Übersetzung für "Einbrenntemperatur" in Englisch
Die
Einbrenntemperatur
lässt
sich
aufgrund
der
Gutbrandtemperatur
der
Fritte
bestimmen.
The
firing
temperature
will
be
determined
on
the
basis
of
the
frit
maturing
temperature.
EuroPat v2
Zur
Senkung
der
Einbrenntemperatur
kann
den
Überzugsmitteln
auch
noch
ein
Härtungskatalysator
zugemischt
werden.
In
order
to
decrease
the
baking
temperature,
the
coating
agents
can
also
be
mixed
with
a
curing
catalyst.
EuroPat v2
Der
Zusatz
von
F
verringert
die
Viskosität
und
damit
die
Einbrenntemperatur.
The
addition
of
fluorine
reduces
the
viscosity
and
thus
the
firing
temperature.
EuroPat v2
Damit
beträgt
das
Intervall
der
minimalen
Einbrenntemperatur
140
bis
160°C.
The
minimum
stoving
temperature
interval
was
thus
140°
to
160°
C.
EuroPat v2
Das
Intervall
der
minimalen
Einbrenntemperatur
dieses
Kataphoreselacks
wurde
wie
folgt
festgestellt:
The
minimum
baking
temperature
range
of
this
cataphoresis
lacquer
was
determined
as
follows:
EuroPat v2
Das
Intervall
der
minimalen
Einbrenntemperatur
der
Pulverlacke
wurde
wie
folgt
festgestellt:
The
minimum
baking
temperature
range
of
the
powder
coating
was
determined
as
follows:
EuroPat v2
Je
nach
BaO-Anteil
und
Einbrenntemperatur
werden
mehr
oder
weniger
poröse
Schichten
erzeugt.
More
or
less
porous
layers
are
generated,
depending
on
the
BaO
percentage
and
the
baking
temperature.
EuroPat v2
Die
max.
anzuwendende
Einbrenntemperatur
ist
durch
die
Temperaturbeständigkeit
der
Bauteilkomponenten
gegeben.
The
maximum
firing-on
temperature
to
be
used
is
given
by
the
temperature-resistance
of
the
components.
EuroPat v2
Die
Karosse
(oder
einzelne
Bauteile)
werden
über
der
empfohlenen
Einbrenntemperatur
eingebrannt.
The
body
(or
individual
components)
are
baked
above
the
recommended
baking
temperature.
EuroPat v2
Die
niedrige
Einbrenntemperatur
ermöglicht
weiterhin
erstmals
die
Kombination
eines
Edelmetallpräparates
mit
organischen
Farben.
Furthermore,
the
low
baking
temperature
means
that
a
precious
metals
preparation
can
be
combined
with
organic
colors
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Säurehärtbare
Einbrennlacke
werden
für
solche
Verwendungszpecke
eingesetzt,
bei
denen
eine
hohe
Einbrenntemperatur
vermieden
werden
soll.
Acid-curable
baking
finishes
are
used
for
those
applications
where
a
high
baking
temperature
is
to
be
avoided.
EuroPat v2
Es
hat
daher
nicht
an
Versuchen
gefehlt,
die
Einbrenntemperatur
von
Elektrotauchlacken
zu
senken.
There
has
therefore
been
no
shortage
of
attempts
to
lower
the
baking
temperature
of
electrocoatings.
EuroPat v2
Die
Einbrenntemperatur
für
die
getrocknete
Dispersionsbeschichtung
liegt
vorzugsweise
oberhalb
der
Glasübergangstemperatur
(Tg)
des
Dispersionscopolymerisats.
The
baking
temperature
for
the
dried
coating
of
dispersion
is
preferably
above
the
glass
transition
temperature
(Tg)
of
the
dispersion
copolymer.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
auch
Härtungstemperaturen
von
der
Dielektrikumsschicht
toleriert,
die
oberhalb
der
Einbrenntemperatur
liegen.
However,
the
dielectric
layer
will
also
tolerate
curing
temperatures
above
firing
temperature.
EuroPat v2
Die
Glasplättchen
werden
bei
mehreren
Temperaturen
gebrannt,
um
die
"Einbrenntemperatur"
zu
bestimmen.
The
slides
are
fired
at
several
temperatures
to
determine
the
"firing
temperature".
EuroPat v2
Damit
liegt
das
Intervall
der
minimalen
Einbrenntemperatur
für
beide
Hydrofüller
bei
160
bis
180°C.
The
minimum
stoving
temperature
interval
for
both
aqueous
primer
surfacers
was
thus
160°
to
180°
C.
EuroPat v2
Das
Mischungsverhältnis
wird
empirisch
aus
den
optimal
erreichbaren
anwendungstechnischen
Eigenschaften
bei
der
gegebenen
Einbrenntemperatur
bestimmt.
The
ratio
of
admixture
is
determined
empirically
according
to
the
optimum
achievable
technical
application
properties
at
the
given
baking
temperature.
EuroPat v2
Die
Auswahl
des
geeigneten
Blockierungsmittels
beim
jeweiligen
System
erfolgt
aber
nicht
nur
nach
der
Einbrenntemperatur.
The
selection
of
the
appropriate
blocking
agent
for
the
particular
system,
however,
is
made
not
only
according
to
the
baking
temperature.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
die
Nachwärmtemperatur
damit
jedoch
deutlich
geringer
als
die
bisher
bei
den
Lacksystemen
verwendete
Einbrenntemperatur.
At
the
same
time,
however,
the
reheating
temperature
is
thus
significantly
lower
than
the
stoning
temperature
used
hitherto
in
the
lacquer
systems.
EuroPat v2
Allerdings
erfordern
diese
bekannten
Elektrotauchlacke
eine
relativ
hohe
Einbrenntemperatur,
um
eine
ausreichende
Vernetzung
zu
erzielen.
These
known
electrocoat
materials,
however,
require
a
relatively
high
baking
temperature
in
order
to
achieve
sufficient
crosslinking.
EuroPat v2
In
jüngster
Zeit
wurden
weitere
Fortschritte
bei
der
Absenkung
der
Einbrenntemperatur
von
Uretdionpulverlacken
erzielt.
Recently
further
progress
has
been
achieved
in
lowering
the
stoving
temperature
of
uretdione
powder
lacquers.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
besonders
günstig
auf
die
notwendige
Einbrennzeit,
aber
auch
auf
die
erforderliche
Einbrenntemperatur
aus.
This
has
an
especially
favourable
effect
on
the
stoving
time
required,
and
also
on
the
stoving
temperature.
EuroPat v2
Beide
Lackschichten
werden
dann
gemeinsam
bei
einer
Einbrenntemperatur
zwischen
80°
und
200°C
während
einer
Einbrenndauer
zwischen
5
und
30
Minuten
eingebrannt.
Then
both
lacquer
layers
are
baked
together
at
a
temperature
between
80°
and
200°
C.
from
5
to
30
minutes.
EuroPat v2
Durch
Zumischen
geeigneter
Katalysatoren
in
einer
Konzentration
von
etwa
0,1
bis
4
Gew.-%
bezogen
auf
Harzfestkörper
kann
die
Einbrenntemperatur
gesenkt
werden.
The
stoving
temperature
can
be
lowered
by
admixing
suitable
catalysts,
at
a
concentration
of
from
0.1
to
4%
by
weight,
approximately,
related
to
the
resin
solids.
EuroPat v2
Die
vorstehenden
Ergebnisse
zeigen
deutlich,
dass
durch
den
Zusatz
eines
Hydroxymethylphenols
gemäss
der
Erfindung
zur
Kopierschicht
die
Einbrenntemperatur
wesentlich
reduziert
werden
kann,
um
zu
den
gleichen
kopier-
und
drucktechnischen
Ergebnissen
zu
gelangen,
wie
sie
z.B.
bei
240°C
ohne
den
Zusatz
eines
Hydroxymethylphenols
erhalten
werden.
The
above
results
clearly
show
that,
as
the
result
of
the
addition
to
the
copying
layer
of
a
hydroxymethylphenol
according
to
the
invention,
the
baking
temperature
can
be
substantially
reduced
in
order
to
obtain
the
same
results,
in
terms
of
copying
and
printing
technology,
as
are
obtained,
for
example,
at
240°
C.
without
the
addition
of
a
hydroxymethylphenol.
EuroPat v2
Vergilbungsfrei
einbrennbare
Lackharze
mit
niedriger
Einbrenntemperatur
auf
Basis
von
Alkyd-,
Acryl-
oder
Epoxyharzen
werden
erhalten,
indem
man
diesen
als
Basis
dienenden
Harzen
Bis-
oder
Trisalkoxyalkylamino-s-
triazine
zusetzt
die
durch
Erhitzen
von
Triazinderivaten
der
allgemeinen
Formel
in
derX
eine
Alkylgruppe
mit
1
bis
4
C-Atomen,
eine
Phenylgruppe
oder
die
Gruppe
sowie
A
und
B
je
einen
Alkylrest
mit
maximal
6
C-Atomen
bedeuten,
auf
100
-
200°C
unter
einem
Gewichtsverlust
von
3
bis
25,
vorzugsweise
5
-
15
%
erhalten
worden
sind.
A
storage-stable
lacquer
resin
which
can
be
baked
without
yellowing
at
a
low
baking
temperature,
and
is
based
on
an
alkyd
resin,
acrylic
resin
or
epoxy
resin,
is
obtained
by
reacting
the
resin
with
a
bis-
or
tris-alkoxyalkylamino-s-triazine
which
has
been
obtained
by
heating
a
triazine
derivative
of
the
general
formula:
##STR1##
wherein
X
is
an
alkyl
group
having
1
to
4
carbon
atoms,
a
phenyl
group
or
the
group
##STR2##
and
each
of
R
and
R'
is
an
alkyl
group
radical
having
up
to
six
carbon
atoms,
at
100°
to
200°
C.
up
to
a
weight
loss
of
3
to
25%,
preferably
5
to
15%.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
größere
Variationsbreite
der
Einbrenndauer,
d.
h.
die
bei
zu
langer
Einwirkung
der
Einbrenntemperatur
sonst
zu
beoachtetende
Versprödung
der
Lacke
wird
hinausgezögert,
erzielt.
This
allows
a
greater
range
of
variation
in
the
stoving
period,
i.e.
the
embrittlement
of
the
lacquers
which
would
otherwise
be
observed
if
the
stoving
temperature
were
allowed
to
act
for
too
long
is
delayed.
EuroPat v2
Je
höher
die
Einbrenntemperatur
ist,
desto
höher
müssen
auch
die
Siedetemperaturen
des
zu
verwendenden
Lösungsmittels
liegen.
The
higher
the
enameling
temperature,
the
higher
the
boiling
temperature
of
the
solvent
to
be
used
must
be.
EuroPat v2