credit.
OpenSubtitles v2018
Den
Ruhm
dafür
soll
er
ruhig
einheimsen.
He
can
take
credit
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
keinen
Ruhm
einheimsen,
General.
I
can't
take
any
of
the
credit,
General.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Neuigkeiten
und
du
sollst
nicht
den
ganzen
Ruhm
einheimsen.
I
got
news
and
I
don't
want
you
taking
the
credit
for
it.
OpenSubtitles v2018