Übersetzung für "Eigenkapitalpuffer" in Englisch

In privaten und öffentlichen Bilanzen sollten deshalb Eigenkapitalpuffer aufgebaut und das Kreditwachstum gedrosselt werden.
Capital buffers should therefore be used and credit growth adjusted in the private and public sector.
ParaCrawl v7.1

Dänemark und TV2 weisen weiter darauf hin, dass der derzeitig hohe Eigenkapitalpuffer von TV2 mit Koeffizienten für Solvabilität (und verzinsliche Nettoverschuldung), die deutlich über (unter) denen der Wettbewerber liegen, nur aufgrund der Unwägbarkeiten im Zusammenhang mit den anhängigen Verfahren zu staatlichen Beihilfen und dem Geschäftsmodell nötig ist.
Denmark and TV2 further point out that the currently high equity buffer of TV2 with solvency (and net interest-bearing debt) ratios which are significantly higher (lower) than those of competitors, is only necessary because of the uncertainties of the pending State aid cases and the business model.
DGT v2019

Auch bei diesen Annahmen verfügt ING über eine ausreichende Kapitaldecke, da ING weiterhin die aufsichtsrechtlichen Kapitalanforderungen erfüllt und sogar über einen beträchtlichen zusätzlichen Eigenkapitalpuffer verfügt.
Also under these assumptions, ING’s capitalisation remains sufficient as it continues to fulfil regulatory requirements and even retain a significant additional capital buffer.
DGT v2019

Die Kapitalerhöhung im Umfang von 8,2 Mrd. EUR ist nahezu abgeschlossen und wird die teilnehmenden Banken in die Lage versetzen, die von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde verlangten Eigenkapitalpuffer zu bilden und das für Ende des Jahres gesetzte Programmziel von 10 % hartem Kernkapital (Core Tier 1) zu erreichen.
The capital augmentation exercise amounting to EUR 8,2 billion is nearly completed and will allow the participant banks to meet the European Banking Authority regulatory capital buffers as well as the end-of-year target for 2012 of a Core Tier 1 ratio of 10 %.
DGT v2019

Die Kommission wird Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV) vorschlagen, um die Qualität und die Höhe des von den Banken gehaltenen Eigenkapitals zu verbessern bzw. heraufzusetzen, Eigenkapitalpuffer einzuführen und sicherzustellen, dass in guten Zeiten Rücklagen aufgebaut werden, auf die in wirtschaftlich schlechten Zeiten zurückgegriffen werden kann.
The Commission will come forward with amendments to the Capital Requirements Directive (CRD IV) to improve the quality and quantity of capital held by banks, introduce capital buffers and ensure the build up of capital in good times which may be drawn on in more adverse economic conditions.
TildeMODEL v2018

So wiesen die großen Finanzinstitute im Euroraum am Ende der ersten Jahreshälfte 2008 einen Solvabilitätskoeffizienten von durchschnittlich 11,4 %, d.h. einen durchschnittlichen Eigenkapitalpuffer (gegenüber den Mindestanforderungen) von 3,4 % der risikogewichteten Aktiva auf.
For instance, the overall solvency ratio for large euro-area financial institutions at the end of first half of 2008 was on average 11.4%, implying an average capital buffer (over the minimum capital requirements) of 3.4% of risk-weighted assets.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen wie der Abschluss des Prozesses der Bankbilanzenbereinigung, die – soweit erforderlich – weitere Verstärkung der Eigenkapitalpuffer, Überprüfungen der Aktivaqualität und Stresstests sind bei der Ermittlung etwaiger verbleibender Schwachstellen behilflich und stärken das Vertrauen in den Sektor als Ganzes.
Actions such as completing banks' balance sheets repair, continuing to strengthen equity buffers, where needed, asset quality reviews and stress tests help identify any remaining pockets of vulnerability and reinforce confidence in the sector as a whole.
TildeMODEL v2018

Nach intensiver Arbeit im Rahmen des Financial Stability Board (Rat für Finanzmarktstabilität, FSB), der G20 und des Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht wird die Kommission Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie12 (CRD IV) vorschlagen, um die Qualität und die Höhe des von Banken gehaltenen Eigenkapitals zu verbessern, Eigenkapitalpuffer einzuführen und sicherzustellen, dass in guten Zeiten Rücklagen aufgebaut werden, auf die in wirtschaftlich schlechten Zeiten zurückgegriffen werden kann.
Following intensive work in the Financial Stability Board (FSB), the G20 and the Basel Committee, amendments to the Capital Requirements Directive12 (CRD IV) will be proposed by the Commission in order to improve the quality and quantity of capital held by banks, introduce capital buffers and ensure the build up of capital in good times which may be drawn on in more adverse economic conditions.
TildeMODEL v2018

So wiesen die großen Finanzinstitute im Euroraum am Ende der ersten Jahreshälfte 2008 einen Solvabilitätskoeffizienten von durchschnittlich 11,4 %, d.h. einen durchschnittlichen Eigenkapitalpuffer ( gegenüber den Mindestanforderungen ) von 3,4 % der risikogewichteten Aktiva auf .
For instance , the overall solvency ratio for large euro-area financial institutions at the end of first half of 2008 was on average 11.4% , implying an average capital buffer ( over the minimum capital requirements ) of 3.4% of risk-weighted assets .
ECB v1

Deshalb sieht die Schweizer Regulierung höhere Eigenkapitalpuffer für systemrelevante Banken vor als die im internationalen Regelwerk festgehaltenen Mindestanforderungen.
Swiss regulations thus require systemically important banks to hold a larger capital buffer than the minimum standard laid down in the international framework.
ParaCrawl v7.1

Die Gier nach immer höheren Eigenkapitalrenditen – vorgelebt durch die öffentliche Forderung nach 25% von Deutsche Bank Chef Ackermann – habe dazu geführt, dass die Banken immer weniger Eigenkapital einsetzen, die Gesamtverschuldung in die Höhe treiben und in Krisenzeiten über zu niedrige Eigenkapitalpuffer verfügen.
The greed for higher and higher returns on equity – the public demand for 25 % by Deutsche Bank boss Ackermann is an example – had resulted in the fact that the banks would use increasingly less equity, push up the overall debt level and would have equity buffers, which were too low in times of crisis.
ParaCrawl v7.1

Andererseits müssen sogenannt systemrelevante Banken zusätzliche Eigenkapitalpuffer vorhalten und finanzielle und organisatorische Vorkehrungen treffen für den Fall, dass sie in Schieflage geraten.
On the other hand, systemically important banks must now hold an additional capital buffer and take financial and organisational precautions in case they get into difficulty.
ParaCrawl v7.1