Übersetzung für "Eingeweicht" in Englisch
Die
Samen
werden
mit
kochendem
Wasser
übergossen
und
für
24
Stunden
eingeweicht.
It
is
also
used
as
food
for
bees
in
the
production
of
honey.
Wikipedia v1.0
Zur
Zubereitung
werden
zuerst
rote
Bohnen
in
Wasser
eingeweicht.
Beans
would
be
put
in
the
pot
with
water
and
spices
and
allowed
to
sit
overnight.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
dein
Hemd
in
Zitronensaft
eingeweicht.
I
am
soaking
your
shirt
in
lemon
juice.
OpenSubtitles v2018
Sein
Hirn
war
in
Whisky
eingeweicht.
His
brain
was
soaked
in
corn
liquor.
OpenSubtitles v2018
Jack
Dempsey
hat
nämlich
jeden
Tag
seine
Hände
in
Pferde-Urin
eingeweicht.
Because
every
day
Jack
Dempsey
would
soak
his
hands
in
horse
urine.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
darin
eine
Zeit
lang
eingeweicht.
They
soaked
in
it
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
seine
Unterhose
in
Fleisch
eingeweicht.
You
soaked
his
underwear
in
meat.
OpenSubtitles v2018
Dabei
muss
das
Produkt
über
mehrere
Tage
in
Ethylenglykol
eingeweicht
werden.
In
this
process,
the
product
must
be
soaked
over
several
days
in
ethylene
glycol.
EuroPat v2
Getrocknete
Zweige
werden
vor
dem
Gebrauch
in
heißem
Wasser
eingeweicht.
The
dried
branches
are
moistened
with
very
hot
water
before
use.
WikiMatrix v1
Offenbar
mag
es
der
Botschafter
morgens
gut
eingeweicht.
Apparently,
the
Ambassador
likes
a
good
soak
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
werden
Puffer
und
Konjugatvlies
eingeweicht
und
die
darauf
befindlichen
Bestandteile
gelöst.
Subsequently,
buffer
and
conjugate
fleece
are
soaked
and
the
components
present
thereon
dissolved.
EuroPat v2
Korrekter
Anbau
von
Saatgut
und
ob
sie
vor
dem
Pflanzen
eingeweicht
werden
sollten?
Proper
cultivation
of
seeds
and
whether
to
soak
them
before
planting?
CCAligned v1
Die
Tapete
wird
mit
Wasser
gründlich
eingeweicht
und
mit
Hilfe
eines
Spachtels
entfernt.
The
wallpaper
is
thoroughly
soaked
in
water
until
soft
and
then
removed
with
a
scraper.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
werden
diese
in
einen
Eimer
mit
lauwarmem
Wasser
gelegt
und
leicht
eingeweicht.
Together
they
are
placed
in
a
bucket
of
lukewarm
water
and
lightly
soaked.
ParaCrawl v7.1
Die
Pastete
wird
danach
in
extra
natives
Olivenöl
eingeweicht.
The
pie
is
then
put
in
extra-fine-oliveoil.
ParaCrawl v7.1
Das
Pflanzmaterial
wird
in
einer
Lösung
von
Kaliumpermanganat
für
20
min.
Eingeweicht.
The
planting
material
is
soaked
in
a
solution
of
potassium
permanganate
for
20
min.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
die
Flocken
eingeweicht
werden,
desto
einfacher
ist
die
nachfolgende
Verarbeitung.
The
longer
the
oats
soak,
the
easier
the
following
step
will
be.
ParaCrawl v7.1
Sie
zwangen
sie,
kochendes
Salzwasser
zu
trinken,
indem
Peperoni
eingeweicht
waren.
They
forced
her
to
drink
salty
boiling
water
that
had
soaked
hot
peppers.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dazu
bei
speltex®
in
einem
Bad
aus
Natur-Kautschukmilch
eingeweicht.
They
are
soaked
in
a
bath
of
natural
rubber
latex.
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
sollten
gut
eingeweicht
werden
und
müssen
drei
Monate
lang
kühl
lagern.
The
seeds
should
be
soaked
well
and
need
cold
stratification
for
three
months.
ParaCrawl v7.1
Den
Kabeljau
häuten,
bevor
er
eingeweicht
wird.
Remove
the
skin
from
the
cod
before
soaking
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Saaten
werden
im
Sprossenglas
eingeweicht,
gespült
und
bis
zur
Ernte
gezogen.
The
seeds
are
soaked
in
the
jar,
rinsed
and
grow
until
ready
to
be
harvested.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
sie
verbrüht
und
in
extra
natives
Olivenöl
eingeweicht.
Then
it
is
scalded
and
is
put
in
extra-fine-olive-oil.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
werden
sie
in
extra
natives
Olivenöl
eingeweicht.
Then
they
are
put
in
extra-fine-olive-oil.
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
sollten
angeritzt
und
für
einen
Tag
bei
Zimmertemperatur
eingeweicht
werden.
Seeds
should
be
scarified,
then
soaked
at
room
temperature
for
a
day.
ParaCrawl v7.1