Übersetzung für "Eigensteifigkeit" in Englisch

Die Dicke der Sternscheiben ist nicht kritisch solange hinreichende Eigensteifigkeit derselben gewährleistet ist.
The thickness of the star disc is not critical, as long as a sufficient inherent rigidity is ensured.
EuroPat v2

Schließlich ist durch die Kuppelform auch die Eigensteifigkeit des Elementes erhöht.
Finally, the dome shape also increases the inherent rigidity of the inventive element.
EuroPat v2

Hierzu verwendet man eine Elektroerosionsmaschine mit einer Startelektrode ausreichender Eigensteifigkeit.
For this purpose an electroerosion machine is used having a starter electrode with adequate inherent rigidity.
EuroPat v2

Hierzu weist die Startelektrode 1 eine ausreichende Eigensteifigkeit auf.
The starter electrode 1 has an adequate inherent rigidity for this purpose.
EuroPat v2

Diese Fläche dichtet den Filter seitlich ab und verleiht ihm eine dreidimensionale Eigensteifigkeit.
This surface seals the filter laterally an gives it a three-dimensional inherent stiffness.
EuroPat v2

Hierzu trägt die geringe Dicke der Folie wie auch deren geringe Eigensteifigkeit bei.
The thinness of the foil, as well as its very low inherent stiffness, contributes to this.
EuroPat v2

Dadurch wird die Eigensteifigkeit jedes Stützprofiles weiter erhöht.
This further increases the inherent rigidity of each supporting profile.
EuroPat v2

Der Füllstoff weist eine gute Eigensteifigkeit auf und kann daher hohe Belastungen aufnehmen.
The filler material has a good inherent rigidity and can therefore accommodate high loads.
EuroPat v2

Kunststoffteile werden zur Erhöhung der Eigensteifigkeit verrippt.
Plastic parts may be ribbed to increase rigidity.
EuroPat v2

Von daher betrachtet, ist die Eigensteifigkeit der Wellen begrenzt.
From this point of view, the inherent stiffness of the shafts is limited.
EuroPat v2

Der neuartige Einlege-Siebrahmen soll eine genügende Eigensteifigkeit aufweisen.
The novel insert sieve frame should have a sufficient inherent rigidity.
EuroPat v2

Ein derartiges Gewirkband ist porös und flexibel, hat jedoch eine gewisse Eigensteifigkeit.
A material strip of this type is porous and flexible, however it has a certain inherent rigidity.
EuroPat v2

Dadurch wird auch ein Dichtungskörper mit geringer Eigensteifigkeit gut gehalten.
As a result, a shielding body having a low natural rigidity is also held satisfactorily.
EuroPat v2

Die Leiterplatte 108 kann zweckmäßig eine gewisse Eigensteifigkeit auf­weisen und verhältnismäßig starr sein.
The printed circuit board 108 can preferably have a certain own stiffness and is relatively rigid.
EuroPat v2

Zugleich haben diese Abschnitte 29 wegen ihres Winkelprofiles eine hohe Eigensteifigkeit.
At the same time, these sections 29 have high inherent rigidity because of their angle profile.
EuroPat v2

Wie oben erläutert, weist das Heizmittel 8 eine gewisse Eigensteifigkeit auf.
As explained above, the heater 8 has a certain inherent stiffness.
EuroPat v2

Sie müssen für eine Verarbeitung eine ausreichende Eigensteifigkeit aufweisen.
It must exhibit sufficient inherent rigidity for processing.
EuroPat v2

Ferner kann die Eigensteifigkeit des Schutzelements durch die Erhöhungen verbessert werden.
In addition, the rigidity of the protective element can be improved by the raised portions.
EuroPat v2

Insbesondere bei Behandlungsgut mit hoher Eigensteifigkeit kann eine derartige Ausgestaltung eingesetzt werden.
In particular, such a design may be used with material to be treated of high inherent rigidity.
EuroPat v2

Damit wird aber auch die Eigensteifigkeit der gesamten Antriebseinheit 9 erhöht.
This also increases the inherent stiffness of the complete drive unit 9 .
EuroPat v2

Zudem besitzen auch die Querversteifungselemente 4 eine ausreichende Eigensteifigkeit.
In addition, the transverse stiffening elements 4 also have sufficient inherent stiffness.
EuroPat v2

Eine Eigensteifigkeit ist für die Elemente der Verbindungseinheit 16 nicht erforderlich.
The members of the connection unit 16 do not require an intrinsic stiffness.
EuroPat v2

Dadurch kann der Transport von Behandlungsgut mit geringer Eigensteifigkeit vorteilhaft beeinflusst werden.
As a result, the transport of material to be treated with low inherent rigidity may be advantageously influenced.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, hat das ausziehbare Mittelstück der Kalibrierhülse eine hohe Eigensteifigkeit.
As already mentioned, the adjustable middle section of the calibrating shell has a high intrinsic stiffness.
EuroPat v2

Unterstützend können sowohl die Deckel- als auch die Bodenfläche ebenfalls eine Eigensteifigkeit aufweisen.
In support thereof, both the cover and the bottom surfaces may also be provided with an inherent rigidity.
EuroPat v2

Die Eigensteifigkeit der Werkzeugmaschine ist hoch genug, um einen derartigen Versatz zuzulassen.
The intrinsic stiffness of the machine tool is high enough to permit this type of offset.
EuroPat v2

Ebenfalls ist durch die Seitenwand eine Eigensteifigkeit des Liners gegeben.
Intrinsic rigidity of the liner is also provided by the sidewall.
EuroPat v2

Diese Kalibrierhülse zeichnet sich durch einen großen Stellbereich bei hoher Eigensteifigkeit aus.
This calibration sleeve is distinguished by a large adjustment range with high intrinsic strength.
EuroPat v2

Die Verpackungsbahn weist eine gewisse Eigensteifigkeit auf.
The packaging sheet has a certain inherent stiffness.
EuroPat v2