Übersetzung für "Eine welt für sich" in Englisch
Die
wilden
Hügel
und
Wälder
Zentralindiens
sind
eine
Welt
für
sich.
The
wild
hillocks
and
the
forests
of
Central
India
are
a
world
of
their
own.
GlobalVoices v2018q4
Die
früheren
staatlichen
Eisenbahnmonopolunternehmen
bildeten
in
vielerlei
Hinsicht
eine
abgeschlossene
Welt
für
sich.
The
world
of
the
old
state
owned
monopoly
railways
was
from
many
aspects
a
closed
world.
TildeMODEL v2018
Er
wird
eine
Welt
ganz
für
sich
alleine
haben,
ohne
irgendjemanden.
OR
WIVES,
OR
CLOCKS,
OR
ANYTHING
ELSE.
HE'LL
HAVE
A
WORLD
ALL
TO
HIMSELF,
WITHOUT
ANYONE.
OpenSubtitles v2018
Die
früheren
staatlichen
Eisenbahnmonopolunternehmen
bildeten
in
vielerlei
Hinsicht
eine
geschlossene
Welt
für
sich.
The
world
of
the
old
state-owned
monopoly
railways
was
from
many
aspects
a
closed
world.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
sind
diese
Kringloopwinkels
eine
Welt
für
sich.
In
the
Netherlands
second-hand
shops
are
a
world
of
their
own.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Welt
für
sich.
It's
a
world
unto
itself.
OpenSubtitles v2018
Das
Mittelmeer
ist
fast
eine
Welt
für
sich.
The
Mediterranean
is
almost
a
universe
unto
itself.
EUbookshop v2
So
gesehen
ist
die
Schule
eine
Welt
für
sich.
In
this
respect,
the
school
is
a
world
in
itself.
EUbookshop v2
Kamtschatka
ist
eine
Welt
für
sich,
gewaltig
und
einzigartig.
Kamchatka
is
a
vast
and
unique
world
of
its
own.
OpenSubtitles v2018
Jeder
ist
eine
Welt
für
sich.
It
is
a
different
world
in
itself.
QED v2.0a
Entdecken
Sie
eine
Welt
für
sich,
im
360°-Video
Sérignan
Plage!
Discover
a
world
apart,
the
360°
video
of
Sérignan
Plage!
CCAligned v1
Entdecken
sie
eine
Welt
für
sich.
Discover
a
new
world.
CCAligned v1
Eine
Welt
für
sich,
aber
nur
unweit
von
der
Westküste
gelegen.
A
world
apart,
but
located
not
far
from
the
West
Coast.
CCAligned v1
Jedes
Werk
ist
gewissermaßen
eine
Welt
für
sich.
Each
piece
is
to
some
extent
like
a
world
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Tabiano
Terme
ist
eine
Welt
für
sich.
Tabiano
Terme...
a
world
apart.
ParaCrawl v7.1
Die
Walt
Disney
World
ist
wirklich
eine
Welt
für
sich.
Walt
Disney
World
is
truly
a
world
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Mumbai
mit
20
Millionen
Einwohnern
auf
engstem
Raum
war
eine
Welt
für
sich.
With
20
million
inhabitants,
the
city
of
Mumbai
was
a
world
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
ein
Schiff
auf
einer
langen
Reise
eine
Welt
für
sich
war.
As
a
ship
on
a
long
voyage
was
a
world
in
itself.
ParaCrawl v7.1
In
einem
mittleren
Zeitraum,
gesponnen
religiöse
Prophezeiung
in
eine
Welt
für
sich.
In
a
middle
period,
religious
prophecy
spun
off
into
a
world
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
der
in
Lappland
lebenden
Samen
ist
eine
gastronomische
Welt
für
sich.
The
cuisine
of
the
Sámi
people
of
Lapland
is
a
gastronomic
world
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Storytime
beinhaltet
eine
Welt
für
sich.
Storytime
incorporates
a
world
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welt
für
sich
bilden
die
Bologonja
Springs
an
der
Grenze
zu
Kenia.
A
world
for
itself
are
the
Bologonja
Springs
on
the
border
to
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Japanische
Toiletten
sind
eine
Welt
für
sich…
Japanese
toilets
are
a
world
of
its
own…
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Welt
für
sich,
privat
in
gewissem
Sinne.
It
is
a
world
that
is
secluded,
private
in
a
sense.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welt
für
sich,
eine
Monade
wurde
ihm
deshalb
das
Ich.
The
"I"
therefore
became
for
him
a
world
in
itself,
a
monad.
ParaCrawl v7.1
Musik
ist
eine
Welt
für
sich,
Music
is
a
world
within
itself,
CCAligned v1
Susak
ist
eine
Welt
für
sich,
die
ihresgleichen
sucht.
Susak
is
known
to
be
in
a
world
of
its
own,
like
nowhere
else
on
earth.
ParaCrawl v7.1