Übersetzung für "Einbauort" in Englisch

Einbauort (Zeichnung(en) beifügen):
Place of installation (include drawing(s)):
DGT v2019

Der Einbauort soll möglichst schwingungsfrei sein und nur geringen Temperaturschwankungen unterliegen.
The installation site shall as far as possible be free of vibration and be liable only to modest temperature variations.
DGT v2019

Häufig ist der Einbauort solcher hydraulischer Hochdruckzylinder sehr beengt.
The space for the installation of such hydraulic high-pressure cylinders is often very restricted.
EuroPat v2

Der Einbauort kann sogar beweglich sein (z.B. auf einer Schaltstange).
The installation location may even be movable (for example on a switching rod).
EuroPat v2

Die Bodenplatte weist weiterhin einen Schraubstutzen zur Befestigung des Flüssigkeitsfilters am Einbauort auf.
The base plate furthermore has a threaded socket to attach the liquid filter at the installation site.
EuroPat v2

Nach Montage des Gehäuses kann der Flüssigkeitsfilter wieder am Einbauort montiert werden.
After the housing is mounted, the liquid filter can be remounted at the installation site.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird das Anzeigeinstrument an seinem Einbauort vorgerichtet und fixiert.
In this way, the display instrument is set up and fixed at the place it is to be fitted.
EuroPat v2

Außerdem lässt sich das Zwischenstück zur Fixierung der Feder am Einbauort nutzen.
In addition, the intermediate piece can be used to secure the spring at its installation location.
EuroPat v2

Die Kesselwände werden dabei an ihrem endgültigen Einbauort montiert oder eingebaut.
In the process, the boiler walls are assembled or installed at their final installation site.
EuroPat v2

In Figur 2 ist die gesamte Baueinheit am Einbauort dargestellt.
In FIG. 2 the entire unit is shown at the site of its installation.
EuroPat v2

Der Einbauort ist die Begrenzungswand eines Fahrgastraumes eines Lastkraftwagens direkt unter der Windschutzscheibe.
The installation site is the outer wall of the passenger compartment of a truck, directly under the windshield.
EuroPat v2

Vorteilhaft kann die Dichtung auch in einer Aufnahme im Einbauort befestigt sein.
Advantageously, the seal can be fixed in a recess in the mounting location.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine vom Einbauort unabhängige Bedienung des Tachographen ermöglicht.
This allows the tachograph to be operated independently of the location at which it is fitted.
EuroPat v2

Der Einbauort des Kontrollgerätes sollte folgende Bedingungen erfüllen:
The location at which the scanner is installed should fulfill the fol lowing conditions :
EUbookshop v2

Wir können bei unseren LabTest Labs bewerten, Ihr Standort, oder Einbauort.
We can evaluate at our LabTest labs, your location, or point of installation.
CCAligned v1

Das pilosebaceous Gerät ist der Einbauort der pathognomonic Akneverletzung.
The pilosebaceous unit is the location of the pathognomonic acne lesion.
ParaCrawl v7.1

Entnehmen Sie die Therme aus dem Einbauort.
Remove the Therme from its installation location.
ParaCrawl v7.1

Analoge und digitale Filter wurden jeweils für den speziellen Einbauort optimal definiert.
Analogue and digital filters have been optimally defined for their specific installation location.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Impulsgeber kann der optimale Einbauort für einen Schwingungssensor bestimmt werden.
Pulse generators serve to determine the optimal installation position for a vibration sensor.
ParaCrawl v7.1

Der Einbauort des Getriebes liegt zwischen dem Getriebeausgang und der ersten Hinterachse.
The gearbox is installed between the transmission output and the first rear axle.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät bzw. der Einbauort muss in der Betriebsmittelstruktur manuell verschoben werden.
The device or location must be moved manually in the equipment structure.
ParaCrawl v7.1

Der Luftdrucksensor wird dicht gegen Wasser und Medien ausgelegt, unabhängig vom Einbauort.
The air pressure sensor is designed to be seal-tight against water and media, regardless of the installation site.
EuroPat v2

Die Einführbewegung wird fortgesetzt, bis der vorgesehene Einbauort erreicht ist.
The insertion movement is continued until the designated installation location has been reached.
EuroPat v2

Ja nach Einbauort ist eine solche Öffnung ausreichend.
Depending on the installation site, an opening of this kind is sufficient.
EuroPat v2

Die zentrale Recheneinheit 105 bestimmt danach den absoluten Einbauort des entsprechenden Sensorknotens.
The central processing unit 105 then determines the absolute installation site for the corresponding sensor node.
EuroPat v2

Der Einbauort derartiger Sensoranordnungen ist insbesondere ein Getriebe oder ein Motorraum eines Kraftfahrzeugs.
The installation site of such sensor arrangements is in particular a gearbox or engine compartment of a motor vehicle.
EuroPat v2

Diese dienen der Schaffung einer definierten Anlagefläche am Einbauort.
The spacers define a contact surface at the installation site.
EuroPat v2