Übersetzung für "Eingangsdrehzahl" in Englisch

Die Ausgangsdrehzahl der Lastschaltstufe ist damit gegenüber ihrer Eingangsdrehzahl reduziert.
Hence the output shaft speed of the power shift stage is reduced from the input shaft speed.
EuroPat v2

Die Eingangsdrehzahl ist dann gleich der Ausgangsdrehzahl.
The input speed is in this case equal to the output speed.
EuroPat v2

Bei automatisierten Schaltgetrieben ist generell ein Sensor vorhanden, der diese Eingangsdrehzahl misst.
In automated shift transmissions there is generally a sensor present which measures this input rotational speed.
EuroPat v2

Bei a=1 wird die ruckelentkoppelte berechnete Eingangsdrehzahl n b verwendet.
For a=1 the jerking-decoupled calculated input rotational speed n b is used.
EuroPat v2

Wenn Kunden eine niedrigere Eingangsdrehzahl benötigen, wird ein Getriebe benötigt.
If clients need lower input RPM, a gear reducer is needed.
CCAligned v1

Diese werden errechnet aus der Eingangsdrehzahl und aus der Zahnanzahl.
These are calculated using the input speed and number of teeth of the pulleys.
ParaCrawl v7.1

Die Eingangsdrehzahl wird mit einem bestimmten Übersetzungverhältnis in eine Ausgangsdrehzahl überführt.
The input speed is transferred with a specific gear ratio into the output speed.
ParaCrawl v7.1

Somit ist Ölverdrängungsleistung und Panscharbeit eingespart, was vor allen Dingen bei hoher Eingangsdrehzahl wichtig ist.
Thus, the oil displacement power and splashing work is reduced as is important in particular at high input speed.
EuroPat v2

Die Niederdruckpumpe wird motordrehzahlabhängig angetrieben und erzeugt, in Abhängigkeit von der Eingangsdrehzahl, einen Öldruck.
The low-pressure pump is driven in dependence on the engine speed and an oil pressure is produced dependent on the input speed.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die aktuelle Eingangsdrehzahl (23) auch durch einen geeigneten Drehzahlsensor direkt erfasst werden.
Of course, the current input rpm 23 can be directly detected also via a suitable rpm sensor.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung des Verfahrens werden für jede Schaltstufe eine Obergrenze für die Eingangsdrehzahl vorgegeben.
In a preferred configuration of the invention, an upper limit for the input rpm is pregiven for each shift stage.
EuroPat v2

Dieser Wert der Eingangsdrehzahl muß nicht festgelegt sein, sondern kann den Betriebsbedingungen angepaßt werden.
This value of the rotational input speed need not be fixed, but can be adapted to the operating conditions.
EuroPat v2

Diese setzt bei gegebener Ausgangsdrehzahl das übertragene Moment mit einer Eingangsdrehzahl des Wandlers in Beziehung.
This relates the transmitted torque at a given output speed to an input speed of the converter.
EuroPat v2

Die Kopplungswelle kann dann mit einer von der vorgeschalteten Getriebeanordnung bzw. Getriebeeinheit bereitgestellten Eingangsdrehzahl angetrieben werden.
The coupling shaft can then be driven at an input rpm that is made available by the upstream gear arrangement or gear unit.
EuroPat v2

Diese Möglichkeiten schaffen eine noch größere Flexibilität bei der Wandlung einer am Gruppenschaltgetriebe 10 anstehenden Eingangsdrehzahl.
These possibilities create an even greater flexibility in the change of an input rpm pending on the group manual transmission 10 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Antriebsstrang zum Übertragen einer variablen Leistung mit variabler Eingangsdrehzahl und konstanter Ausgangsdrehzahl.
The invention relates to a drive train for the transmission of a variable power at a variable input speed and a constant output speed.
EuroPat v2

Der VECO-Drive erhöht die Eingangsdrehzahl und erzeugt eine hohe Ausgangsdrehzahl für Kompressoren und Pumpen.
The VECO-Drive steps up input speed and generates a high output speed for compressors or pumps.
ParaCrawl v7.1

Die in der Tabelle 7.1, angeführten Werte werden für Eingangsdrehzahl 1400 min-1 berechnet.
The values shown in the Table 7.1 have been calculated for the input speed of 1400 rpm.
ParaCrawl v7.1

Das Untersetzungsverhältnis des Planetenradgetriebes 21 kann so gewählt sein, daß die Ausgangsdrehzahl der Nabenhülse 9 abhängig von der Schwenkstellung der Achszapfen 37 der Reibräder 35 sowohl größer als auch kleiner als die Eingangsdrehzahl des Antreibers 13 eingestellt werden kann.
The step-down ratio of the planetary gear 21 can be selected such that the output speed of the hub sleeve 9 can be adjusted greater as well as smaller than the input speed of the driver 13, depending on the pivot position of the spindle 37 of the friction wheels 35.
EuroPat v2