Übersetzung für "Eingeklammert" in Englisch

Zwischen dem Gitter und den Leuchtsignalen eingeklammert ahmen die ausgekehlten Scheinwerfer die Mager-Rückeneinstellung nach.
Bracketed between the grille and the flares, the chamfered headlamps mimic the lean-back stance.
ParaCrawl v7.1

Eine Liste mit drei Einträgen, eingeklammert und mit Apostroph-Raute ('#) angeführt.
A list of three items enclosed in parentheses and preceded by apostrophe-hash, '#.
ParaCrawl v7.1

Ist eines der beiden eingeklammert, so ist nur die Dokumentation in dieser Sprache verfügbar.
If one of them is in parentheses, only the documentation exists in this language, not the program.
ParaCrawl v7.1

Ein einzelnes Wort wird als ein Minimalausdruck erachtet und muss deshalb nicht notwendigerweise eingeklammert werden.
A single word is regarded as a minimal expression, and therefore does not need to be enclosed with braces.
ParaCrawl v7.1

Jüdische Ortschaften wurden darauf in den 1950er-Jahren violett eingekreist, besiegte oder verlassene arabische Dörfer eingeklammert.
In the 1950s Jewish localities were circled on it in purple, while defeated or abandoned Arab villages were put in parentheses.
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns eingeklammert.
They got us bracketed.
OpenSubtitles v2018

Die Litteraturhinweise sind im Text durch ihre Nummer ( eingeklammert) gekennzeichnet, z.B. (1)— (2) usw...
The bibliographical references in the text are shown in brackets.
EUbookshop v2

Länderzulassungen, die nicht eindeutig der Lokvariante zugeordnet werden können, wurden anhand einer vergleichenden Betrachtung umliegender Länder und der Bahnstromsysteme angenommen und sind in der nachfolgenden Liste eingeklammert.
Homologations which cannot be clearly assigned to the locomotive's electric system were assumed on the basis of neighboring countries and current systems and are given in brackets in the following table.
WikiMatrix v1

Die Realität der Objekte wird von der Phänomenologie nicht abgelehnt, sondern „eingeklammert“ – als eine Weise, wie wir Objekte betrachten, anstelle einer Eigenschaft, die dem Wesen des Objekts innewohnt.
The notion of objects as real is not expelled by phenomenology, but "bracketed" as a way in which we regard objects—instead of a feature that inheres in an object's essence founded in the relation between the object and the perceiver.
WikiMatrix v1

Alle anderen Neumen, auch einzelne Noten-Neumen mit einer anderen Form als der Virga werden generell als Ligaturen betrachtet und deshalb von den Zeichen \[...\] eingeklammert werden.
All other neumes, including the single-note neumes with a different shape such as the virga, are in principle considered as ligatures and should therefore be placed between \[...\].
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Wort 'wieder' eingeklammert, denn was diese französischen Akademiker von sich geben, ist so etwas wie eine Variante der Reaktion René Descartes' (1596-1650), als er bedrängt wurde, sich anzupassen.
I place the word 'again' in parenthesis because what these French academics express is perhaps a variant of how René Descartes (1596-1650) reacted when he felt the pressure to conform.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schalenform befinden sich alle Planeten in einer Hälfte des Horoskops, d.h. innerhalb von 180° oder sechs Tierkreiszeichen, die in der Regel von gegenüberliegenden Zeichen oder Häusern eingeklammert werden.
In the bowl shape, all planets are located across one half of the horoscope, i.e. within 180° or six signs of the zodiac, usually bracketed by opposing signs or houses.
ParaCrawl v7.1

Unter einer Lasche im Sinne der vorliegenden Erfindung ist unabhängig von einer Form, Anordnung oder eines Materials ein Abschnitt eines Scherenarms zu verstehen, der von diesem Scherenarm ausgehend den anderen Scherenarm außenseitig zumindest teilweise übergreift, so daß dieser andere Scherenarm zwischen dem einen Scherenarm und diesem Abschnitt zumindest teilweise eingeklammert ist bzw. einklemmbar ist, wobei dies jedoch so zu verstehen ist, daß die Verschwenkbarkeit der Scherenarme weiterhin leichtgängig ist, also keine wesentlich erhöhte Reibung durch die Laschen verursacht wird.
In accordance wit h the present invention, a bracket is to be understood as a portion of the scissor arm, independent of its form, arrangement or material, which starting from this scissor arm extends over the outside of at least a portion of the other scissor arm. Thus, this other arm is at least partially enclosed or clampable between the one scissor arm and this portion. It will be understood that the pivot motion of the scissor arms remains smooth, i.e. no substantially increased friction is caused by the bracket.
EuroPat v2

Die Eingabeparameter werden nach dem Prozedurennamen in Klammern gesetzt, die Ausgabeparameter werden nach der RETURNS -Anweisung in Klammern gesetzt und der, in der InterBase® Prozeduren- und Trigger-Sprache geschriebene, Prozedurenkörper wird mit den Anweisungen BEGIN und END eingeklammert.
The input parameters are set in brackets after the procedure name, the output parameters are set in brackets after the RETURNS statement, and the procedure body written in InterBase® procedure and trigger language, bracketed by BEGIN and END statements.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Wort ‘wieder’ eingeklammert, denn was diese französischen Akademiker von sich geben, ist so etwas wie eine Variante der Reaktion René Descartes’ (1596-1650), als er bedrängt wurde, sich anzupassen.
I place the word ‘again’ in parenthesis because what these French academics express is perhaps a variant of how René Descartes (1596-1650) reacted when he felt the pressure to conform.
ParaCrawl v7.1

Einzigartig in ganz Colorado, The Edgar Olin House ist ein eindrucksvolles Beispiel für italienische Stil der Architektur mit einem prominenten dreistöckigen Turm in der Front, elegante zwei Fuß dekorativ eingeklammert Eves und aufwendige Kalkstein Header Windows komplett.
Unique in all of Colorado, The Edgar Olin House is a striking example of the Italianate style of architecture complete with a prominent three story tower in the front, elegant two foot decoratively bracketed eves, and elaborate limestone header windows.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wußte er, daß dort, wo Gott eingeklammert oder verschwiegen wird, die Gefahr wächst, wesentliche Dimensionen des Menschseins nicht mehr zur Sprache zu bringen.
Though he knew that where God is bracketed or concealed the danger grows that essential dimensions of man's existence are no longer brought up.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Ängste und Motivationen der neokonservativen Selbstherrlichkeit leicht nachzuvollziehen: Ausbruch der Aids-Pandemie Anfang der Achtzigerjahre, Zusammenbruch der Sowjetunion, Erstarken eines islamischen Fundamentalismus in den Neunzigern, der Terrorakt des 11. September 2001, eingeklammert von den imperialistischen Öl-Kriegen der USA.
At the same time, the fears and motivations of neo-conservative high-handedness are easy to comprehend: the outbreak of the Aids pandemic at the beginning of the 1980s, the collapse of the Soviet Union, the increase in Islamic fundamentalism in the 1990s, the terrorist attacks of 11 September 2001, bracketed by imperialist US wars over oil.
ParaCrawl v7.1

Die eingeklammerten Zahlen gelten für die Muttergesellschaften.
The figures between brackets relate to the parent companies having their registered office in Europe.
EUbookshop v2

Die eingeklammerten Zahlen in diesem Bericht beziehen sich auf das verausgegangene Haushaltsjahr.
The figures shown in brackets in the Report refer to the previous financial year·
EUbookshop v2

Die eingeklammerten Zahlen in diesem Bericht beziehen sich auf das vorausgegangene Haushaltsjahr.
The figures shown in brackets in the Report refer to the previous financial year.
EUbookshop v2

Im Anhang Nummer 2.1.2 erhält der eingeklammerte Text folgende Fassung:
In point 2.1.2 of the Annex, the text in the brackets is replaced by the following:
EUbookshop v2

Die eingeklammerten Beträge sind in ERE ausgedrückt.
The totals in brackets are in EUA.
EUbookshop v2

Ich habe diesen Teil genommen und ihn mit dem eingeklammerten ersetzt.
I took this part and replaced it with what I have in parentheses.
QED v2.0a

Eingeklammerte Aminosäuren sind nicht mit Sicherheit bekannt.
Amino acids in parentheses are not known for certain.
EuroPat v2

Eingeklammerte Texte dienen doch gern als Erklärung für das, was davor steht.
Texts in parentheses often are used to give an explanation or reason for the text before.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt wird die Bezeichnung durch eingeklammerte Angaben zum Kugeldurchmesser (in mm).
The designation is supplemented by bracketed information on sphere diameter (in mm).
ParaCrawl v7.1

Eingeklammerte Nenndicken sind bei Neukonstruktionen zu vermeiden.
The nominal sizes in brackets are to be avoided for new constructions.
CCAligned v1

Wenn dieses Flag gesetzt ist, werden auch die eingeklammerten Ausdrücke des Trennsymbol-Suchmusters erfasst und zurückgegeben.
If this flag is set, parenthesized expression in the delimiter pattern will be captured and returned as well.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie aus irgendeinem Grund diesen Betreff unbedingt doch ändern wollen, schreiben Sie den neuen Betreff vor den alten, und ersetzen Sie das Re: durch ein eingeklammertes (Was:...) Bei unserem Artikel sähe das dann so aus.
If you want to change the subject for some reason put the new subject in front of the old and replace the Re: with a parenthesized (Was:...); in our example this would look like
KDE4 v2