Übersetzung für "Einfuhrverfahren" in Englisch
Das
komplizierte
Einfuhrverfahren
für
die
preisgünstigen
Arzneimittel
muss
vereinfacht
werden.
The
complex
import
procedure
for
cheap
medicinal
products
needs
to
be
simplified.
Europarl v8
Nichttarifäre
Handelshemmnisse,
wie
unnötige
bürokratische
Einfuhrverfahren,
müssen
ebenfalls
beseitigt
werden.
Non-tariff
barriers,
such
as
unnecessary
bureaucratic
import
procedures,
also
need
to
be
reduced.
Europarl v8
Derzeit
bestehen
einheitliche
Einfuhrverfahren
in
der
Hauptsache
für
Lebens-
und
Futtermittel
tierischen
Ursprungs.
Currently,
uniform
import
procedures
exist
mainly
for
food
and
feed
of
animal
origin.
TildeMODEL v2018
Das
EAC-Konformitätsverfahren
löst
damit
das
bisherige
Einfuhrverfahren
GOST-R
ab.
The
EAC
conformity
procedure
replaces
the
previous
import
procedure
GOST-R.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keinerlei
Einfuhrverfahren
für
Vögel
beantragt,
da
diese
automatisch
und
unverzüglich
abgelehnt
werden
würden.
No
birds
are
offered
for
any
import
procedures
since
they
would
automatically
and
immediately
be
refused.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
einheitliche
Verfahren
für
die
Kontrolle
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
zu
schaffen,
die
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
bereits
harmonisierte
Einfuhrverfahren
bestehen
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
im
Rahmen
der
Richtlinie
97/78/EG
des
Rates
[9]
sowie
für
lebende
Tiere
im
Rahmen
der
Richtlinie
91/496/EWG
des
Rates
[10].
It
is
important
to
create
uniform
procedures
for
the
control
of
feed
and
food
from
third
countries
introduced
into
the
territory
of
the
Community,
taking
into
account
that
harmonised
import
procedures
have
already
been
established
for
food
of
animal
origin
by
virtue
of
Council
Directive
97/78/EC
[9],
and
for
live
animals
by
virtue
of
Council
Directive
91/496/EEC
[10].
DGT v2019
Durch
diese
Regelung,
bei
der
das
Ausfuhrland
garantiert,
dass
die
ausgeführten
Erzeugnisse
der
Warenbeschreibung
entsprechen,
wird
das
Einfuhrverfahren
erheblich
vereinfacht.
These
arrangements,
under
which
the
exporting
country
gives
an
assurance
that
the
exported
products
conform
with
their
description,
considerably
simplify
the
import
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
wäre
es
angesichts
der
Vielfalt
der
Einfuhrverfahren,
die
der
Exporteur/die
ausführende
Vertragspartei
erfüllen
muss,
angebracht,
solche
Rechtsvorschriften
auf
die
wesentlichen
Anforderungen
des
Protokolls
zu
beschränken.
It
would,
however,
seem
appropriate
to
limit
the
provisions
of
this
legislation
to
the
essential
requirements
of
the
Protocol
given
the
diversity
of
the
import
procedures
to
which
the
Exporter/Party
of
Export
will
have
to
conform.
TildeMODEL v2018
Der
Chemiesektor
stößt
bei
Ausfuhren
nach
Asien
auf
große
Hindernisse,
insbesondere
in
China
(beispielsweise
im
Hinblick
auf
die
Registrierung
bestimmter
chemischer
Stoffe
und
aufwändige
Einfuhrverfahren).
The
chemical
sector
encounters
major
obstacles
to
exports
in
Asia,
and
in
particular
in
China,
(for
example
with
regard
to
registration
of
some
chemicals
and
burdensome
import
procedures).
TildeMODEL v2018
Einfuhrverfahren
sind
nunmehr
in
die
Artikel
10
bis
15
des
gemeinsamen
Standpunkts
zum
dritten
Vorschlag
des
Pakets
integriert.
Import
procedures
are
now
integrated
in
Articles
10-15
of
the
common
position
on
the
third
proposal
of
the
package.
TildeMODEL v2018
Um
die
Verwaltungs-
und
Kontrollmechanismen
zu
vereinfachen
und
wirksamer
und
nützlicher
zu
gestalten,
sollten
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Verwaltung
von
Zollkontingenten,
die
einer
Einfuhrlizenzregelung
unterliegen
und
nach
einem
Verfahren,
bei
dem
die
Lizenzen
proportional
zu
den
insgesamt
beantragten
Mengen
erteilt
werden,
(nachstehend
das
„Verfahren
der
gleichzeitigen
Prüfung“
genannt)
oder
nach
einem
Einfuhrverfahren
auf
der
Grundlage
von
durch
Drittländer
ausgestellten
Dokumenten
zu
verwalten
sind,
festgelegt
werden.
In
order
to
simplify
and
improve
the
effectiveness
and
usefulness
of
the
administration
and
control
mechanisms,
common
conditions
should
be
laid
down
for
the
administration
of
import
tariff
quotas
subject
to
an
import
licensing
system
and
which
have
to
be
managed
by
a
method
according
to
which
licences
are
allocated
in
proportion
to
the
overall
quantities
requested
(hereinafter
the
‘simultaneous
examination
method’),
or
a
method
of
import
based
on
documents
to
be
issued
by
third
countries.
DGT v2019
Um
die
Regelmäßigkeit
der
Einfuhren
zu
gewährleisten,
sollten
die
dem
Einfuhrverfahren
unterliegenden
Erzeugnismengen
über
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
zum
30.
Juni
verteilt
werden.
In
order
to
ensure
regular
imports,
the
quantities
of
products
covered
by
the
import
regime
should
be
staggered
over
the
period
from
1
July
to
30
June.
DGT v2019
Für
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
internationalen
Holzhandels
muss
die
Umsetzung
des
FLEGT-Genehmigungssystems
gewährleisten,
dass
die
Verfahren
zur
Überführung
von
Holzprodukten
mit
FLEGT-Genehmigung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
die
Einfuhrverfahren
nicht
ungebührlich
verzögern.
Given
the
competitiveness
of
the
international
timber
trade,
the
implementation
of
the
FLEGT
licensing
scheme
requires
that
the
procedures
concerning
the
release
for
free
circulation
of
FLEGT
licensed
timber
products
do
not
lead
to
undue
delays
in
importation
procedures.
DGT v2019
Einfuhrverfahren,
die
bereits
vor
dem
Zeitpunkt
der
Aussetzung
begonnen
wurden
und
noch
nicht
abgeschlossen
sind,
werden
von
der
Aussetzung
jedoch
nicht
berührt.
The
suspension
shall
however
not
affect
any
import
procedure
already
started
before
the
date
of
suspension
and
not
yet
completed.
DGT v2019
Durch
diese
Änderung
werden
die
Einfuhrverfahren
für
Pflanzen
und
Pflanzenerzeugnisse
transparenter
und
die
EU-Pflanzenschutzregelung
als
Reaktion
auf
die
Gefahren
durch
den
zunehmenden
Handel
weiter
an
die
Bedingungen
des
Binnenmarktes
angepasst.
The
amended
Directive
improves
the
transparency
of
import
procedures
for
plants
and
plant
products
and
further
adjusts
the
EU
Plant
Health
regime
to
the
conditions
of
the
internal
market,
responding
to
risks
resulting
from
increased
trade.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
hat
die
Gemeinschaft
gegenüber
Japan
eine
Reihe
von
Forderungen
erhoben,
die
auf
die
Liberalisierung
des
Zugangs
zum
japanischen
Markt,
vor
allem
durch
Abschaffung
der
nichttarifären
Hemmnisse
im
Bereich
der
Normen
und
Zulassungen
bei
den
Einfuhrverfahren
und
im
Vertriebssystem,
abzielen.
This
Action
Programme
is
to
deal
with
:
tariffs,
import
restrictions,
standards,
certification
and
import
procedures,
government
pro
curement,
financial
and
capital
markets
and
ser
vices.
EUbookshop v2
Der
Textilausschuß
des
GATT
trat
am
4.
und
5.
September
in
Genf
zusammen,
um
die
Anfang
August
angekündigten
neuen
amerikanischen
Bestimmungen
über
die
Ursprungsregeln
und
die
Einfuhrverfahren
zu
prüfen.
The
GATT
Textile
Committee
met
in
Geneva
on
4
and
5
September
to
discuss
the
new
US
regulations
concerning
rules
of
origin
and
import
procedures
an
nounced
at
the
beginning
of
August.
EUbookshop v2
Die
Leitlinien
für
Betriebsprüfungen
im
Zollbereich
sind
noch
unvollständig,
und
die
Kommission
begann
erst
im
Jahr
2008
mitder
Durchführung
gezielter
Kontrollen
zu
vereinfachten
Einfuhrverfahren.
Guidelinesfor
expost
auditsin
customs
are
not
yet
complete
and
the
Commission
did
not
start
dedicatedinspections
on
simplified
procedures
forimports
until
2008.
EUbookshop v2
Für
den
Bereich
der
Bundesrepublik
Deutschland
ist
mit
Beginn
des
Jahres
1980
für
nahezu
die
Hälfte
aller
noch
mengenmäßigen
Beschränkungen
unterliegenden
Industrieerzeugnisse
(ohne
Textil
und
Stahl)
ein
neues
auf
Liberalisierung
gerichtetes
Einfuhrverfahren
eingeführt
worden
(Testausschreibung).
Since
the
beginning
of
1980,
a
new
import
scheme
aimed
at
subsequent
liberalization
('Testausschreibung')
has
been
introduced
by
the
Federal
Republic
of
Germany
covering
almost
half
of
the
industrial
products
still
subject
to
quantitative
restrictions
(apart
from
textile
and
steel
products).
EUbookshop v2
Der
Leitfaden
durch
die
Einfuhrformalitäten
enthält
Informationen
über
Einfuhrverfahren
und
Kopien
der
Dokumente,
die
für
die
Zollabfertigung
in
denwichtigsten
Ausfuhrmärkten
der
Europäischen
Unternehmen
erforderlich
sind.
The
Exporter’s
Guide
to
Import
Formalities
section
provides
information
onimport
procedures
and
copies
of
documents
which
are
required
for
customsclearance
in
major
export
markets
of
European
companies.
EUbookshop v2
Der
Leitfaden
durch
die
Einfuhrformalitäten
enthält
eine
Beschreibung
der
Einfuhrverfahren
und
Kopien
der
für
die
Einfuhr
bestimmter
Waren
in
Nicht-EU-Länder
erforderlichen
Dokumente.
In
the
Exporter’s
Guide
to
Import
Formalities
section
you
can
find
import
procedures
and
documents
required
for
the
importation
of
particular
products
in
nonEU
countries.
EUbookshop v2
Begleitet
wurden
diese
Maßnahmen
im
außertariflichen
Bereich
durch
die
vom
japanischen
Parlament
beschlossene
Überprüfung
der
Gesamtheit
der
Normen
und
technischen
und
administrativen
Vorschriften
in
Verbindung
mit
den
Einfuhrverfahren.
These
measures
were
accompanied,
as
regards
non-tariff
matters,
by
a
revision
by
the
Japanese
Diet
of
a
series
of
technical
and
ad
ministrative
standards
and
regulations
relating
to
import
procedures.
EUbookshop v2