Übersetzung für "Einheimsen" in Englisch

Sie dürfen für die Sicherstellung des Caesiums die Lorbeeren einheimsen.
Look, your people can take full credit for the recovery of the cesium.
OpenSubtitles v2018

Ich denk nicht, dass ich jemals den Ruhm dafür einheimsen könnte...
I mean... I don't think I could possibly take credit for finding that...
OpenSubtitles v2018

Du hast doch gesagt, ich soll den Ruhm dafür einheimsen.
You're the one who told me to take credit for Shredder in the first place.
OpenSubtitles v2018

Der Vater will das Lob einheimsen.
The father wants to take credit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht den ganzen Ruhm einheimsen.
I don't want to take all the credit here.
OpenSubtitles v2018

Und dann können ihre großen Pharma-Kumpels, Milliarden an Absatzbehandlungen einheimsen.
And then their pals in big pharma can reap billions marketing treatments.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte die Lorbeeren für meine Idee einheimsen.
That was her trying to take credit for my idea.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht einfach so auftauchen und sich die Lorbeeren einheimsen.
We're not gonna let you swoop in from nowhere and take all the credit.
OpenSubtitles v2018

Sie können dafür die Lorbeeren einheimsen, wie Sie es immer tun.
You can go in there and take credit for it like you always do.
OpenSubtitles v2018

Er könnte den ganzen Ruhm für die Arbeit eines anderen einheimsen.
He could be taking credit for someone else's work.
OpenSubtitles v2018

Nun, den ganzen Ruhm für diese Einschätzung kann ich nicht einheimsen.
Well, I can't take full credit for that assessment.
OpenSubtitles v2018

Damit er sich die Lorbeeren einheimsen konnte.
So he could reap the glory.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würd' nie die Lorbeeren für anderer Leute Arbeit einheimsen.
But I wouldn't go take credit for other people's work.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht den ganzen Ruhm einheimsen.
I can't take all the credit.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht sämtliche Lorbeeren einheimsen.
I don't want to take all the credit.
OpenSubtitles v2018

Damit die vom FBI sich das einheimsen?
And let the feds get the credit?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse nicht zu, dass zwei Lümmel von der Filmschule den einheimsen.
I'm not going to stand here... and let two dickheads from film school take it.
OpenSubtitles v2018

Aber du darfst den Ruhm für ihren Tod einheimsen.
But you'll get all the credit for the kill.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwinde, dann kannst du das Lob einheimsen.
I'm gonna disappear so you can take all the credit here.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nur das Lob einheimsen, wenn die Sache klappt.
You just wanna be able to take credit for it when it works.
OpenSubtitles v2018

Und die ganzen Lorbeeren wird der Kinderarzt einheimsen.
The pediatrician will take all the credit.
OpenSubtitles v2018

Den Ruhm dafür soll er ruhig einheimsen.
He can take credit for that.
OpenSubtitles v2018

Ich darf keinen Ruhm einheimsen, General.
I can't take any of the credit, General.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Neuigkeiten und du sollst nicht den ganzen Ruhm einheimsen.
I got news and I don't want you taking the credit for it.
OpenSubtitles v2018