Übersetzung für "Eingangswelle" in Englisch

In der Grundplatte 10 ist mittels Kugellagern 14 drehbar eine Eingangswelle 16 gelagert.
An input shaft 16 is rotatably mounted in base plate 10 by means of ball bearings 14.
EuroPat v2

Die Eingangswelle 16 ist als Hohlwelle mit einer koaxial durchgehenden Innenbohrung ausgebildet.
Input shaft 16 is designed as a hollow shaft with an inner bore passing coaxially therethrough.
EuroPat v2

Auch hier ist die Eingangswelle des Getriebes die Kurbelwelle 101 des Motors.
In this case as well the input shaft of the transmission is the crankshaft 101 of the engine.
EuroPat v2

Die Ausgangswelle 31 ist nun wieder direkt an die Eingangswelle 26 angekuppelt.
The output shaft 31 is recoupled directly to the input shaft 26.
EuroPat v2

Die direkte Kopplung zwischen Eingangswelle 26 und Ausgangswelle 31 ist nun aufgehoben.
The direct coupling between the input shaft 26 and the output shaft 31 is now disconnected.
EuroPat v2

Das spreizbare hohle Wellenende der Eingangswelle wird in eine Bohrung des Verbindungselements eingesetzt.
The spreadable hollow shaft end of the input shaft is inserted into a bore in the connecting element.
EuroPat v2

Die Eingangswelle und die beiden Ausgangswellen sind in Lagern eines feststehenden Gehäuses gelagert.
The input shaft and the two output shafts are disposed in bearings of a stationary housing.
EuroPat v2

Eine axiale Verschiebung der ersten Ausgangswelle 10 gegenüber der Eingangswelle 9 wird verhindert.
An axial shifting of the first output shaft 10 with respect to the input shaft 9 is prevented.
EuroPat v2

Auch hier ist der Rotationsraum 3 in der Eingangswelle 4 angeordnet.
Rotation chamber 3 is arranged within input shaft 4 in this case as well.
EuroPat v2

Die Eingangswelle 19 des Stirnradgetriebes ist mit einem Antriebsmotor 20 gekuppelt.
The input shaft 19 of the spur gear system is coupled to a drive motor 20.
EuroPat v2

Parallel zur Eingangswelle 11 ist im Getriebe 4 eine angetriebene Sekundärwelle 26 gelagert.
In parallel to the input shaft 11, a driven secondary shaft 26 is disposed in the transmission 4.
EuroPat v2

Eine Eingangswelle 4 steht mit einem selbst nicht dargestellten motorischen Antrieb in Antriebsverbindung.
An input shaft 4 is in driving connection with a motor-driven input itself not shown.
EuroPat v2

Die Ausgangswelle ragt mit einem zentralen Zapfen in eine entsprechende Bohrung der Eingangswelle.
The output shaft protrudes into a corresponding bore of the input shaft with a central pin.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird eine Zapfwelle des Arbeitsfahrzeugs an eine Eingangswelle des Arbeitsgeräts angeschlossen.
If necessary, a power take-off shaft of the utility vehicle is connected with the input shaft of the implement.
EuroPat v2

Die Eingangswelle 2 ist mit einer nicht gezeigten Lenksäule/-rad verbunden.
The input shaft 2 is connected to a steering column/wheel (not shown).
EuroPat v2

Das Festrad 12 der Eingangswelle 11 ist teilweise zu sehen.
The fixed pinion 12 of the input shaft 11 is partially shown.
EuroPat v2

Ein schematisch angedeuteter Motor 2 treibt eine Eingangswelle 3 des Wendegetriebes.
A diagrammatically indicated engine 2 drives an input shaft 3 of the reversing gear.
EuroPat v2

Auf die Eingangswelle 32 ist die Hydraulikpumpe 42 aufgesetzt.
The hydraulic pump 42 is arranged on the input shaft 32.
EuroPat v2

An die Eingangswelle 32 ist eine Hydraulikpumpe 42 angeschlossen.
A hydraulic pump 42 is connected with the input shaft 32.
EuroPat v2

Auf die Eingangswelle 32 ist ein Hydraulikmotor 42 antriebsverbunden aufgesetzt.
A hydraulic motor 42 is arranged in driving connection on the input shaft 32.
EuroPat v2

Parallel zur Eingangswelle ist eine Ausgangswelle angeordnet.
An output shaft is arranged parallel to the input shaft.
EuroPat v2

Die Drehzahl der Eingangswelle 11 ist mit n 1 bezeichnet.
The revolutional speed of input shaft 11 is designated with n1.
EuroPat v2

Die Eingangswelle des Getriebes ist mit der Kurbelwelle 4 über eine Steckverzahnung gekoppelt.
The input shaft of the transmission is coupled with crankshaft 4 via a plug-type tooth means.
EuroPat v2

Aus dem äußeren Lagerflansch ist die Eingangswelle 2 abgedichtet hinausgeführt.
Input shaft 2 is sealed where it exits the external bearing flange.
EuroPat v2

Hierzu dient eine Keilzahnverbindung zwischen der Eingangswelle des Zahnradgetriebes und der Überlastkupplung.
Splines are used to connect the input shaft of the gear drive to the overload coupling.
EuroPat v2

Die Kupplung kann auf eine entsprechende Keilverzahnung einer Eingangswelle eines Getriebes aufgesteckt werden.
The coupling can be slipped onto corresponding splines of a drive input shaft.
EuroPat v2

Dabei ist die Eingangswelle des Getriebes drehfest mit der Hauptwelle verbunden.
The input shaft of the transmission is non-rotationally connected with the main shaft.
EuroPat v2

Die Eingangswelle 64 ist mit der Hauptwelle 66 des Getriebes 60 einstückig ausgebildet.
The input shaft 64 is designed integral with the main shaft 66 of the transmission 60 .
EuroPat v2