Übersetzung für "Eingriffsrecht" in Englisch

Der Rat lehnte dieses verbindliche Eingriffsrecht in seinem gemeinsamen Standpunkt ab.
The Council rejected this binding intervention power in its common position.
TildeMODEL v2018

Wir haben uns zum Bericht von Boetticher über das Verfahren der 'grenzüberschreitenden Observierung' (Artikel 40 des Durchführungsabkommens zum Schengener Übereinkommen vom 14. Juni 1985) enthalten, denn wie ich bereits in der gestrigen Aussprache darlegte, tendiert dieser dazu, dieses Recht der Nacheile bei der Observierung zu einem umfassenderen Eingriffsrecht werden zu lassen, was zu einem Zuständigkeitswirrwarr in einem Europa ohne Grenzen führen könnte.
We abstained from voting on the von Boetticher report on the changes to the cross-border surveillance procedure (Article 40 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985) as it has a tendency, as I said in yesterday's debate, to transform the right of pursuit in the area of surveillance into a more extensive right to intervene, which may mean that responsibilities become more confused in a Europe that has no internal borders.
Europarl v8

Da die Regierung kein direktes Eingriffsrecht auf die Anstellung von Privatdozenten hatte, wurde im Jahr 1898 ein Gesetz erlassen, das nunmehr auch Privatdozenten der staatlichen Disziplinargewalt unterstellte.
Since the government had no right to directly intervene in the appointment of lecturers, a law was passed in 1898 that made a lecturer subject to state disciplinary authority.
Wikipedia v1.0

Wenn der Staat Forschung am Embryo erlaubt, betreibt er daher keine Konfliktlösung, sondern begründet ein Eingriffsrecht.
If the State permitted research on embryos it was not thereby resolving a conflict of interests but establishing a right of interference.
EUbookshop v2

Die Familie gilt als der Bereich, in dem das Kind primär und fundamental Zuneigung und Erziehung erfährt. Anerkannt wird einerseits die Autonomie der Familie, andererseits aber auch das Eingriffsrecht des Staates in den Fällen, wo die erzieherische Funktion gefährdet ist oder wegfällt.
The family is considered the first and fundamental source of affection and education of the child; its autonomy is acknowledged but so is the power of control by the State in those cases where the educative relationship is in difficulty or fails: the family is thus given the support and aid needed to carry out its tasks.
EUbookshop v2