Übersetzung für "Eingriffsrecht" in Englisch
Der
Rat
lehnte
dieses
verbindliche
Eingriffsrecht
in
seinem
gemeinsamen
Standpunkt
ab.
The
Council
rejected
this
binding
intervention
power
in
its
common
position.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
zum
Bericht
von
Boetticher
über
das
Verfahren
der
'grenzüberschreitenden
Observierung'
(Artikel
40
des
Durchführungsabkommens
zum
Schengener
Übereinkommen
vom
14.
Juni
1985)
enthalten,
denn
wie
ich
bereits
in
der
gestrigen
Aussprache
darlegte,
tendiert
dieser
dazu,
dieses
Recht
der
Nacheile
bei
der
Observierung
zu
einem
umfassenderen
Eingriffsrecht
werden
zu
lassen,
was
zu
einem
Zuständigkeitswirrwarr
in
einem
Europa
ohne
Grenzen
führen
könnte.
We
abstained
from
voting
on
the
von
Boetticher
report
on
the
changes
to
the
cross-border
surveillance
procedure
(Article
40
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
of
14
June
1985)
as
it
has
a
tendency,
as
I
said
in
yesterday's
debate,
to
transform
the
right
of
pursuit
in
the
area
of
surveillance
into
a
more
extensive
right
to
intervene,
which
may
mean
that
responsibilities
become
more
confused
in
a
Europe
that
has
no
internal
borders.
Europarl v8
Da
die
Regierung
kein
direktes
Eingriffsrecht
auf
die
Anstellung
von
Privatdozenten
hatte,
wurde
im
Jahr
1898
ein
Gesetz
erlassen,
das
nunmehr
auch
Privatdozenten
der
staatlichen
Disziplinargewalt
unterstellte.
Since
the
government
had
no
right
to
directly
intervene
in
the
appointment
of
lecturers,
a
law
was
passed
in
1898
that
made
a
lecturer
subject
to
state
disciplinary
authority.
Wikipedia v1.0
Wenn
der
Staat
Forschung
am
Embryo
erlaubt,
betreibt
er
daher
keine
Konfliktlösung,
sondern
begründet
ein
Eingriffsrecht.
If
the
State
permitted
research
on
embryos
it
was
not
thereby
resolving
a
conflict
of
interests
but
establishing
a
right
of
interference.
EUbookshop v2
Die
Familie
gilt
als
der
Bereich,
in
dem
das
Kind
primär
und
fundamental
Zuneigung
und
Erziehung
erfährt.
Anerkannt
wird
einerseits
die
Autonomie
der
Familie,
andererseits
aber
auch
das
Eingriffsrecht
des
Staates
in
den
Fällen,
wo
die
erzieherische
Funktion
gefährdet
ist
oder
wegfällt.
The
family
is
considered
the
first
and
fundamental
source
of
affection
and
education
of
the
child;
its
autonomy
is
acknowledged
but
so
is
the
power
of
control
by
the
State
in
those
cases
where
the
educative
relationship
is
in
difficulty
or
fails:
the
family
is
thus
given
the
support
and
aid
needed
to
carry
out
its
tasks.
EUbookshop v2