Übersetzung für "Einbauort" in Englisch
Einbauort
(Zeichnung(en)
beifügen):
Place
of
installation
(include
drawing(s)):
DGT v2019
Der
Einbauort
soll
möglichst
schwingungsfrei
sein
und
nur
geringen
Temperaturschwankungen
unterliegen.
The
installation
site
shall
as
far
as
possible
be
free
of
vibration
and
be
liable
only
to
modest
temperature
variations.
DGT v2019
Häufig
ist
der
Einbauort
solcher
hydraulischer
Hochdruckzylinder
sehr
beengt.
The
space
for
the
installation
of
such
hydraulic
high-pressure
cylinders
is
often
very
restricted.
EuroPat v2
Der
Einbauort
kann
sogar
beweglich
sein
(z.B.
auf
einer
Schaltstange).
The
installation
location
may
even
be
movable
(for
example
on
a
switching
rod).
EuroPat v2
Die
Bodenplatte
weist
weiterhin
einen
Schraubstutzen
zur
Befestigung
des
Flüssigkeitsfilters
am
Einbauort
auf.
The
base
plate
furthermore
has
a
threaded
socket
to
attach
the
liquid
filter
at
the
installation
site.
EuroPat v2
Nach
Montage
des
Gehäuses
kann
der
Flüssigkeitsfilter
wieder
am
Einbauort
montiert
werden.
After
the
housing
is
mounted,
the
liquid
filter
can
be
remounted
at
the
installation
site.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
das
Anzeigeinstrument
an
seinem
Einbauort
vorgerichtet
und
fixiert.
In
this
way,
the
display
instrument
is
set
up
and
fixed
at
the
place
it
is
to
be
fitted.
EuroPat v2
Außerdem
lässt
sich
das
Zwischenstück
zur
Fixierung
der
Feder
am
Einbauort
nutzen.
In
addition,
the
intermediate
piece
can
be
used
to
secure
the
spring
at
its
installation
location.
EuroPat v2
Die
Kesselwände
werden
dabei
an
ihrem
endgültigen
Einbauort
montiert
oder
eingebaut.
In
the
process,
the
boiler
walls
are
assembled
or
installed
at
their
final
installation
site.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
die
gesamte
Baueinheit
am
Einbauort
dargestellt.
In
FIG.
2
the
entire
unit
is
shown
at
the
site
of
its
installation.
EuroPat v2
Der
Einbauort
ist
die
Begrenzungswand
eines
Fahrgastraumes
eines
Lastkraftwagens
direkt
unter
der
Windschutzscheibe.
The
installation
site
is
the
outer
wall
of
the
passenger
compartment
of
a
truck,
directly
under
the
windshield.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
die
Dichtung
auch
in
einer
Aufnahme
im
Einbauort
befestigt
sein.
Advantageously,
the
seal
can
be
fixed
in
a
recess
in
the
mounting
location.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
vom
Einbauort
unabhängige
Bedienung
des
Tachographen
ermöglicht.
This
allows
the
tachograph
to
be
operated
independently
of
the
location
at
which
it
is
fitted.
EuroPat v2
Der
Einbauort
des
Kontrollgerätes
sollte
folgende
Bedingungen
erfüllen:
The
location
at
which
the
scanner
is
installed
should
fulfill
the
fol
lowing
conditions
:
EUbookshop v2
Wir
können
bei
unseren
LabTest
Labs
bewerten,
Ihr
Standort,
oder
Einbauort.
We
can
evaluate
at
our
LabTest
labs,
your
location,
or
point
of
installation.
CCAligned v1
Das
pilosebaceous
Gerät
ist
der
Einbauort
der
pathognomonic
Akneverletzung.
The
pilosebaceous
unit
is
the
location
of
the
pathognomonic
acne
lesion.
ParaCrawl v7.1
Entnehmen
Sie
die
Therme
aus
dem
Einbauort.
Remove
the
Therme
from
its
installation
location.
ParaCrawl v7.1
Analoge
und
digitale
Filter
wurden
jeweils
für
den
speziellen
Einbauort
optimal
definiert.
Analogue
and
digital
filters
have
been
optimally
defined
for
their
specific
installation
location.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Impulsgeber
kann
der
optimale
Einbauort
für
einen
Schwingungssensor
bestimmt
werden.
Pulse
generators
serve
to
determine
the
optimal
installation
position
for
a
vibration
sensor.
ParaCrawl v7.1
Der
Einbauort
des
Getriebes
liegt
zwischen
dem
Getriebeausgang
und
der
ersten
Hinterachse.
The
gearbox
is
installed
between
the
transmission
output
and
the
first
rear
axle.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
bzw.
der
Einbauort
muss
in
der
Betriebsmittelstruktur
manuell
verschoben
werden.
The
device
or
location
must
be
moved
manually
in
the
equipment
structure.
ParaCrawl v7.1
Der
Luftdrucksensor
wird
dicht
gegen
Wasser
und
Medien
ausgelegt,
unabhängig
vom
Einbauort.
The
air
pressure
sensor
is
designed
to
be
seal-tight
against
water
and
media,
regardless
of
the
installation
site.
EuroPat v2
Die
Einführbewegung
wird
fortgesetzt,
bis
der
vorgesehene
Einbauort
erreicht
ist.
The
insertion
movement
is
continued
until
the
designated
installation
location
has
been
reached.
EuroPat v2
Ja
nach
Einbauort
ist
eine
solche
Öffnung
ausreichend.
Depending
on
the
installation
site,
an
opening
of
this
kind
is
sufficient.
EuroPat v2
Die
zentrale
Recheneinheit
105
bestimmt
danach
den
absoluten
Einbauort
des
entsprechenden
Sensorknotens.
The
central
processing
unit
105
then
determines
the
absolute
installation
site
for
the
corresponding
sensor
node.
EuroPat v2
Der
Einbauort
derartiger
Sensoranordnungen
ist
insbesondere
ein
Getriebe
oder
ein
Motorraum
eines
Kraftfahrzeugs.
The
installation
site
of
such
sensor
arrangements
is
in
particular
a
gearbox
or
engine
compartment
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Diese
dienen
der
Schaffung
einer
definierten
Anlagefläche
am
Einbauort.
The
spacers
define
a
contact
surface
at
the
installation
site.
EuroPat v2