Übersetzung für "Eigenartig" in Englisch
Und
es
ist
eigenartig,
Herr
Präsident,
ich
habe
...
And
it
is
strange,
I
have
finished,
Mr
President
...
Europarl v8
Damals
fand
ich
das
sehr
eigenartig.
I
thought
this
was
a
little
strange
at
the
time.
TED2020 v1
Und
das
Mysterium
ist,
diese
eigenartig
kleine
Zahl
zu
erklären.
And
the
mystery
is
to
explain
this
peculiar
number.
TED2013 v1.1
Und
ich
würde
darüber
gerne
sprechen,
weil
das
wirklich
eigenartig
ist.
And
I'd
like
to
talk
about
that,
because
that's
really
curious.
TED2020 v1
Es
ist
eigenartig,
dass
sie
so
etwas
überhaupt
sagt.
It
is
strange
that
she
should
say
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Finden
Sie
nicht,
das
ist
zu
eigenartig?
Don't
you
think
it's
too
strange?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
eigenartig
aus
dem
Mund
einer
Mexikanerin.
That's
strange
coming
from
a
Mexican.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eigenartig,
dass
Sie
ausgerechnet
diese
zwei
Fragen
stellen.
Just
that...
so
funny
you
should
ask
those
questions
that
way.
-
Together
that
way.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
eigenartig,
aber
plötzlich
scheine
ich
mich...
THAT'S
REALLY
ODD,
BUT
SU
DDEN
LY,
I
SEEM
TO--
OpenSubtitles v2018
Wirklich
eigenartig,
wie
sich
solche
Zufälle
häufen.
NEWKIRK:
Haven't
got
a
clue.
It's
funny
how
coincidences
sort
of
pile
up,
ain't
it?
OpenSubtitles v2018
Arno,
du
bist
heute
so
eigenartig.
Arno,
you
are
acting
really
strange
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
dass
mein
Mann
eigenartig
ist.
My
husband
is
a
strange
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wunderbar,
Euer
Gnaden,
aber
eigenartig.
It's
marvelous,
Your
Grace,
but
it
is
peculiar.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
keines
habe,
und
dann
wird
es
ganz
eigenartig
wichtig.
Because
I
ain't
got
any
and
when
you
ain't
got
any,
it
takes
on
a
curious
significance.
OpenSubtitles v2018
Eigenartig,
dass
es
dann
seine
Begegnung
in
Form
eines
Märchens
erzählt.
Strange,
that
she
told
about
her
encounter
like
a
fairytale.
Why?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
nicht,
wenn
du
so
brutal
und
eigenartig
bist.
I
don't
like
it
when
you're
brutal
and
odd.
OpenSubtitles v2018
Ganz
eigenartig,
ich
kann
mich
an
nichts
vor
dem
Einsturz
erinnern.
Peculiar
thing,
Hogan.
I
can't
remember
a
thing
about
the
cave-in.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
fühl
mich
eigenartig.
Oh,
I
feel
strange.
OpenSubtitles v2018