Übersetzung für "Einbaumodul" in Englisch

Das Modul "AS2.100" ist ein Einbaumodul für aktive Lautsprecher.
The "AS2.100" is a plate amp for use in powered speaker systems.
ParaCrawl v7.1

Das Einbaumodul wird angespachtelt und bauseits in Deckenfarbe endlackiert.
The mounting module is plastered over and painted in the final ceiling colour on site.
ParaCrawl v7.1

Das Dosiersystem ist gemäß dieser Lösung als ein kompaktes Einbaumodul ausgestaltet.
According to this solution, the dosing system is designed as a compact built-in module.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist das vorgefertigte Einbaumodul 3 einer Seitenaufprallschutzeinrichtung 11 zugeordnet.
The preassembled assembly module 3 is assigned to a side impact protection device 11 .
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die Gehäuseteile in einem Einbaumodul 25 eingespannt.
Moreover, the housing parts are clamped in an installation module 25 .
EuroPat v2

Ich habe mir gerade das Datenblatt USB OEM - Einbaumodul angesehen.
I just looked over the data sheet USB OEM - add-on module.
ParaCrawl v7.1

Die "AS2.100" ist eine Einbaumodul zur Verwendung bei Aktivlautsprechersystemen .
The "AS2.100 is a plate amp for use in powered speaker systems.
ParaCrawl v7.1

Das PSC2-Modul ist ein Einbaumodul für aktive Lautsprecher.
The PSC2 is a plate amp for use in powered speaker systems.
ParaCrawl v7.1

Das HF Mid-Range M500 ist ein neues Einbaumodul und erweitert unsere bewährte Embedded Modul-Serie.
The HF Mid-Range M500 is a new integrated module and extends our proven embedded module series.
CCAligned v1

Weitere Komponenten, wie Kupplungsvorrichtung und Zwischenwelle können nach Bedarf ebenfalls in das Einbaumodul integriert werden.
Further components such as clutch mechanism and intermediate shaft can also be integrated in the assembly module as needed.
EuroPat v2

Das Modul als Ganzes inklusive sämtlicher Antriebs- Versorgungs- und Steuerungselemente bildet ein unteilbares und fertiges Einbaumodul.
The module as a whole including all the drive elements, supply elements and control elements forms an indivisible prefabricated installation module.
EuroPat v2

Dabei zeigt die obere Zeichnung die Verschiebeplattform 10 in ihrer Einbaulage im Gehäuse 1, während die untere Zeichnung die Verschiebeplattform 10 als separates Einbaumodul zeigt.
The upper drawing thereby shows the moveable platform 10 in its installed location in the housing 1, while the lower drawing shows the moveable platform 10 as a separate installation module.
EuroPat v2

Eine Seitenaufprallschutzeinrichtung 1 für einen Insassen 2 eines Fahrzeuges umfaßt ein vorgefertigtes Einbaumodul 3, das sich aus einem Gehäuse 4, einem Gasgenerator 5 und einem Gassack 6 zusammensetzt.
A lateral impact protection device 1 for an occupant 2 of a vehicle comprises a prefabricated installation module 3 which is composed of a housing 4, a gas generator 5 and an air bag 6 .
EuroPat v2

Eine Aufprallschutzeinrichtung 1 für einen Insassen 2 eines Fahrzeuges umfaßt ein Gehäuse 3, einen Gasgenerator 4 und einen aufblasbaren Gassack 5, wobei das Gehäuse 3, der Gasgenerator 4 und der Gassack 5 ein vorgefertigtes Einbaumodul 6 bilden.
An impact protection device 1 for an occupant 2 of a vehicle comprises a housing 3, a gas generator 4, and an inflatable gas bag 5, with housing 3, gas generator 4, and gas bag 5 forming a prefabricated installation module 6.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist die Aufprallschutzeinrichtung 1 als Seitenaufprallschutzeinrichtung ausgebildet und das vorgefertigte Einbaumodul 6 ist an einem Türinnenblech 7 einer Seitentür 8 befestigt.
In the illustrated embodiment, impact protection device 1 is designed as a side impact protection device and the prefabricated installation module 6 is mounted on an interior panel 7 of a side door 8.
EuroPat v2

Dem Einbaumodul 6 vorgelagert ist eine Türverkleidung 9, an der an einer aufrechten Wand eine durch eine Abdeckung 10 verschließbare Austrittsöffnung 11 für den aufgeblasenen Gassack 5 vorgesehen ist.
A door trim 9 is located in front of installation module 6 at which trim, on a vertical wall, an outlet opening 11 closable by a cover 10 is provided for inflated gas bag 5.
EuroPat v2

Ferner ist es schwierig den Einbaumodul mit der Abdeckung so am Türinnenblech zu positionieren, daß einerseits ein gleichbleibender umfangseitiger Spalt zwischen Abdeckung und der Austrittsöffnung am Verkleidungsteil erzielt wird und daß andererseits die Abdeckung außenhautbündig zum angrenzenden Verkleidungsteil ausgerichtet ist.
It is also difficult to position the installation module with the cover on the interior panel of the door in such fashion that a fixed circumferential gap is produced between the cover and the outlet opening on the trim part and the cover is aligned flush with the outer skin of the adjoining trim part.
EuroPat v2

Eine Seitenaufprallschutzeinrichtung 1 für einen Insassen 2 umfaßt ein Gehäuse 3, einen Gasgenerator 4 und einen zusammengefalteten Gassack 5, wobei das Gehäuse 3, der mit dem Gehäuse 3 verbundene Gasgenerator 4 und der Gasssack 5 ein vorgefertigtes Einbaumodul 6 bilden, das an seinem seitlichen Aufbauteil 7 in Lage gehalten ist.
DETAILED DESCRIPTION OF THE DRAWINGS A side impact protection device 1 for an occupant 2 comprises a housing 3, a gas generator 4, and a folded gas bag 5, with housing 3, gas generator 4 connected with housing 3, and gas bag 5 forming a prefabricated installation module 6, held in place at its lateral body part 7.
EuroPat v2

An einem aufrechten Wandabschnitt eines dem Einbaumodul 6 vorgelagerten Verkleidungsteiles 8 ist eine Austrittsöffnung 9 für den aufgeblasenen Gassack 5 vorgesehen, wobei die Austrittsöffnung 9 in zusammengefalteter Ruhestellung des Gassackes 5 durch eine Abdeckung 10 verschlossen ist (Fig.
On a vertical wall section of a trim part 8 located in front of installation module 6, an outlet opening 9 is provided for inflated gas bag 5, with outlet opening 9 being covered by a lid 10 (FIG.
EuroPat v2

Eine Gassack-Aufprallschutzvorrichtung 1 für einen Insassen 2 eines Fahrzeuges umfaßt ein vorgefertigtes Einbaumodul 3, das sich aus einem wannenförmigen Gehäuse 4, einer Aufblaseinrichtung 5 und einem Gassack 6 zusammensetzt.
An air bag impact protection arrangement 1 for an occupant 2 of a vehicle comprises a prefabricated assembly module 3 which is composed of a trough-shaped housing 4, an inflating device 5 and an air bag 6 .
EuroPat v2

Das Einbaumodul 10 einer passiven Sicherheitseinrichtung zum Schutz von Kraftfahrzeug-Insassen gegen Aufprallverletzungen ist in Seitenansicht in Fig.
An installation module 10 of a passive safety device for protecting motor-vehicle occupants against impact injuries is shown partially in section in a side view in FIG.
EuroPat v2

Das Einbaumodul weist einen Grundkörper 2 auf, der aus einem HDPE-Kunststoff gefertigt ist und eine im Wesentlichen kreisförmige Grundfläche aufweist.
The insert module has a main body 2, which is manufactured from an HDPE plastic and has a substantially circular area.
EuroPat v2

Wird versehentlich versucht, ein Einbaumodul seitenverkehrt auf die Führungsstiftkörper aufzusetzen stößt es an das freie Ende des senkrechten L-Schenkels an, bevor es einen Steckplatz auf der Backplane erreicht.
If an erroneous attempt is made to place an assembly module in laterally transposed fashion onto the guide pin elements, it abuts the free end of the vertical L-shaped arm before it reaches a slot on the backplane.
EuroPat v2

Der Behälter einschließlich Regalbefestigungskonsole, Kippantrieb und Kippsteuereinrichtung sind vorzugsweise eine Baueinheit bzw. ein Einbaumodul des Regals der Kommissioniervorrichtung.
The container including the shelf fastening bracket, the tilting drive and the tilt control means is preferably one assembly unit or a built-in module of the shelf of the commissioning device.
EuroPat v2

Jeder kippbare Behälter 3 einschließlich Regalbefestigungskonsole 15, Kippantrieb 17 und Kippsteuereinrichtung 18 stellt für sich eine Baueinheit bzw. ein Einbaumodul dar, der allein oder im dargestellten Ausführungsbeispiel in Verbindung mit anderen kippbaren Behältern als Paket in ein Regal 2 eingebaut ist.
Each tiltable container 3 including the shelf fastening bracket 15, the tilting driver 17 and the tilt control means 18 represents an assembly unit or built-in module in itself, which is installed in a shelf 2 in itself or, in the exemplary embodiment being shown, in conjunction with other tiltable containers as a package.
EuroPat v2