Übersetzung für "Eingeatmet" in Englisch
Quinsair
wird
mithilfe
eines
Zirela-Verneblers
(einschließlich
Zirela-Aerosol-Kopfstück)
eingeatmet
(inhaliert).
Quinsair
should
be
taken
by
inhalation
using
a
Zirela
Nebuliser
Handset
(including
a
Zirela
Aerosol
Head).
ELRC_2682 v1
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
kein
Staub
aufgewirbelt
und
eingeatmet
wird.
Care
should
be
taken
not
to
raise
and
inhale
any
dust.
ELRC_2682 v1
Kinder,
die
das
Tränengas
eingeatmet
hatten,
schrien.
Children
who
have
inhaled
tear
gas
are
screaming.
WMT-News v2019
Für
technische
Zwecke
bestimmte
Luft
darf
nicht
eingeatmet
oder
für
Atemschutzgeräte
verwendet
werden.
Air
intended
for
technical
purposes
must
not
be
used
for
inhaling
or
respiratory
apparatus.
DGT v2019
Der
Organismus
wird
eingeatmet,
die
Gerinnung
beginnt
in
der
Lunge.
The
organism
is
inhaled.
The
clotting
begins
in
the
lungs
and
spreads
outward.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
sie
zu
viel
Toner
eingeatmet?
Maybe
she
inhaled
too
much
toner.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
die
Kugel
eingeatmet
haben,
als
er
um
Atem
gerungen
hat.
He
must
have
inhaled
the
bullet
when
he
was
struggling
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Den
Blues,
Mann,
den
habe
ich
schon
als
Kind
eingeatmet.
Them
blues,
man.
I
breathed
that
shit
as
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
also
nicht
eingeatmet?
So
you
didn't
inhale
then?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
bisschen
viel
Rauch
eingeatmet.
He's
got
a
little
snoot
full
of
smoke.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
viel
Rauch
eingeatmet,
aber
er
wird
es
überstehen.
Took
in
a
lot
of
smoke,
but
I
think
he's
gonna
pull
through.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
eine
Histamin-Reaktion
muss
sie
das
Haar
eingeatmet
haben.
But
if
she
had
a
histamine
reaction,
doesn't
that
mean
that
she
inhaled
the
hair?
OpenSubtitles v2018
Könnten
sie
vielleicht
die
Dämpfe
eingeatmet
haben
von
den
Chemikalien
die
sie
benutzen?
Could
you
be
inhaling
the
fumes
from
the
chemicals
that
you
use?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
sie
hat
Nahrung
eingeatmet.
I
think
she
may
have
aspirated
some
food
into
her
lung.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr
nicht,
was
wir
die
ganze
Zeit
eingeatmet
und
angefasst
haben?
Do
you
know
what
we've
been
breathing
and
touching?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ganz
eingeatmet
haben,
drücken
Sie
leicht
den
Abzug.
At
the
top
of
the
inhale,
I
want
you
to
gently
squeeze
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dort
gearbeitet
und
den
Scheiß
selbst
eingeatmet.
He
worked
there.
He
was
breathing
the
shit
himself.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst,
du
hast
Benzol
eingeatmet?
You
were
breathing
benzene?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
all
die
Jahre
zu
viele
PVC-Gase
eingeatmet.
I
mean,
breathing
in
humidified
PVC
all
those
years...
OpenSubtitles v2018
Okay,
sieht
aus
als
hätte
er
Schlamm
eingeatmet.
Okay,
looks
like
he
aspirated
mud.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
in
reinem
Gift
gearbeitet
und
die
Öldämpfe
eingeatmet.
We
were
working
with
pure
poison,
breathing
petroleum
fumes.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
er
hat
irgendwann
Asbest
auf
einer
der
Baustellen
eingeatmet.
He
must
have
inhaled
excessive
asbestos
and
dirt.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
wohl
irgendein
Meteoritengestein
eingeatmet.
I
think
I
breathed
in
some
meteor
rock.
OpenSubtitles v2018
Das
ätzende
Element
wird
als
giftig
angesehen,
wenn
es
eingeatmet
wird.
Corrosive
element
is
deemed
poisonous
if
inhaled.
OpenSubtitles v2018