Übersetzung für "Einbaumodul" in Englisch
Das
Modul
"AS2.100"
ist
ein
Einbaumodul
für
aktive
Lautsprecher.
The
"AS2.100"
is
a
plate
amp
for
use
in
powered
speaker
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Einbaumodul
wird
angespachtelt
und
bauseits
in
Deckenfarbe
endlackiert.
The
mounting
module
is
plastered
over
and
painted
in
the
final
ceiling
colour
on
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Dosiersystem
ist
gemäß
dieser
Lösung
als
ein
kompaktes
Einbaumodul
ausgestaltet.
According
to
this
solution,
the
dosing
system
is
designed
as
a
compact
built-in
module.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
das
vorgefertigte
Einbaumodul
3
einer
Seitenaufprallschutzeinrichtung
11
zugeordnet.
The
preassembled
assembly
module
3
is
assigned
to
a
side
impact
protection
device
11
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
Gehäuseteile
in
einem
Einbaumodul
25
eingespannt.
Moreover,
the
housing
parts
are
clamped
in
an
installation
module
25
.
EuroPat v2
Ich
habe
mir
gerade
das
Datenblatt
USB
OEM
-
Einbaumodul
angesehen.
I
just
looked
over
the
data
sheet
USB
OEM
-
add-on
module.
ParaCrawl v7.1
Die
"AS2.100"
ist
eine
Einbaumodul
zur
Verwendung
bei
Aktivlautsprechersystemen
.
The
"AS2.100
is
a
plate
amp
for
use
in
powered
speaker
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
PSC2-Modul
ist
ein
Einbaumodul
für
aktive
Lautsprecher.
The
PSC2
is
a
plate
amp
for
use
in
powered
speaker
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
HF
Mid-Range
M500
ist
ein
neues
Einbaumodul
und
erweitert
unsere
bewährte
Embedded
Modul-Serie.
The
HF
Mid-Range
M500
is
a
new
integrated
module
and
extends
our
proven
embedded
module
series.
CCAligned v1
Weitere
Komponenten,
wie
Kupplungsvorrichtung
und
Zwischenwelle
können
nach
Bedarf
ebenfalls
in
das
Einbaumodul
integriert
werden.
Further
components
such
as
clutch
mechanism
and
intermediate
shaft
can
also
be
integrated
in
the
assembly
module
as
needed.
EuroPat v2
Das
Modul
als
Ganzes
inklusive
sämtlicher
Antriebs-
Versorgungs-
und
Steuerungselemente
bildet
ein
unteilbares
und
fertiges
Einbaumodul.
The
module
as
a
whole
including
all
the
drive
elements,
supply
elements
and
control
elements
forms
an
indivisible
prefabricated
installation
module.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
die
obere
Zeichnung
die
Verschiebeplattform
10
in
ihrer
Einbaulage
im
Gehäuse
1,
während
die
untere
Zeichnung
die
Verschiebeplattform
10
als
separates
Einbaumodul
zeigt.
The
upper
drawing
thereby
shows
the
moveable
platform
10
in
its
installed
location
in
the
housing
1,
while
the
lower
drawing
shows
the
moveable
platform
10
as
a
separate
installation
module.
EuroPat v2
Eine
Seitenaufprallschutzeinrichtung
1
für
einen
Insassen
2
eines
Fahrzeuges
umfaßt
ein
vorgefertigtes
Einbaumodul
3,
das
sich
aus
einem
Gehäuse
4,
einem
Gasgenerator
5
und
einem
Gassack
6
zusammensetzt.
A
lateral
impact
protection
device
1
for
an
occupant
2
of
a
vehicle
comprises
a
prefabricated
installation
module
3
which
is
composed
of
a
housing
4,
a
gas
generator
5
and
an
air
bag
6
.
EuroPat v2
Eine
Aufprallschutzeinrichtung
1
für
einen
Insassen
2
eines
Fahrzeuges
umfaßt
ein
Gehäuse
3,
einen
Gasgenerator
4
und
einen
aufblasbaren
Gassack
5,
wobei
das
Gehäuse
3,
der
Gasgenerator
4
und
der
Gassack
5
ein
vorgefertigtes
Einbaumodul
6
bilden.
An
impact
protection
device
1
for
an
occupant
2
of
a
vehicle
comprises
a
housing
3,
a
gas
generator
4,
and
an
inflatable
gas
bag
5,
with
housing
3,
gas
generator
4,
and
gas
bag
5
forming
a
prefabricated
installation
module
6.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
die
Aufprallschutzeinrichtung
1
als
Seitenaufprallschutzeinrichtung
ausgebildet
und
das
vorgefertigte
Einbaumodul
6
ist
an
einem
Türinnenblech
7
einer
Seitentür
8
befestigt.
In
the
illustrated
embodiment,
impact
protection
device
1
is
designed
as
a
side
impact
protection
device
and
the
prefabricated
installation
module
6
is
mounted
on
an
interior
panel
7
of
a
side
door
8.
EuroPat v2
Dem
Einbaumodul
6
vorgelagert
ist
eine
Türverkleidung
9,
an
der
an
einer
aufrechten
Wand
eine
durch
eine
Abdeckung
10
verschließbare
Austrittsöffnung
11
für
den
aufgeblasenen
Gassack
5
vorgesehen
ist.
A
door
trim
9
is
located
in
front
of
installation
module
6
at
which
trim,
on
a
vertical
wall,
an
outlet
opening
11
closable
by
a
cover
10
is
provided
for
inflated
gas
bag
5.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
schwierig
den
Einbaumodul
mit
der
Abdeckung
so
am
Türinnenblech
zu
positionieren,
daß
einerseits
ein
gleichbleibender
umfangseitiger
Spalt
zwischen
Abdeckung
und
der
Austrittsöffnung
am
Verkleidungsteil
erzielt
wird
und
daß
andererseits
die
Abdeckung
außenhautbündig
zum
angrenzenden
Verkleidungsteil
ausgerichtet
ist.
It
is
also
difficult
to
position
the
installation
module
with
the
cover
on
the
interior
panel
of
the
door
in
such
fashion
that
a
fixed
circumferential
gap
is
produced
between
the
cover
and
the
outlet
opening
on
the
trim
part
and
the
cover
is
aligned
flush
with
the
outer
skin
of
the
adjoining
trim
part.
EuroPat v2
Eine
Seitenaufprallschutzeinrichtung
1
für
einen
Insassen
2
umfaßt
ein
Gehäuse
3,
einen
Gasgenerator
4
und
einen
zusammengefalteten
Gassack
5,
wobei
das
Gehäuse
3,
der
mit
dem
Gehäuse
3
verbundene
Gasgenerator
4
und
der
Gasssack
5
ein
vorgefertigtes
Einbaumodul
6
bilden,
das
an
seinem
seitlichen
Aufbauteil
7
in
Lage
gehalten
ist.
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
A
side
impact
protection
device
1
for
an
occupant
2
comprises
a
housing
3,
a
gas
generator
4,
and
a
folded
gas
bag
5,
with
housing
3,
gas
generator
4
connected
with
housing
3,
and
gas
bag
5
forming
a
prefabricated
installation
module
6,
held
in
place
at
its
lateral
body
part
7.
EuroPat v2
An
einem
aufrechten
Wandabschnitt
eines
dem
Einbaumodul
6
vorgelagerten
Verkleidungsteiles
8
ist
eine
Austrittsöffnung
9
für
den
aufgeblasenen
Gassack
5
vorgesehen,
wobei
die
Austrittsöffnung
9
in
zusammengefalteter
Ruhestellung
des
Gassackes
5
durch
eine
Abdeckung
10
verschlossen
ist
(Fig.
On
a
vertical
wall
section
of
a
trim
part
8
located
in
front
of
installation
module
6,
an
outlet
opening
9
is
provided
for
inflated
gas
bag
5,
with
outlet
opening
9
being
covered
by
a
lid
10
(FIG.
EuroPat v2
Eine
Gassack-Aufprallschutzvorrichtung
1
für
einen
Insassen
2
eines
Fahrzeuges
umfaßt
ein
vorgefertigtes
Einbaumodul
3,
das
sich
aus
einem
wannenförmigen
Gehäuse
4,
einer
Aufblaseinrichtung
5
und
einem
Gassack
6
zusammensetzt.
An
air
bag
impact
protection
arrangement
1
for
an
occupant
2
of
a
vehicle
comprises
a
prefabricated
assembly
module
3
which
is
composed
of
a
trough-shaped
housing
4,
an
inflating
device
5
and
an
air
bag
6
.
EuroPat v2
Das
Einbaumodul
10
einer
passiven
Sicherheitseinrichtung
zum
Schutz
von
Kraftfahrzeug-Insassen
gegen
Aufprallverletzungen
ist
in
Seitenansicht
in
Fig.
An
installation
module
10
of
a
passive
safety
device
for
protecting
motor-vehicle
occupants
against
impact
injuries
is
shown
partially
in
section
in
a
side
view
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Einbaumodul
weist
einen
Grundkörper
2
auf,
der
aus
einem
HDPE-Kunststoff
gefertigt
ist
und
eine
im
Wesentlichen
kreisförmige
Grundfläche
aufweist.
The
insert
module
has
a
main
body
2,
which
is
manufactured
from
an
HDPE
plastic
and
has
a
substantially
circular
area.
EuroPat v2
Wird
versehentlich
versucht,
ein
Einbaumodul
seitenverkehrt
auf
die
Führungsstiftkörper
aufzusetzen
stößt
es
an
das
freie
Ende
des
senkrechten
L-Schenkels
an,
bevor
es
einen
Steckplatz
auf
der
Backplane
erreicht.
If
an
erroneous
attempt
is
made
to
place
an
assembly
module
in
laterally
transposed
fashion
onto
the
guide
pin
elements,
it
abuts
the
free
end
of
the
vertical
L-shaped
arm
before
it
reaches
a
slot
on
the
backplane.
EuroPat v2
Der
Behälter
einschließlich
Regalbefestigungskonsole,
Kippantrieb
und
Kippsteuereinrichtung
sind
vorzugsweise
eine
Baueinheit
bzw.
ein
Einbaumodul
des
Regals
der
Kommissioniervorrichtung.
The
container
including
the
shelf
fastening
bracket,
the
tilting
drive
and
the
tilt
control
means
is
preferably
one
assembly
unit
or
a
built-in
module
of
the
shelf
of
the
commissioning
device.
EuroPat v2
Jeder
kippbare
Behälter
3
einschließlich
Regalbefestigungskonsole
15,
Kippantrieb
17
und
Kippsteuereinrichtung
18
stellt
für
sich
eine
Baueinheit
bzw.
ein
Einbaumodul
dar,
der
allein
oder
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
in
Verbindung
mit
anderen
kippbaren
Behältern
als
Paket
in
ein
Regal
2
eingebaut
ist.
Each
tiltable
container
3
including
the
shelf
fastening
bracket
15,
the
tilting
driver
17
and
the
tilt
control
means
18
represents
an
assembly
unit
or
built-in
module
in
itself,
which
is
installed
in
a
shelf
2
in
itself
or,
in
the
exemplary
embodiment
being
shown,
in
conjunction
with
other
tiltable
containers
as
a
package.
EuroPat v2