Übersetzung für "Einbaubuchse" in Englisch
Die
Standardausführung
verfügt
über
eine
Einbaubuchse
für
den
Anschluss
eines
wasserdichten
Kabels.
The
standard
version
has
a
built-in
socket
for
the
connection
of
a
waterproof
cable.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausführungsform
wird
zunächst
die
Einbaubuchse
in
die
Verkleidung
geschoben
und
gegen
ein
Herausfallen
gesichert.
In
the
case
of
this
embodiment,
first
of
all
the
installation
bushing
is
pushed
into
the
panelling
and
secured
against
falling
out.
EuroPat v2
In
dieser
Sicherungsposition
oder
Gebrauchsposition
ist
die
Köderbuchse
in
der
Einbaubuchse
gegen
ein
Herausziehen
gesichert.
In
this
securing
position
or
use
position,
the
bait
bushing
is
secured
in
the
installation
bushing
against
withdrawal.
EuroPat v2
Der
Übergang
zwischen
Einbaubuchse
2
und
Köderbuchse
1
ist
durch
den
Verblendrahmen
14
verdeckt.
The
transition
between
the
installation
bushing
2
and
bait
bushing
1
is
concealed
by
the
facing
frame
14
.
EuroPat v2
Obgleich
im
einfachsten
Fall
die
Ausführung
der
Ködervorrichtung
in
der
Fassung
des
Hauptanspruches
mit
Köderbuchse,
Köderhalter
und
Mitteln
zur
Sicherung
der
Köderbuchse
gegen
ein
Herausfallen
aus
der
Verkleidung
ausreichend
ist,
ist
es
vorteilhaft,
die
Köderbuchse
in
einer
Einbaubuchse
zu
sichern,
die
vorzugsweise
fest
in
der
Abdeckung
oder
Blechverkleidung
verbleibt.
Although,
in
the
simplest
case,
the
configuration
of
the
bait
device
in
the
version,
having
a
bait
bushing,
bait
holder
and
means
for
securing
the
bait
bushing
against
falling
out
of
the
panelling,
is
sufficient,
it
is
advantageous
to
secure
the
bait
bushing
in
an
installation
bushing,
which
preferably
remains
fixed
in
the
covering
or
sheet-metal
panelling.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Sicherungsmittel
gegen
das
Herausfallen
durch
entsprechende
Vorsprünge
und
Einkerbungen
der
Köderbuchse
bzw.
der
Einbaubuchse
ausgestaltet
sein
und
in
diesem
Fall
ist
keine
besondere
umfassende
Bearbeitung
der
Blechverkleidung
oder
der
Abdeckung
erforderlich.
In
this
case,
the
means
of
securing
against
falling
out
may
be
configured
by
corresponding
protrusions
and
notches
of
the
respective
bait
bushing
and
installation
bushing,
in
which
case
the
sheet-metal
panelling
or
the
covering
does
not
require
any
particular
comprehensive
working.
EuroPat v2
Das
Verdrehen
der
Köderbuchse
in
der
Einbaubuchse
erfolgt
am
einfachsten
unter
Zuhilfenahme
eines
Schlüssels
oder
einer
Abziehvorrichtung,
die
in
zumindest
eine
entsprechend
angepasste
Öffnung
in
der
Köderbuchse
eingreifen.
The
rotation
of
the
bait
bushing
in
the
installation
bushing
takes
place,
in
the
simplest
case,
with
the
aid
of
a
key
or
of
a
withdrawal
device,
these
engaging
in
at
least
one
correspondingly
adapted
opening
in
the
bait
bushing.
EuroPat v2
Die
Einbaubuchse
selbst
ist
über
die
Klemmverzahnung
7
im
Trägermaterial
4,
das
eine
Blechverkleidung,
eine
Abdeckplatte,
eine
abgehängte
Decke
sein
kann,
gesichert.
The
installation
bushing
itself
is
secured,
via
the
clamping
toothing
formation
7,
in
the
carrier
material
4,
which
may
be
a
sheet-metal
panelling,
a
covering
panel
or
a
suspended
ceiling.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
10
für
die
Abziehvorrichtung,
bzw.
den
Schlüssel
zum
Verdrehen
der
Köderbuchse
in
der
Einbaubuchse
sind
über
die
Abdeckplatte
9
verschlossen.
The
openings
10
for
the
withdrawal
device
and/or
the
key
for
rotating
the
bait
bushing
and
installation
bushing
are
closed
via
the
covering
plate
9
.
EuroPat v2
Wie
in
Figur
3
im
Querschnitt
einer
weiteren
Ausführungsform,
die
insbesondere
für
den
Einbau
in
Kabelkanäle
geeignet
ist,
gezeigt,
ist
die
Einbaubuchse
2
in
einen
Kabelkanal
11
mit
Kabelkanaldeckel
11a
eingesteckt.
As
shown
in
FIG.
3
in
the
cross
section
of
a
further
embodiment,
which
is
suitable
for
installation
in
cable
ducts
in
particular,
the
installation
bushing
2
has
been
plugged
into
a
cable
duct
11
with
cable-duct
cover
11
a
.
EuroPat v2
An
der
Einbaubuchse
2
ist
die
Köderbuchse
1
festgelegt,
die
wiederum
durch
den
Verschlussdeckel
12
nach
außen
verschlossen
ist.
The
bait
bushing
1
is
secured
on
the
installation
bushing
2
and,
in
turn,
is
closed
on
the
outside
by
the
closure
cover
12
.
EuroPat v2
Ein
solches
Halteteil
kann
ein
Teil
eines
Steckverbinders
wie
etwa
ein
Isolierteil
eines
Steckers,
eines
Einbausteckers,
einer
Buchse,
eines
Kupplers,
einer
Einbaubuchse
o.dgl.
sein,
wobei
in
dem
Halteteil
das
bspw.
an
einem
Kabelende
angebrachte
Kontaktelement
derart
gehalten
wird,
dass
auch
bei
einer
Zugeinwirkung
auf
das
Kabel
ein
Herausrutschen
des
Kontaktelements
aus
dem
Halteteil
zuverlässig
verhindert
ist.
Such
a
retaining
part
can
be
a
part
of
a
plug
connector,
for
example
an
insulating
part
of
a
plug,
of
a
male
panel
connector,
of
a
socket,
of
a
coupler,
of
a
female
panel
connector
or
similar,
whereby
the
contact
element,
for
example
attached
to
a
cable
end,
is
held
in
the
retaining
part
in
such
a
way
that,
even
when
a
tensile
force
is
exerted
on
the
cable,
the
contact
element
can
be
reliably
prevented
from
slipping
out
of
the
retaining
part.
EuroPat v2
Der
opticalCON
DUO
ist
die
ideale
Lösung
fÃ1?4r
Geräteverbindungen
und
System
Integration,
da
die
Einbaubuchse
vorne
und
hinten
LC
kompatibel
ist.
The
opticalCON
DUO
is
the
ideal
solution
for
equipment
connections
and
system
integration
offering
LC
compatibility
on
chassis
connector
front
and
rear.
ParaCrawl v7.1
Im
Lieferumfang
enthalten
sind
außerdem
eine
Staubschutz-Verschlusskappe
mit
Drahtschlaufe
und
Dichtung,
mit
der
die
Buchse
ideal
vor
Staub
und
Dreck
geschützt
ist,
und
eine
Mutter,
die
ein
festes
Montieren
der
Einbaubuchse
garantiert.
Also
included
are
a
dust
cap
with
wire
loop
that
protects
the
adapter
from
dust
and
dirt,
and
a
nut
that
firmly
mounts
the
socket
in
your
device.
ParaCrawl v7.1
Der
opticalCON
DUO
ist
die
ideale
Lösung
für
Geräteverbindungen
und
System
Integration,
da
die
Einbaubuchse
vorne
und
hinten
LC
kompatibel
ist.
The
opticalCON
DUO
is
the
ideal
solution
for
equipment
connections
and
system
integration
offering
LC
compatibility
on
chassis
connector
front
and
rear.
ParaCrawl v7.1