Übersetzung für "Eingeweicht" in Englisch

Die Samen werden mit kochendem Wasser übergossen und für 24 Stunden eingeweicht.
It is also used as food for bees in the production of honey.
Wikipedia v1.0

Zur Zubereitung werden zuerst rote Bohnen in Wasser eingeweicht.
Beans would be put in the pot with water and spices and allowed to sit overnight.
Wikipedia v1.0

Ich habe dein Hemd in Zitronensaft eingeweicht.
I am soaking your shirt in lemon juice.
OpenSubtitles v2018

Sein Hirn war in Whisky eingeweicht.
His brain was soaked in corn liquor.
OpenSubtitles v2018

Jack Dempsey hat nämlich jeden Tag seine Hände in Pferde-Urin eingeweicht.
Because every day Jack Dempsey would soak his hands in horse urine.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden darin eine Zeit lang eingeweicht.
They soaked in it for some time.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt seine Unterhose in Fleisch eingeweicht.
You soaked his underwear in meat.
OpenSubtitles v2018

Dabei muss das Produkt über mehrere Tage in Ethylenglykol eingeweicht werden.
In this process, the product must be soaked over several days in ethylene glycol.
EuroPat v2

Getrocknete Zweige werden vor dem Gebrauch in heißem Wasser eingeweicht.
The dried branches are moistened with very hot water before use.
WikiMatrix v1

Offenbar mag es der Botschafter morgens gut eingeweicht.
Apparently, the Ambassador likes a good soak in the morning.
OpenSubtitles v2018

Anschließend werden Puffer und Konjugatvlies eingeweicht und die darauf befindlichen Bestandteile gelöst.
Subsequently, buffer and conjugate fleece are soaked and the components present thereon dissolved.
EuroPat v2

Korrekter Anbau von Saatgut und ob sie vor dem Pflanzen eingeweicht werden sollten?
Proper cultivation of seeds and whether to soak them before planting?
CCAligned v1

Die Tapete wird mit Wasser gründlich eingeweicht und mit Hilfe eines Spachtels entfernt.
The wallpaper is thoroughly soaked in water until soft and then removed with a scraper.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam werden diese in einen Eimer mit lauwarmem Wasser gelegt und leicht eingeweicht.
Together they are placed in a bucket of lukewarm water and lightly soaked.
ParaCrawl v7.1

Die Pastete wird danach in extra natives Olivenöl eingeweicht.
The pie is then put in extra-fine-oliveoil.
ParaCrawl v7.1

Das Pflanzmaterial wird in einer Lösung von Kaliumpermanganat für 20 min. Eingeweicht.
The planting material is soaked in a solution of potassium permanganate for 20 min.
ParaCrawl v7.1

Je länger die Flocken eingeweicht werden, desto einfacher ist die nachfolgende Verarbeitung.
The longer the oats soak, the easier the following step will be.
ParaCrawl v7.1

Sie zwangen sie, kochendes Salzwasser zu trinken, indem Peperoni eingeweicht waren.
They forced her to drink salty boiling water that had soaked hot peppers.
ParaCrawl v7.1

Sie werden dazu bei speltex® in einem Bad aus Natur-Kautschukmilch eingeweicht.
They are soaked in a bath of natural rubber latex.
ParaCrawl v7.1

Die Samen sollten gut eingeweicht werden und müssen drei Monate lang kühl lagern.
The seeds should be soaked well and need cold stratification for three months.
ParaCrawl v7.1

Den Kabeljau häuten, bevor er eingeweicht wird.
Remove the skin from the cod before soaking it.
ParaCrawl v7.1

Die Saaten werden im Sprossenglas eingeweicht, gespült und bis zur Ernte gezogen.
The seeds are soaked in the jar, rinsed and grow until ready to be harvested.
ParaCrawl v7.1

Dann wird sie verbrüht und in extra natives Olivenöl eingeweicht.
Then it is scalded and is put in extra-fine-olive-oil.
ParaCrawl v7.1

Am Ende werden sie in extra natives Olivenöl eingeweicht.
Then they are put in extra-fine-olive-oil.
ParaCrawl v7.1

Die Samen sollten angeritzt und für einen Tag bei Zimmertemperatur eingeweicht werden.
Seeds should be scarified, then soaked at room temperature for a day.
ParaCrawl v7.1