Übersetzung für "Einbrennlackierung" in Englisch
Der
Stahlstreifen
13
kann
zum
Schutz
gegen
Rosten
mittels
einer
kathodischen
Tauch-
und
Einbrennlackierung
behandelt
sein.
The
steel
strip
13
can
be
treated
by
means
of
cathodic
immersion
and
baking
finish
to
protect
it
against
corrosion.
EuroPat v2
Einbrennlackierung
für
längere
Lebensdauer
schützt
die
Trommel
vor
Korrosion
-
jetzt
in
sechs
Farben
erhältlich!
Baked-on
enamel
finish
protects
reel
from
corrosion
for
longer
life–now
available
in
six
colors!
ParaCrawl v7.1
Einbrennlackierung:
Es
wird
ein
Buntlack
hergestellt,
wobei
5
g
des
in
Beispiel
3
c)
beschriebenen
Mahlgutes
(Indanthron)
und
0,35
g
des
aus
1,5-Naphthylendiisocyanat
und
3-(2
1-
Äthylhexoxy)-propylamin
erhaltenen
Bisharnstoffs
in
die
Bindemittellösung
nach
C
1)
eingearbeitet
werden.
Baking
finish:
a
colored
finish
is
prepared,
by
incorporating
5
g
of
the
milled
material
(indanthrone)
described
in
Example
3(c)
and
0.35
g
of
the
bis-urea
obtained
from
1,5-naphthylene
diisocyanate
and
3-(2'-ethylhexyloxy)-propylamine
into
the
binder
solution,
using
method
(C1).
EuroPat v2
In
Spalte
III
ist
der
Farbton
angegeben,
der
erhalten
wird,
wenn
aus
dem
Pigment
eine
5
%ig
pigmentierte,
mit
Titandioxid
im
Verhältnis
1:5
aufgehellte
Einbrennlackierung
hergestellt
wird.
Column
III
indicates
the
color
shade
which
is
obtained
when
the
pigment
is
used
to
produce
a
lacquer
coating
of
a
stoving
lacquer
which
contains
5%
of
pigment
and
has
been
whitened
with
titanium
dioxide
in
a
ratio
of
1:5.
EuroPat v2
Einbrennlackierung:
Die
Lacke
werden
nach
C)
und
die
Färbungen
nach
D1)
und
D2)
hergestellt.
Baking
finish:
the
finishes
are
prepared
according
to
(C)
and
the
colorations
according
to
(D1)
and
(D2).
EuroPat v2
In
Spalte
III
ist
der
Farbton
angegeben,
der
erhalten
wird,
wenn
aus
dem
Pigment
eine
5
%aig
pigmentierte,
mit
Titandioxid
im
Verhältnis
1:
5
aufgehellte
Einbrennlackierung
hergestellt
wird.
Column
III
indicates
the
color
shade
which
is
obtained
when
the
pigment
is
used
to
produce
a
lacquer
coating
of
a
stoving
lacquer
which
contains
5%
of
pigment
and
has
been
whitened
with
titanium
dioxide
in
a
ratio
of
1:5.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
sterilisierbarer,
mit
Aluminium-Verbundfolie
verschlossener
Glasbehälter,
der
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
der
Rand
des
Glasbehälters
mit
einer
thermoplastischen
Einbrennlackierung
versehen
ist,
auf
die
eine
Aluminium/Polypropylen-Verbundfolie
als
Verschlußmem-
b
ran
aufgesiegelt
ist.
The
sterilization-resistant,
sealed
glass
container
according
to
the
present
invention
comprises,
as
a
closing
membrane,
an
aluminum/polypropylene
composite
film
sealed
to
a
thermoplastic
coating
of
a
baking
varnish
provided
on
the
rim
of
the
glass
container.
EuroPat v2
Vor
dem
Aufbringen
der
Einbrennlackierung
kann
der
zu
versiegelnde
Glasrand
gegebenenfalls
mit
einem
Haftvermittler,
z.B.
einem
Silan
wie
Vinyltriethoxysilan
oderf-Glycidoxypropyltrimethoxysilan
oder
einem
Titansäureester
wie
Tetrapropyltitanat
oder
Tetrabutyltitanat,
vorbehandelt
werden,
um
die
Haftung
zu
verbessern.
Before
the
baking
varnish
is
applied,
the
glass
rim
to
be
sealed
can,
optionally,
be
pretreated
with
an
adhesion
promotor,
for
example
an
organosilane
such
as
vinyltriethoxysilane
or
gamma
glycidoxypropyltrimethoxysilane
or
an
organotitanate
such
as
tetrapropyltitanate
or
tetrabutyltitanate
so
as
to
improve
adhesion.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
schematisch
eine
Ausführungsform
eines
erfindungsgemäßen
Glasbehälters
1
dargestellt,
der
auf
dem
Rand
2
eine
Einbrennlackierung
3
aufweist,
auf
die
eine
Verbundfolie
aus
einer
Aluminiumschicht
4
und
einer
Polypropylenschicht
5
aufgesiegelt
ist.
The
drawing
schematically
depicts
an
embodiment
of
a
glass
container
1
according
to
the
invention,
which
has
a
baking
varnish
layer
3
on
its
rim
2
on
to
which
a
composite
film
composed
of
an
aluminum
layer
4
and
a
polypropylene
layer
5
has
been
sealed.
EuroPat v2
Entgegen
diesen
Befürchtungen
hat
sich
erfindungsgemäß
gezeigt,
daß
beim
Heißsiegeln
einer
Aluminium/Polypropylen-Verbundfolie
auf
den
mit
einer
Einbrennlackierung
versehenen
Rand
eines
Glasbehälters
eine
feste
und
darüber
hinaus
sterilisationsbeständige
Verbindung
erzielt
wird.
The
invention
has,
on
the
contrary,
shown
that
a
firm
and
sterilization-resistant
adhesion
is
achieved
if
an
aluminum/polypropylene
composite
film
is
heat-sealed
to
the
rim
of
a
glass
container
which
is
coated
with
a
baking
varnish.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hergestellten,
erfindungswesentlichen
wäßrigen
Beschichtungsmittel
können
zur
Einbrennlackierung
auf
beliebigen,
hitzeresistenten
Substraten
verwendet
werden,
z.B.
als
Klarlack
oder
als
pigmentierter
Lack
zur
Herstellung
von
Einschicht-
und
Mehrschichtlackierungen,
z.B.
auf
dem
Kraftfahrzeugsektor.
The
aqueous
powder
coating
compositions
of
the
invention
may
be
used
in
stoving
finish
applications
on
any
heat-resistant
substrates,
for
example,
as
a
clear
coating
or
a
pigmented
coating
for
producing
one-coat
and
multi-coat
finishes,
for
example,
in
the
automotive
sector.
EuroPat v2
Einbrennlackierung:
Es
wird
ein
Buntlack
hergestellt,
wobei
5
g
des
in
Beispiel
3
c)
beschriebenen
Mahlgutes
(Indanthron)
und
0,35
g
des
aus
1,5-Naphthylendiisocyanat
und
3-(2'-Äthylhexoxy)-propylamin
erhaltenen
Bisharnstoffes
in
die
Bindemittellösung
nach
C1)
eingearbeitet
werden.
Baking
finish:
a
colored
finish
is
prepared,
by
incorporating
5
g
of
the
milled
material
(indanthrone)
described
in
Example
3(c)
and
0.35
g
of
the
bis-urea
obtained
from
1,5-naphthylene
diisocyanate
and
3-(2'-ethylhexyloxy)-propylamine
into
the
binder
solution,
using
method
(C1).
EuroPat v2
Auch
die
Lagerfähigkeit
wird
dadurch
beeinträchtigt,
daß
selbst
bei
Raumtemperatur
eine
unerwünschte
Reaktion
abläuft,
die
dann
den
Verlauf
des
Pulverlacks
und/oder
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Einbrennlackierung
negativ
beeinflußt.
The
storage
stability
is
also
impaired
since
an
unwanted
reaction
takes
place
even
at
room
temperature
and
adversely
affects
the
levelling
of
the
powder
lacquer
and/or
the
mechanical
properties
of
the
stoved
lacquer
coat.
EuroPat v2
Sterilisierbarer,
mit
Aluminium-Verbundfolie
verschlossener
Glasbehälter,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Rand
des
Glasbehälters
mit
einer
thermoplastischen
Einbrennlackierung
versehen
ist,
auf
die
eine
Aluminium/Polypropylen-Verbundfolie
als
Verschlußmembran
aufgesiegelt
ist.
A
sterilization-resistant,
heat
sealed
glass
container
which
comprises,
as
a
closing
membrane,
an
aluminum/polypropylene
composite
film
sealed
to
a
thermoplastic
coating
of
a
baking
varnish
provided
on
the
rim
of
the
glass
container.
EuroPat v2
Glasbehälter
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Einbrennlackierung
aus
einem
Polypropylen-Organosol
oder
einem
thermoplastischen
Coil-Coating-Lack
auf
Epoxidharzbasis
besteht.
The
glass
container
according
to
claim
1,
wherein
said
baking
varnish
is
selected
from
the
group
consisting
of
a
polypropylene
organosol
and
a
thermoplastic
epoxy
varnish.
EuroPat v2
Glasbehälter
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Einbrennlackierung
aus
einer
Mischung
aus
einem
Polypropylen-Organosol
und
einem
thermoplastischen
Coil-Coating-Lack
auf
Epoxidharzbasis
besteht.
The
glass
container
according
to
claim
2,
wherein
varnish
is
a
mixture
of
a
polypropylene
organosol
and
a
thermoplastic
epoxy
varnish.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
6
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
den
Rand
des
Glasbehälters
vor
dem
Aufbringen
der
Einbrennlackierung
mit
einem
Haftvermittler
behandelt.
The
process
according
to
claim
6,
wherein
the
rim
of
the
glass
container
is
pretreated
with
an
adhesion
promoter
before
the
baking
varnish
is
applied.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
als
Einbrennlackierung
ein
Polypropylen-Organosol
oder
einen
thermoplastischen
Coil-Coating-Lack
auf
Epoxidharzbasis
verwendet.
The
process
according
to
claim
6,
wherein
the
baking
varnish
is
selected
from
the
group
consisting
of
a
polypropylene
organosol
and
a
thermoplastic
epoxy
varnish.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
beispielsweise
die
tragende
Konstruktion
eine
innere
Beschichtung
aus
einem
2-
Komponentenmaterial,
aus
Emaille,
aus
Phenolharz,
einer
Einbrennlackierung,
eine
Gummibeschichtung
oder
eine
Flammenspritzbeschichtung
aufweist.
This
type
of
securing
arrangement
is
particularly
advantageous
if,
for
example,
the
load-bearing
construction
has
an
inner
coating
consisting
of
a
two-component
material,
enamel,
phenolic
resin,
stove
enamel,
rubber
coating,
or
flame
spray
coating.
EuroPat v2
Besteht
die
erste
Sperrfolie
aus
einem
metallischen
Werkstoff,
so
wird
in
der
Regel
eine
Einbrennlackierung
als
Korrosionsschutz
auf
der
von
der
ersten
Siegelschicht
(z.B.
Folie
oder
Lack)
abgewandten
Seite
der
Sperrfolie
angebracht.
If
the
first
barrier
foil
consists
of
a
metallic
material,
a
stoved
coating
is
generally
applied
as
corrosion
protection
onto
the
side
of
the
barrier
foil
remote
from
the
first
sealing
layer
(for
example
film
or
varnish).
EuroPat v2
Die
Einbrennlackierung
muss
dabei
in
der
Regel
hitzebeständig
sein,
denn
beim
Ansiegeln
der
Deckfolie
an
die
Bodenfolie
wird
die
Wärme
von
der
der
Bodenfolie
gegenüberliegenden
Seite
der
Deckfolie
eingebracht.
The
stoved
coating
must
here
generally
be
heat
resistant
because
when
the
cover
film
is
sealed
to
the
base
film,
heat
is
introduced
from
the
opposite
side
of
the
cover
film
from
the
base
film.
EuroPat v2
Die
Einbrennlackierung
und
die
Elastizität
der
Lackschicht
verhindert
ein
Abplatzen
des
Lackes
in
der
Bördelzone
beim
Bördel.
The
coating
involving
baking
and
the
resilience
of
the
coating
layer
prevent
the
coating
from
spalling
off
in
the
bead
zone
at
the
bead.
EuroPat v2
Unsere
Schebstofffilter
sind
je
nach
Anforderung
mit
Rahmen
aus
MDF-Faserholz,
Aluminium-StangpreÃ
profil,
verzinktem
Stahlblech
oder
sendzimirverzinktem
Stahlblech
mit
Einbrennlackierung
lieferbar.
Our
suspended
matter
filters
are
available
with
frames
made
of
MDF-pulp
wood,
extruded
aluminium
sheath,
galvanized
sheet
steel
or
galvanized
sheet
steel
with
baking
lacquering,
depending
on
the
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Pulverbeschichtung,
auch
Einbrennlackierung
genannt,
hat
eine
ausgezeichnete
Haftung
zum
Untergrund,
kann
spanend
bearbeitet
werden
und
hat
sowohl
eine
hohe
chemische
wie
thermische
Resistenz.
The
powder
coating,
also
called
baked
enamel
coating,
possesses
excellent
subsurface
adhesion;
it
can
be
processed
by
an
interesting
method,
and
possesses
high
chemical
and
thermal
resistance.
ParaCrawl v7.1
Schäden
an
Originallackierungen
werden
mit
luft-
bzw.
forciert
trocknenden
Lacken
ausgebessert,
da
die
komplett
eingebauten
Autos
den
Bedingungen
einer
Einbrennlackierung
(140-160
°C)
nicht
standhalten
würden.
Damage
to
original
paint
can
be
improved
with
air
drying
and
low-bake
coatings
because
the
entire
vehicle
would
not
withstand
the
conditions
required
for
a
baked
on
coating
(140°-160°C).
ParaCrawl v7.1