Übersetzung für "Einfahrtsbereich" in Englisch

Aufgrund der Befahrbarkeit SLW60 eignete sich der Einfahrtsbereich optimal.
The driving area was optimal due to trafficability SLW60.
ParaCrawl v7.1

Ein optionales LED im Kasten beleuchtet den Einfahrtsbereich.
An optional LED in the box illuminates the entrance area.
ParaCrawl v7.1

Kurzparkzonen sind nur im Einfahrtsbereich des jeweiligen Bezirks beschildert.
Short-term parking zones are only posted at the entrance to the respective district.
ParaCrawl v7.1

Die Rezeption mit Kiosk und Angelshop ist im Einfahrtsbereich zu finden.
The reception with kiosk and fishing shop is situated in the entrance area.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeugbehandlungsanlage, gekennzeichnet durch eine Vorrichtung nach einem der voranstehenden Ansprüche in ihrem Einfahrtsbereich.
Vehicle treatment facility, characterized by a device according to claim 1 in its drive-in region.
EuroPat v2

Die idyllisch gelegene Villa hat einen attraktiven Einfahrtsbereich und ist charakteristisch in seiner Bauweise.
The idyllic lain villa has an attractive entrance area and is characteristic in its construction.
ParaCrawl v7.1

Die freistehende Villa hat einen großen Einfahrtsbereich mit elektrischem Tor sowie Aussenbeleuchtung und großer Auffahrt.
The villa has a large entrance area with electric gate and exterior lighting and a large driveway.
ParaCrawl v7.1

Sie befindet sich in einem Komplex von 6 Chalets, jedes mit ca. 500 m2 Privatgrund, plus gemeinsamer, großzügigem Einfahrtsbereich, komplett umzäunt und mit automatischem Schiebetor gesichert.
It is located in a complex of 6 villas, each with about 500 m2 of private land, plus common, spacious entrance area, completely fenced and secured with an automatic sliding gate.
ParaCrawl v7.1

Die Fußstütze 6 verbleibt dann in dieser Fahrtposition, bis der Sessel 3 den Einfahrtsbereich der zweiten Station 2 erreicht.
The footrest 6 then remains in the travel position until the chair 3 reaches an entrance region of the second terminal 2 .
EuroPat v2

Im Einfahrtsbereich der zweiten Station 2 wird die Fußstütze 6 dann unter dem Sitz 5 zurück verschwenkt (Fig.
In the entrance region of the second terminal 2, the footrest 6 is then pivoted back below the seat 5 (FIG.
EuroPat v2

Wenn das freie Ende 20 der Zugstrebe 16 gelöst werden soll, weil die Fußstütze 6 im Einfahrtsbereich der zweiten Station 2 von der Fahrtposition in die Ausstiegsposition zurück geschwenkt werden soll, wird der Stift 21 in den Sitz 5 geschoben, so dass die Verriegelung des freien Endes 20 der Zugstrebe 16 gelöst wird.
When the free end 20 of the tension rod 16 is intended to be released, as in the entrance region of the second terminal 2 the footrest 6 is intended to be pivoted back from the travel position into the disembarking position, the pin 21 is pushed into the seat 5 so that the locking of the free end 20 of the tension rod 16 is released.
EuroPat v2

Die Leseantennen können relativ großflächig in das Frachtdeck, insbesondere im Einfahrtsbereich des Frachtraums des Flugzeugs vorgesehen werden.
The read antennae may be provided over a relatively large area of the cargo deck, in particular in the entrance region of the aircraft's hold.
EuroPat v2

Verfahrensseitig wird also ein Ladeplan erstellt und/oder aktualisiert, wobei wiederum in einem zentralen Bereich, beispielsweise dem Einfahrtsbereich des Frachtdecks, eine Kennung erfasst und dann anhand der Verfolgung einer Förderroute eine Endposition bestimmt wird.
Thus, on the method side, a loading plan is created and/or updated, wherein in turn an identifier is detected in a central region, for example in the entrance area of the cargo deck, and then an end position is determined based on tracking of a conveying route.
EuroPat v2

Eine weitere ähnliche Lösung offenbart US2006/0225601 A1, bei der die Führungsschienen im Einfahrtsbereich nicht trichterförmig, sondern bogenförmig gekrümmt angeordnet sind.
US2006/0225601 A1 discloses a similar solution, in which the guide tracks are located in the drive-in area not in the shape of a funnel, but rather with a curved shape.
EuroPat v2

Bei einer weiteren möglichen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Park-Assistenzsystems ist der in dem Einfahrtsbereich der Parkgarage gelegene Haltepunkt markiert.
In another possible embodiment of the parking assistance system according to the invention, the stopping point located in the entrance area of the parking garage is marked.
EuroPat v2

In einem ersten Schritt S1 wird eine Garagenkontur GK der Parkgarage G bis zum Erreichen eines in einem Einfahrtsbereich der Parkgarage G befindlichen Haltepunktes HP gemessen.
In a first step S 1, a contour GK of the parking garage G is measured until the vehicle reaches a stopping point HP located in an entrance area of the parking garage G.
EuroPat v2

Um einen möglichst raschen und sicheren Ablauf im Einstiegsbereich weiter zu gewährleisten, ist in einer bevorzugten Ausführungsform vorgesehen, dass der Sensor in Fahrtrichtung des Fahrbetriebsmittels gesehen vor dem Einstiegsbereich in das Fahrbetriebsmittel angeordnet ist, beispielsweise dem Einfahrtsbereich eines Fahrbetriebsmittels in eine Station zugeordnet ist.
In order to continue to ensure a sequence of events in the loading area that is as rapid and safe as possible, it is provided in one preferred embodiment that the sensor is situated—as viewed in the direction of travel of the vehicle—upstream from the loading area into the vehicle, for example, is assigned to the area in which a vehicle enters a station.
EuroPat v2

Dabei ist die Kommunikationseinrichtung 18 weiterhin dazu ausgelegt, das Senden der Geo-Koordinaten unmittelbar nach der Detektion des Einfahrens in das Parkhaus zu senden, so dass sich das Kraftfahrzeug 10 während des Sendens der Geo-Koordinaten noch in einem Einfahrtsbereich oder Eingangsbereich des Parkhauses befindet und somit die Wahrscheinlichkeit groß ist, dass die Übermittlung der Geo-Koordinaten an die zentrale Datenverarbeitungseinrichtung 12 erfolgreich ist.
The communication device 18 is further configured to transmit the geo-coordinates immediately after detecting entry into the parking garage, so that the motor vehicle 10 is during the transmission of the geo-coordinates still in an entrance or entry area of the parking garage, thereby being able to transmit the geo-coordinates successfully to the central data processing device 12 with high probability.
EuroPat v2

Dadurch, dass das Detektieren des Einfahrens in ein Parkhaus gleichzeitig das Senden der ersten Positionsinformation auslöst, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass diese Positionsinformation auch erfolgreich an die zentrale Datenverarbeitungseinrichtung übermittelt werden kann, denn zum Zeitpunkt des Sendens befindet sich das Kraftfahrzeug somit noch einem Eingangs- oder Einfahrtsbereich des Parkhauses, in welchem üblicherweise ausreichend Empfang für eine drahtlose Übermittlung der Positionsinformation an die zentrale Datenverarbeitungseinrichtung gegeben ist.
By sending the first position information item at the same time when entering a parking garage, it becomes very likely that this position information item can also be successfully transmitted to the central data processing device, since the motor vehicle is, at the time of the transmission, still in an entry or entrance area of the parking garage, where the reception is usually sufficient for wireless transmission of the position information item to the central data processing device.
EuroPat v2

Da die Fahrbetriebsmittel am unteren Ende der Gehängestange um eine angenähert in Richtung des Förderseiles bzw. Zugseiles verlaufende Achse verschwenkbar befestigt sind, tritt bei einer Verschwenkung der Gehängestange mittels der im Einfahrtsbereich der Station vorgesehenen Leitschiene der Effekt auf, dass die Fahrbetriebsmittel aufgrund des Trägheitsmomentes gegenüber der Gehängestange vorerst eine gegenläufige Schwenkbewegung ausführen und sich erst in der Folge in eine angenähert vertikale Lage einpendeln.
Since, on the lower end of the suspension bar, the transportation devices are fastened such that they can pivot about an axis extending approximately in the direction of the conveying cable or traction cable, pivoting of the suspension bar by means of the guiding rail provided in the region of the entrance to the station has the effect that, on account of the moment of inertia with respect to the suspension bar, the transportation devices first perform a contrary pivoting movement and only subsequently swing into an approximately vertical position.
EuroPat v2

Zur Deckung des hohen Stellplatzbedarfes auf dem TZ-RM hatten wir im Master-, Rahmen- und Bebauungplan an drei dezentralen Standorten, jeweils im Einfahrtsbereich des Areals, Großparkhäuser zur Entlastung der einzelnen Baufelder vorgesehen.
In order to meet the high requirements for parking spaces at TZ-RM (Rhine-Main Technology Centre), we had made provision in the master, framework and development plans for large multi-storey car parks to ease the pressure on the individual construction zones at three decentralised locations, all in the approach area of the park.
ParaCrawl v7.1

Im gepflasterten Einfahrtsbereich des Grundstücks befindet sich ein Garagengebäude für 2 PKWs sowie Stellplätze, Technik- und Lagerräumen für Gas und Treibstoff, sowie der Notstromgenerator.
In the paved entrance area of the property is a garage building for 2 cars and parking spaces, technical and storage rooms for gas and fuel, and the emergency generator.
ParaCrawl v7.1

Odalys Peyragudes 3pC 8 in Peyragudes bis 8 Personen Diese vollständig südlich orientierte Ferienanlage mit herrlichem Blick auf die Pyrenäen liegt im Einfahrtsbereich des Ferienortes Peyresourde.
Odalys Peyragudes 3pC 8 in Peyragudes bis 8 Personen This completely south-oriented resort with magnificent views of the Pyrenees is located at the entrance to the town of Peyresourde.
ParaCrawl v7.1

Gekennzeichnet sind die Kurzparkzonen immer am Einfahrtsbereich des jeweiligen Bezirks mit einer blauen Bodenmarkierung und entsprechenden Schildern.
The short-term parking zones are always marked at the entrance area of the respective district with a blue ground marking and corresponding signs.
ParaCrawl v7.1

Im gepflasterte Einfahrtsbereich des Grundstücks befindet sich ein Garagengebäude für 2 PKWs sowie Stellplätze, Technik- und Lagerräumen für Gas und Treibstoff, sowie der Notstromgenerator.
In the paved entrance area of the property is a garage building for 2 cars and parking spaces, technical and storage rooms for gas and fuel, and the emergency generator.
ParaCrawl v7.1