Übersetzung für "Eigenspannung" in Englisch
Der
Druck
wird
durch
die
Eigenspannung
bzw.
die
Elastizität
des
Federdichtelements
erzeugt.
The
sealing
pressure
is
generated
by
the
inherent
tension
or
elasticity
of
the
spring
sealing
element.
EuroPat v2
Gehalten
werden
die
Steckverbindungen
durch
die
Eigenspannung
des
Reflektionstuches.
The
resulting
connections
are
held
together
by
the
natural
tension
of
the
reflecting
sheet.
EuroPat v2
Die
Eigenspannung
der
Membran
ist
dabei
kleiner
gewählt
als
die
Oberflächenspannung
der
Tintenmenisken.
The
internal
tension
of
the
membrane
is
smaller
than
the
surface
tension
of
the
ink
meniscuses.
EuroPat v2
Er
wird
über
das
Objektiv
geschoben
und
hält
aus
Eigenspannung.
It
is
pulled
over
the
lens
and
stays
in
place
due
to
internal
stress.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Saugseite
gehen
die
Flügel
durch
Eigenspannung
auseinander.
On
the
suction
side,
the
blades
unfold
due
to
their
inherent
residual
tension.
ParaCrawl v7.1
Die
Federvorspannung
kann
durch
ein
zusätzliches
Federbauteil
oder
durch
eine
Eigenspannung
hervorgerufen
werden.
The
spring-type
bias
can
be
achieved
by
an
additional
spring
component
or
internal
stress.
EuroPat v2
Diese
Eigenspannung
ergibt
sich
durch
die
elastischen
Eigenschaften
des
Rohres.
This
internal
stress
is
afforded
by
the
elastic
properties
of
the
pipe.
EuroPat v2
Aus
den
Konturen
wird
jeweils
die
Planheit
bzw.
die
Eigenspannung
berechnet.
The
flatness
or
residual
stress
is
calculated
in
each
instance
from
the
contours.
EuroPat v2
Die
nach
dem
Beschichtungsprozeß
vorherrschende
Eigenspannung
im
Substrat
bleibt
unverändert.
The
inherent
stress
prevailing
in
the
substrate
after
the
coating
process
remains
unchanged.
EuroPat v2
Der
Spannring
kann
beim
Öffnen
auch
aufgrund
seiner
Eigenspannung
einen
größeren
Durchmesser
annehmen.
During
opening,
the
locking
ring
can
also
assume
a
larger
diameter
on
account
of
its
internal
stress.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
liegt
die
Schlauchmembran
80
unter
Eigenspannung
am
Düsenkörper
86
an.
In
the
closed
state,
the
tubular
diaphragm
80
rests
with
intrinsic
tension
on
the
nozzle
body
86
.
EuroPat v2
Auf
der
Ordinate
ist
der
Wert
der
Eigenspannung
für
die
jeweilige
Tiefe
aufgetragen.
The
value
of
the
residual
stress
for
each
depth
is
plotted
on
the
ordinate.
EuroPat v2
Die
drei
Hauptunterscheidungspunkte
bei
der
Eigenspannung
sind:
The
three
main
distinctions
of
internal
stress
are:
CCAligned v1
Das
Schiebestangensystem
51
steht
vorzugsweise
unter
einer
Eigenspannung.
The
sliding
rod
system
51
is
preferably
under
an
internal
stress.
EuroPat v2
Diese
Eigenspannung
wird
insbesondere
mittels
eines
Federsystems
54
erzeugt.
This
internal
stress
is,
in
particular,
produced
by
a
spring
system
54
.
EuroPat v2
Dieser
Dichtring
kann
durch
Federvorspannung
oder
elastische
Eigenspannung
gegen
die
Dichtfläche
gedrückt
werden.
This
sealing
ring
may
be
pressed
against
the
sealing
surface
by
spring
bias
or
elastic
internal
stress.
EuroPat v2
Der
Abszissenwert
dieses
Schnittpunktes
im
Koordinatensystem
der
Scharen
von
Kalibrierkurven
entspricht
dem
Betrag
der
mechanischen
Eigenspannung.
The
abscissa
value
of
this
intersection
in
the
coordinate
system
of
the
families
of
calibration
curves
is
equivalent
to
the
quantity
of
the
internal
mechanical
stress.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
die
Befestigung
der
Lauffläche
durch
seine
Eigenspannung
auf
dem
Grundkörper
erfolgen.
In
addition,
the
running
surface
can
be
attached
to
the
basic
body
by
its
own
tension.
EuroPat v2
Die
zungenartige
Verlängerung
wird
somit
durch
die
Eigenspannung
gar
nicht
an
den
Schienbeinschützer
angedrückt.
The
tongue-like
extension
is
thus
not
pressed
on
the
shin
guard
at
all
by
its
own
tension.
EuroPat v2
Der
hintere
Einhängeschenkel
07
der
Platte
02
schnellt
infolge
seiner
Eigenspannung
aus
dem
Befestigungsschlitz
09
heraus.
The
rear
suspension
leg
07
of
the
plate
02
snaps
out
of
the
fastening
slit
09
because
of
its
inherent
tension.
EuroPat v2
Die
Schlaufe
weist
eine
gewisse,
nach
außen
weisende
Eigenspannung
auf
und
wirkt
somit
nicht
einschnürend.
The
loop
has
a
certain
outward
internal
stress
and
thus
is
not
constricting.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
insbesondere
die
Eigenspannung
bei
allen
bisher
verwendeten
Materialien
als
nachteilig
anzusehen.
In
addition,
the
internal
stress
in
particular
must
be
regarded
as
disadvantageous
in
the
case
of
all
the
materials
previously
used.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Montage
hält
der
Ring
dann
mit
einer
gewissen
Eigenspannung
auf
dem
Anschlussstutzen.
After
mounting
has
taken
place,
the
ring
is
then
held
with
a
certain
internal
stress
on
the
connecting
piece.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
in
diesem
Fall
die
Eigenspannung
als
Mittelwert
über
die
Schichtdicke
zu
verstehen.
Otherwise,
the
residual
stress
in
this
case
is
understood
to
be
the
mean
value
over
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Beide
Massnahmen
bewirken
eine
Änderung
des
Ionenbeschusses
und
beeinflussen
damit
die
Fehlstellen
und
Eigenspannung
der
Schicht.
Both
measures
lead
to
a
change
of
the
ion
bombardment
and
therewith
affect
the
fault
sites
and
residual
stress
of
the
layer.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ermöglicht
die
Trägerplatte
9
jedoch
auch
eine
gewisse
Bewegung
der
Zellverbinder
10
aufgrund
von
Eigenspannung.
At
the
same
time,
however,
the
carrier
plate
9
allows
a
certain
movement
of
the
cell
connector
10
due
to
internal
stress.
EuroPat v2
Die
Phasengradientenschicht
ermöglicht
weiterhin
eine
gute
Anpassung
von
verschiedenen
Schichteigenschaften
wie
Härte
und
Eigenspannung.
The
phase-gradient
layer
furthermore
allows
a
good
adaptation
of
different
layer
properties,
such
as
hardness
and
residual
stress.
EuroPat v2