Übersetzung für "Eigentumsordnung" in Englisch

Das EWR-Abkommen ist in Bezug auf die Eigentumsordnung in den Mitgliedsstaaten neutral.
The EEA Agreement adopts a neutral stance on the question of whether a State opts for public or private ownership of airports.
DGT v2019

Gemäß Artikel 125 des EWR-Abkommens lässt das Abkommen die Eigentumsordnung der Vertragsparteien unberührt.
Article 125 of the EEA Agreement States that the Agreement in no way prejudices the rules of the Contracting Parties governing the system of property ownership.
DGT v2019

Nach Artikel 125 des EWR-Abkommens lässt das Abkommen die Eigentumsordnung der Vertragsparteien unberührt.
In accordance with Article 125 of the EEA Agreement, the Agreement in no way prejudices the rules of the Contracting Parties governing the system of property ownership.
DGT v2019

Die Eigentumsordnung bleibt unangetastet (Artikel 295 des EG-Vertrags).
Ownership arrangements are respected (in line with Article 295 of the Treaty);
TildeMODEL v2018

Der Vertrag läßt die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
This Treaty shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.
EUbookshop v2

Die Verfassung lässt die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
The Constitution shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.
EUconst v1

Gemäß Artikel 295 bleibt die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
Article 295 lays down that the system of property ownership in the various Member States must not be affected.
DGT v2019

Dieser Vertrag läßt die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
This Treaty shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.
EUbookshop v2

Dieser Vertrag lässt die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
This Treaty shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.
EUbookshop v2

Dies liefe Artikel 222 des EG-Vertrags zuwider, wonach die Eigentumsordnung unberührt bleibt.
This would be contrary to Article 222 of the EC Treaty which is neutral with regard to property ownership.
EUbookshop v2

Dieses Abkommen läßt die Eigentumsordnung der einzelnen Vertragsparteien unberührt.
This Agreement shall in no way prejudice the rules of the Contracting Parties governing the system of property ownership.
EUbookshop v2

Laut Artikel 222 läßt der EWG­Vertrag die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
Article 222 provides that the EEC Treaty shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.
EUbookshop v2

Dies liefe Artikel 222 des EG­Vertrags zuwider, wonach die Eigentumsordnung unberührt bleibt.
This would be contrary to Article 222 of the EC Treaty which is neutral with regard to property ownership.
EUbookshop v2

Die Verträge lassen die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
The Treaties shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.
EUbookshop v2

Kritik an der Eigentumsordnung kommt immer wieder auf.
Criticism of the system of ownership continually arises.
ParaCrawl v7.1

Das geltende Recht schränkt Eigentumsordnung, Geschäfts-oder Wohn-, um Kuwait Staatsangehörige.
Current law restricts property ownership, business or residential, to Kuwaiti nationals .
ParaCrawl v7.1

Gemäß diesem Artikel ist die Gemeinschaft neutral in Bezug auf die Eigentumsordnung in den Mitgliedstaaten.
In accordance with Article 295, the Community is neutral with regard to the system of property ownership in the Member States.
DGT v2019

Uns ist auch klar, dass die Verträge explizit jegliche Auswirkungen auf die nationale Eigentumsordnung ausschließen.
We also recognise that the Treaties explicitly exclude any effect on domestic rules governing the system of property ownership.
Europarl v8