Übersetzung für "Eindringkörper" in Englisch

Der Eindringkörper ist eine gerade Pyramide aus Diamant mit quadratischer Grundfläche.
The indenter consists of a right diamond pyramid with a square base.
EUbookshop v2

Der Eindringkörper aus Diamant ist ein gerader Kreiske­gel, dessen Spitze gerundet ist.
The indenter consists of a diamond in the form of a right circular cone with a rounded tip.
EUbookshop v2

Alle Eindringkörper müssen frei von Rissen oder anderen Oberflächenfehlern sein.
All indenters shall be free from cracks or any other surface defect.
EUbookshop v2

Der Stab hat an seinem unteren, freien Endbereich einen Eindringkörper aus Diamant.
The rod is fitted on its lower, free end with a penetrating device that is manufactured of diamond.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Eindringkörper 7 und das zweite Laufrad 22 elektrisch voneinander isoliert.
Preferably, the penetration body 7 and the second running wheel 22 are electrically insulated from one another.
EuroPat v2

Danach kann der Eindringkörper 7 auch als Gleitkörper 20 ausgebildet sein.
Accordingly, the penetration body 7 can also be embodied as a gliding body 20.
EuroPat v2

Der Eindringkörper gemäß der Erfindung ist einfach herzustellen.
The penetrating element according to the invention is simple to produce.
EuroPat v2

Der Eindringkörper weist eine etwa dreieckförmige Grundfläche auf.
The penetrating element has an approximately triangular base area.
EuroPat v2

Die Eindringkörper bestehen aus poliertem, gehärtetem Stahl.
The indenters consist of polished, hardened steel.
ParaCrawl v7.1

Der Eindringkörper ist vorzugsweise als Eindringnadel ausgebildet.
The penetration body is preferably formed as a penetration needle.
EuroPat v2

Als Eindringkörper wurde eine Vickersdiamant angewendet.
A Vickers diamond was used as indenter.
EuroPat v2

Als Eindringkörper wurde die Vickerspyramide 136° verwendet.
The Vickers pyramid 136° was used as the indenter.
EuroPat v2

In Figur 2 ist schematisch vergrößert der Eindringkörper 14 dargestellt.
FIG. 2 represents a schematically enlarged view of the indenter 14 .
EuroPat v2

Der Eindringkörper muss sich senkrecht zur zu prüfenden Oberfläche befinden.
The indenter should be perpendicular to the tested surface
ParaCrawl v7.1

Wir bieten außerdem einen Service zum Nachläppen Ihrer Eindringkörper an.
We also offer an indenter relapping service for your existing indenters.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss sich der Eindringkörper senkrecht zur zu prüfenden Oberfläche befinden.
Also, the indenter should be perpendicular to the test surface.
ParaCrawl v7.1

Der Eindringkörper ist eine Kugel aus gehärtetem und po­liertem Stahl mit einem Nenndurchmesser von 1,5875 mm.
The indenter shall consist of a hardened and polished steel ball of a nominal diameter of 1.5875 mm.
EUbookshop v2

Der Anwendungsbereich der Härteprüfung nach Brinell hängt vom Werkstoff der als Eindringkörper benutzten Kugel ab.
The field of application of the Brinell hardness test depends on the type of ball used as the indenter :
EUbookshop v2

Im Prägebetrieb läuft der Aufzeichnungsträger an dem Eindringkörper 2 in Richtung des Geschwindigkeitsvektors 22 vorbei.
In engraving operation, the recording carrier runs past the penetrating element 2 in the direction of the velocity vector 22.
EuroPat v2

Die VST ist erreicht, wenn der Eindringkörper eine Eindringtiefe von 1 mm erreicht.
The VST has been attained when the penetrating body reaches a penetration depth of 1 mm.
EuroPat v2

Die Eindringkörper 8 befinden sich dabei in der in Fig. 2 dargestellten, zurückgezogenen Stellung.
The penetration bodies 8 are thereby in the withdrawn position depicted in FIG. 2 .
EuroPat v2

Beide Ausgestaltungen ermöglichen, dass der Eindringkörper als Mikro- oder Nanoindentor ausgebildet werden kann.
Both configurations make it possible to realise the indenter as a micro-scale or nano-scale indenter.
EuroPat v2

Ist der Eindringkörper 7 als Laufrad ausgebildet, liegt der Durchmesser bei 5 cm.
When the penetration body 7 is embodied as a running wheel, its diameter is approximately 5 cm.
EuroPat v2