Übersetzung für "Eingangsschleuse" in Englisch

Es kann auch für jede Blechbahn eine eigene Eingangsschleuse vorgesehen sein.
Also, an individual input lock can be provided for each of the sheet metal webs.
EuroPat v2

Bei 20 ist schließlich eine Eingangsschleuse zwischen Außenhaus 1 und Innenhaus 2 angedeutet.
Finally, an entrance lock 20 is provided between outer house 1 and inner house 2.
EuroPat v2

Das Zentrallager wird dafür mit einer neuen Eingangsschleuse ausgestattet.
For this purpose, the central warehouse is equipped with a new entrance gate.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft eine Personenschutzsystem mit einer Eingangsschleuse und einem Aufenthaltsraum.
The present invention pertains to a personal safety system with a security entrance and a holding room.
EuroPat v2

Durch Messung der Schadgaskonzentration in der Eingangsschleuse lässt sich der Kontaminationsgrad ermitteln.
The degree of contamination can be determined by measuring the toxic gas concentration in the security entrance.
EuroPat v2

Die Düse 17 in der Eingangsschleuse 11 ist eine Schlitzdüse.
The nozzle 17 in the intake lock 11 is a slot nozzle.
EuroPat v2

Die Ausgangsschleuse 11 ist analog zur Eingangsschleuse 9 aufgebaut.
The outlet lock 11 is formed analogously as the inlet lock 9 .
EuroPat v2

Der hochradioaktive Abfall wird in Transportbehältern 46 über die Eingangsschleuse 45 in den Lagerraum 1 eingefahren.
The highly-radioactive waste is brought into the storage space 1 in transport containers 46 through the inlet gate 45.
EuroPat v2

Es wird angenommen, dass jede Person eine dem Körpervolumen entsprechende Luftmenge in die Eingangsschleuse einbringt.
It is assumed that each person introduces a quantity of air corresponding to his body volume into the security entrance.
EuroPat v2

Die vor der Eingangstür der Eingangsschleuse angeordnete Luftschleieranlage ist mit einem geschlossenen Luftschirm ausgeführt.
The air curtain unit arranged in front of the entrance door of the security entrance is provided with a closed air shield.
EuroPat v2

Aus der Eingangsschleuse 256 wird die Schleusenluft über Luftklappen 260 in die Abluftleitung 254 abgesaugt.
The lock chamber air is sucked out of the entry lock chamber 256 into the exhaust air pipe 254 through air flaps 260 .
EuroPat v2

Er wird über eine Leitung 13 und einer Eingangsschleuse 31 einem Nachreaktor 3 zugeführt.
The latter is fed via a line 13 and an inlet lock 31 to a postreactor 3 .
EuroPat v2

Diese erwärmte Frischluft ist zur Eingangsschleuse 11 und zur Ausgangsschleuse 13 des Trocknertunnels geführt.
This heated fresh air is provided to intake lock 11 and exit lock 13 of the drying tunnel.
EuroPat v2

An der Eingangsschleuse 18 und der Ausgangsschleuse 20 sind nochmals eigene Frischluft-Gebläse 58 vorhanden.
Dedicated fresh air fans 58 are also present at the entrance lock 18 and the exit lock 20 .
EuroPat v2

In Figur 2 ist eine Eingangsschleuse, eine erste Behandlungskammer und ein Walzengang der Vorrichtung dargestellt.
FIG. 2 is a view showing an input lock, a first treatment chamber and the roller conveyor of the inventive arrangement.
EuroPat v2

Die Eingangsschleuse 9 dieser Vorrichtung 6 zum Farbfixieren verläuft in einem spitzen Winkel zur Vertikalen.
The input lock 9 of this device 6 for dye fixing extends at an acute angle to a vertical.
EuroPat v2

Auch mildert die Vereinigung von Sterilisierungskammer und Eingangsschleuse die Raum- und Leckageprobleme erheblich und gestattet daher die Vereinfachung der Verpackungsvorrichtung mit der zusätzlichen Wirkung, daß die Sterilisierung erheblich effektiver gestaltet werden kann.
The combination of sterilising chamber and inlet sluice alleviates this problem considerably and therefore makes it possible to simplify the packaging apparatus with the additional effect that the sterilisation can be made considerably more effective.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß hat es sich als besonders vorteilhaft erwiesen, wenn die Sterilisierungskammer ein Teil des den sterilen Raum umschließenden Gehäuses ist und die Eingangsschleuse einen Tunne l und mindestens eine bewegliche Verschlußklappe aufweist.
According to the invention, it has been shown to be particularly advantageous for the sterilising chamber to be a part of the housing enclosing the sterile chamber and for the inlet sluice to comprise a tunnel and at least one movable closure flap.
EuroPat v2

Aus der DE-AS 12 64 737 ist eine unterirdische Schutzbunkeranlage bekannt, die einen Zugang zu einem benachbarten Gebäude hat, der als Eingangsschleuse ausgebildet ist.
Auslegesschrift No. 12 64 737 teaches an underground protective shelter installation having an entry passageway and access to a neighboring building.
EuroPat v2

Man erkennt, wie die Sterilisierungskammer 7 als Eingangsschleuse 8, 9 ausgebildet ist, denn selbst bei geringfügigen Undichtigkeiten der Durchtrittsstelle 9 vom nicht sterilen Außenraum in die Sterilisierungskammer 7 hinein werden Bakterien durch das Elektronenstrahlfeld 11 der beiden Strahlungsgeräte 8 beseitigt.
It can be seen how the sterilising chamber 7 is constructed as an inlet sluice 8, 9 because even with negligible leaks at the passage 9 through from the non-sterile exterior into the sterilising chamber 7, bacteria will be eliminated by the electron beam field 11 from the two radiation units 8.
EuroPat v2

Die Substratbewegung erfolgt über die Eingangsschleuse 10 durch die Bedampfungskammer 1 zur Meßkammer 11, aus welcher die Substrate 6 in bekannter Weise wieder ausgeschleust werden.
The substrate movement takes place via the inlet lock 10 through the vaporizing chamber 1 to the measuring chamber 11 from which the substrates 6 are discharged again in known manner.
EuroPat v2

Das Zufuhrrohr 16 ist mit einer Eingangsschleuse 18 versehen, die aus zwei mit Abstand übereinander angeordneten Absperrschie bern 20 bzw. 22 besteht.
The supply tube 16 is provided with an inlet gate 18, comprising two spaced-apart shutoff slide valves 20 and 22 disposed one above the other.
EuroPat v2

Nachdem die Wirbelschicht durch die Heizrohre 52 auf eine Temperatur von ungefähr 500 bis 850 °C aufgeheizt ist, wird das Ausgangsmaterial, insbesondere Altreifen, durch die Eingangsschleuse 18 in den Innenraum 40 eingebracht.
Once the fluidized bed has been heated by the heating tubes 52 to a temperature of approximately 500° to 850°C., the starting material, in particular old tires, is introduced into the interior 40 through the inlet gate 18.
EuroPat v2

Eine Anlage zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens mit einer mit Ein- und Ausgangsschleusen versehenen Kühlkammer und einer Transporteinrichtung für die Brammen innerhalb der Kühlkammer ist dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich der Ausgangsschleuse der Kühlkammer eine an ein Gebläse angeschlossene Lufteintrittsleitung mündet und am anderen Ende der Kühlkammer im Bereich der Eingangsschleuse eine Luftaustrittsleitung angeschlossen ist.
A plant for carrying out the method according to the invention, comprising a cooling chamber provided with entry and exit locks and a transporting means for the slabs within the cooling chamber, is characterized in that in the region of the exit lock of the cooling chamber there enters an air inlet conduit which is connected to a fan, and at the other end of the cooling chamber in the region of the entry lock there is connected an air exhaust conduit.
EuroPat v2

Im Bereich der Eingangsschleuse 8 ist eine Luftaustrittsleitung 14 vorgesehen, in der Wärmetauscher 15, 16 vorgesehen sind.
In the region of the entry lock 8 an air exhaust conduit 14 is provided, in which heat exchangers 15, 16 are arranged.
EuroPat v2