Übersetzung für "Eingangsmoment" in Englisch

Dann wird dieses errechnete Moment mit dem maximalen Eingangsmoment des Schaltgetriebes (SG) verglichen.
Said calculated torque is then compared with the maximum input torque of the shift transmission (ST).
EuroPat v2

Dieses Eingangsmoment T E ist vom zweiten Übertragungsglied 8 aufzubringen, das entsprechend ausgelegt wird.
This input torque T E is to be provided by the second transmission element 8, which is designed accordingly.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dass das Eingangsmoment konstant gehalten und dabei die Anpresskraft abgesenkt wird.
It is also possible to keep the input torque constant and thereby the contact pressure is reduced.
EuroPat v2

Es ist das Eingangsmoment zu bestimmen, das aufgebracht werden muss, um theoretische Leistungswerte zu erreichen, die 0,2, 0,35 und 0,5 ± 0,05 TR/Prüfmasse entsprechen.
Calculate the input torque to produce theoretical performance values equivalent to 0,2, 0,35 and 0,5 ± 0,05 TR/Test Mass.
DGT v2019

Die Ansprechschwelle des Eingangsbremsmoments „C0“ ist das Eingangsmoment, das zur Erzielung eines messbaren Bremsmomentes erforderlich ist.
The brake input threshold torque “C0” is the input torque necessary to produce a measurable brake torque.
DGT v2019

Hierbei wird das Eingangsmoment durch vorgebbare Maßnahmen abhängig von der vorliegenden Schaltart über den am Schaltanfang vorliegenden Wert erhöht oder erniedrigt.
The input torque is increased or decreased beyond the value present at the start of the shifting operation.
EuroPat v2

Aus dem Eingangsmoment des Achsgetriebes einerseits und dem Abtriebsmoment dieses Getriebes anderseits ergibt sich ein resultierendes Moment, dessen Vektor schräg zur Fahrtrichtung steht und das Reaktionskräfte in den Stützkörpern zur Folge hat, die den Querträger schrägzustellen versuchen.
The resulting moment which is due to the input torque of the differential associated with the axle and the output torque of that differential has a vector which is oblique to the direction of travel and in the mounting bodies gives rise to reaction forces which tend to move the crosspiece to an oblique position.
EuroPat v2

In Abszissenrichtung R ist der Realteil, in Ordinatenrich­tung I der Imaginärteil der Uebertragungsfunktion, d.h. des Verhältnisses von Ausgangsauslenkung zu Eingangsmoment in der Form e iwt aufgetragen.
On the abscissa R is plotted the real part, on the ordinate I the imaginary part of the transfer function, i.e. the ratio of the output angular displacement to the input torsional moment in the form ei?t.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist dem Aktuator für die Überlagerungslenkung eine Servolenkung mit regelbarem Eingangsmoment nachgeordnet, das auf die Lenkwinkeldifferenz der Überlagerungslenkung reagiert, Insbesondere dadurch wird ein gewohntes Lenkgefühl erzeugt.
In one preferred embodiment, a power steering system having a controllable input moment which reacts to the steering angle difference of the superposition steering system is arranged behind the actuator for the superposition steering system. In particular, a usual steering sensation is produced as a result.
EuroPat v2

Dabei ist eine Regelung vorgesehen, die das Eingangsmoment der Servolenkung bei Zugabe von Lenkwinkeln verringert und bei Subtraktion von Lenkwinkeln vergrößert.
Here, regulation is provided which reduces the input moment of the power steering system if steering angles are added and increases it if steering angles are subtracted.
EuroPat v2

Demnach wird an der Strömungskupplung bzw. dem hydrodynamischen Übertragungselement ein Übertragungsmoment aufgebaut und gleichzeitig am Verbrennungsmotor ein entsprechendes Antriebsmoment eingestellt, wodurch sich ein gewünschtes Eingangsmoment am Getriebeeingang ergibt.
A transfer torque is therefore built up at the fluid coupling or the hydrodynamic transfer element and a corresponding drive torque is simultaneously set at the internal combustion engine, thereby resulting in a desired input torque at the transmission input.
EuroPat v2

In der gezeigten Sprungfunktion wechselt ein Eingangsmoment M E schlagartig von einem Schubbetrieb ohne Momentenanforderung in einen Zugbetrieb mit Momentenanforderung.
In the illustrated step function, an input torque M E switches abruptly from a coasting mode without torque demand to a traction mode with torque demand.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil liegt darin, dass die elektromagnetische Stellvorrichtung so gesteuert werden kann, dass sich hiermit die Drehzahl beziehungsweise das Drehmoment des Antriebstrangs des Elektroantriebs variabel einstellen beziehungsweise steuern lassen, ohne die Eingangsdrehzahl beziehungsweise das Eingangsmoment der Hochgeschwindigkeits-Elektromaschine zu verändern.
A further advantage is that the electromagnetic regulating device can be controlled such that the rotational speed and/or the torque of the driveline of the electric drive can be variably adjusted and/or controlled without changing the input speed and, respectively, the input torque of the high-speed electric machine.
EuroPat v2

Aus diesem Belagsandrückkraft F N -Verdrehwinkel a Diagramm kann dann aus den bekannten geometrischen Verhältnissen das benötigte Eingangsmoment T E des ersten Übertragungsglieds 5 für die Erzielung der Belagsandrückkräfte F N ermittelt werden, wie in Fig.4 dargestellt.
From this pad pressing force F N —rotational angle a diagram, the required input torque T E of the first transmission 5 can be obtained from the known geometric relationships to achieve the pad pressing forces F N, as shown in FIG. 4 .
EuroPat v2

Um den Betrieb der Reibungsbremse 1 über den gesamten Verschleißzustand gewährleisten zu können, muss das Eingangsmoment T E den Bereich abdecken, der durch die Hüllkurve (punktierte Kurve 4c) gegeben ist.
In order to be able to ensure operation of the friction brake 1 over the entire wear state, the input torque T E must cover the range that is given by the envelope curve (dotted curve 4 c).
EuroPat v2

Unter der Annahme eines gewünschten konstanten Drehmoments des Aktuators 12 stellt das Eingangsmoment T E, bzw. die Hüllkurve in Fig.4 (umgelegt auf den Eingangsverdrehwinkel des zweiten Übertragungsgliedes 8), unmittelbar die benötigte Momentenübersetzungskennlinie (bzw. Kraftübersetzungskennlinie) im zweiten Übertragungsglied 8 dar.
Assuming a desired constant torque of the actuator 12, the input torque T E or the envelope curve in FIG. 4 (applied to the input rotational angle of the second transmission element 8) directly represents the required torque transmission characteristic (or force transmission characteristic) of the second transmission element 8 .
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Bestimmung des Zeta-Max-Wertes kann für eine nahezu konstante Anpresskraft am getriebenen Scheibensatz das Eingangsmoment derart erhöht werden, dass es zum Durchrutschen des Umschlingungsmittels des Getriebes kommt.
In the determination of the maximum zeta value in accordance with the invention, the input torque for an almost constant contact pressure on the driven disk set can be increased in such a way that it approaches a slippage of the belt means of the transmission.
EuroPat v2

In Abänderung des geschilderten Verfahrens kann die Veränderung der Variatorübersetzung in einem mathematischen Modell abhängig von verschiedenen Betriebsparametern, wie der Motordrehzahl, der Getriebeeingangsdrehzahl, der Übersetzung, dem Eingangsmoment, der Temperatur und von Axialkräften berechnet werden.
As a modification of the described method, the change in the variable speed transmission ratio can be calculated in a mathematical model as a function of different operating parameters, such as the engine speed, the transmission input speed, the transmission ratio, the input torque, the temperature, and of axial forces.
EuroPat v2

In dem Kardangelenk 1 wird ein Eingangsmoment (Drehrichtung 23) über die angetriebene Welle 4 (Antriebswelle) auf den zugeordneten Zapfenträger 8 und von dort auf das elastische Kupplungselement 9 als Zug-/Druckspannung an den kreuzenden Zapfenträger 8 und dann weiter auf die Gelenkgabel 2 der anzutreibenden Welle 6 bzw. Abtriebswelle übertragen.
In the universal joint 1, an input moment (direction of rotation 23) is transmitted via the driven shaft 4 (drive shaft) onto the associated pin bearer 8, and thence, as tensile/compression stress, onto the elastic coupling means 9 to the crossing pin bearer 8 and then on to the joint yoke 2 of the shaft 6 to be driven or drive shaft.
EuroPat v2

In dem Kardangelenk 1 nach den Ausführungsbeispielen der Figuren 1 bis 5 wird ein Eingangsmoment (Drehrichtung 37) über die angetriebene Welle 3 (Antriebswelle) über die Gelenkgabel 2 auf den in ihr drehbar gelagerten Zapfenträger 11 und von dort auf das elastische Kupplungselement 7 als Zug-/Druckspannung an das drehbar in der Gelenkgabel 2 gelagerte Halteelement 9,14,34 und dann weiter auf die Gelenkgabel 2 der anzutreibenden Welle 4 bzw. Abtriebswelle übertragen.
In the universal joint 1, 111 according to the exemplary embodiments, illustrated in FIGS. 1 to 5, as described hereinafter with respect to the embodiment of FIGS. 1-3 but similarly applicable to FIGS. 4 and 5, an input moment (direction of rotation 37) is transmitted via the driven shaft 3 (drive shaft) via the joint yoke 2 onto the pin bearer 11 pivoted therein and thence, as tensile/compression stress, onto the elastic coupling means 7 to the holding element 9, 14, 34 pivoted in the joint yoke 2 and then on to the joint yoke 2 of the shaft 4 to be driven or drive shaft.
EuroPat v2

Die Drehzahl der Abtriebswelle 3 kann gegenüber der Drehzahl der Eingangswelle 1 erhöht werden, wodurch bei definiertem Eingangsmoment an der Welle 1 das Moment an der Welle 3 reduziert wird und im nachgeschalteten Getriebe zum Fahrzeugantrieb höhere Leistungen als bei einer direkten Verbindung mit dem Verbrennungsmotor übertragen werden können.
The speed of the output shaft 3 can be increased over the speed of the input shaft 1, by means of which the torque at shaft 3 can be reduced at a defined input torque on the shaft 1 and higher powers can be transmitted in the series-connected transmission to the vehicle drive than in a direct connection with the internal combustion engine.
EuroPat v2