Übersetzung für "Eichwert" in Englisch

Der Grenzwert aufgrund einer Störgröße ist gleich einem Eichwert.
The critical change value due to a disturbance is one verification scale interval.
TildeMODEL v2018

Der erste Eichwert kann je nach Ausgangsbedingungen auf unterschiedliche Weise erfasst werden.
The first calibration value can be acquired in different ways depending on initial conditions.
EuroPat v2

Für diese Waagen sind die Mindestwerte der Mindestlast der Tabelle 1 zu entnehmen, indem in der Spalte 3 der Eichwert (e) durch den Teilungswert (d) ersetzt wird.
For these instruments the minimum capacity lower limits for these two classes are obtained from Table 1 by replacement in column 3 of the verification scale interval (e) by the actual scale interval (d).
TildeMODEL v2018

Da die Zeit T gerade so gewählt ist, daß sie etwas länger als der Anlaufszeitraum ist, in dem das Ausgangssignal der Zeit-Amplituden-Wandlerschaltung in nicht linearer Weise anwächst, stellt das so gewonnene Ausgangssignal einen Korrekturwert dar, der geeignet ist, den Einfluß dieser Nichtlinearität aus einem gerade zuvor gewonnenen Meß- oder Eichwert zu eliminieren.
Since the time t is selected so as to be somewhat longer than the initial period in which the output signal of the time-amplitude converter circuit increases non-linearily, the output signal thus obtained represents a correction value which is suitable for eliminating the influence of this nonlinearity from a measuring or calibrating value obtained just previously.
EuroPat v2

Da die Zeit t gerade so gewählt ist, daß sie etwas länger als der Anlaufszeitraum ist, in dem das Ausgangssignal der Zeit/Amplituden-Wandlerschaltung in nicht linearer Weise anwächst, stellt das so gewonnene Ausgangssignal einen Korrekturwert dar, der geeignet ist, den Einfluß dieser Nichtlinearität aus einem gerade zuvor gewonnenen Meß- oder Eichwert zu eliminieren, Auch werden durch diesen Korrekturwert Laufzeitunterschiede erfaßt, die eventuell zwischen dem der Zeit/Amplituden-Wandlerschaltung das START-Signal zuführenden Signalpfad und dem entsprechenden STOP-Signalpfad aufgrund parasitärer Effekte vorhanden sind.
Since the time is selected so as to be somewhat longer than the initial period in which the output signal of the time/amplitude converter circuit increases nonlinearily, the output signal thus obtained represents a correcting value which is suitable for eliminating the influence of this nonlinearity from a measuring or calibrating value obtained just previously. Transit time or propagation delay differences are also covered by this correcting value. Such transit time differences may be present due to parasitic effects between the signal path conveying the START signal to the time/amplitude converter circuit and the corresponding STOP signal path.
EuroPat v2

Hierauf wird durch Ansteuerung des Eingangs E 2 der START-STOP-Steuerung 39 in der gleichen Weise, wie dies oben für die Zeitmeßwerte beschrieben wurde, ein Korrekturwert a E erzeugt, so daß der Differenzverstärker 44 den eigentlich interessierenden Eichwert A A E erzeugen kann, der dann ebenfalls digitalisiert und vom Rechner 47 weiter verarbeitet wird.
Subsequently, a correction value aE is produced in the same manner as described for the time values by activation of the input E2 of the START-STOP control 39, so that the differential amplifier 44 can produce the calibration value ?AE which is then also digitised and processed further by the calculator 47.
EuroPat v2

Die mit den Antriebsrädern 10 und 11 verbundenen Polräder 15 und 17 wirken auf die Rad-Drehzahlsensoren 14 und 16 ein, deren Ergebnisse in die Steuerelektronik 19 eingespeist und dort mit einem Eichwert verglichen werden.
The magnetic elements 15 and 17 of further tachometers with sensors 14 and 16 are connected with the wheels 10 and 11 and the signals produced thereby are fed to the electronic control circuitry 19 in which they are compared with a calibration value.
EuroPat v2

Dadurch, daß nun bei jeder folgenden Umdrehung jeder Markierungspaärzeitabstand mit seinem zugehörigen Eichwert verglichen wird, ist die erfindungsgemäße Vorrichtung in der Lage, auftretende Änderungen der Drehzahl bzw. Drehgeschwindigkeit sofort zu erkennen und eine entsprechende Anzeige zu liefern.
The apparatus is capable of immediately identifying any changes of the number of rotations or rotational speed occuring and producing a corresponding indication, due to the fact that each mark pair time distance is compared with its corresponding calibrating value upon each subsequent revolution.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, bei Durchfahren einer Eichmarke auf den Messsystemen MS1 und MS2 den Eichwert zu übernehmen.
It is also possible to take over the calibration value when a calibration mark on the measuring systems MS1 and MS2 is passed over.
EuroPat v2

In einem weiteren Schritt wird bei 116 die Oszillatorfrequenz fZ durch den Eichwert geteilt, und anschliessend wird das Ergebnis dieser Division bei 117 durch einen vorgängig ermittelten Untersetzungsfaktor K1 dividiert (Schalter S2 zu, Schalter S1 offen).
In a further step, the oscillator frequency fz is divided at dividing element 116 by the calibration value, and thereafter the result of this division is divided at 117 by a previously determined step-down factor K 1 at element 114 (switch 2 closed, switch 1 open).
EuroPat v2

Vergleicht man diese beiden Meßwerte der Prozentkontrolle mit einem im Labor ermittelten gaschromatographischen Eichwert von 17,4 %, so zeigt sich auch hier die Überlegenheit des erfindungsgemäßen Verfahrens mittels Schallgeschwindigkeitsmessung.
When these two measured values from the percentage check are compared with a gas-chromatographic calibration value of 17.4% determined in the laboratory, the superiority of the method according to the invention using sound velocity measurement is revealed here, too.
EuroPat v2

Der einem Spiegelbild zugeordnete Durchmesser ist ein Eichwert, den man durch eine an sich bekannte Durchmesser-Bestimmung, die gleichzeitig mit der Beobachtung des Spiegelbilds während des Ziehens des Anfangskonus erfolgte, erhalten hat.
The diameter correlated with a mirror image is a calibration value which has been obtained by a diameter determination known per se which was carried out at the same time as observing the mirror image during the pulling of the initial cone.
EuroPat v2

Dabei wurde für den ersten Eichwert von einer Bezugslösung ohne Alkoholanteil (nur 300 mOsmol NaCI) ausgegangen.
A reference solution without any alcohol component (only 300 mOsmol NaCl) was used for the first calibrated value.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß bei jeder auf einen Eichlauf folgenden Umdrehung des Markierungsträgers an wenigstens einem der Meßfühler die Zeitabstände aller unmittelbar aufeinanderfolgender Signale gemessen und die momentane Drehgeschwindigkeit des Markierungsträgers aus den einzelnen Zeitabständen dem jeweils zugehörigen gespeicherten Eichwert berechnet wird.
The process according to claim 8 wherein in said measuring step, upon each rotation of the mark carrier following a calibrating run, the time distances of all immediately following signals are measured at at least one of the sensors and are individually compared with the corresponding stored calibrating value in each case, for determining the instantaneous speed of rotation of the mark carrier.
EuroPat v2

Selbstverständlich muss gewährleistet sein, dass dieser Eichwert nur bei stabiler Resonanzfrequenz, d.h. stabiler Temperatur des Gegenstandes stattfindet.
Of course, it must be assured that this calibration value only occurs at a stable resonant frequency, i.e., a stable temperature of the article.
EuroPat v2

Dies ist dann der Fall, wenn sowohl das Kochgeschirr als auch die Glaskeramikplatte Umgebungstemperatur haben und der erste Eichwert aus den Ausgangsbedingungen wie oben erläutert, abgeleitet werden kann.
This is the case then when both the cooking pan and the glass-ceramic panel are found at ambient temperature and the first calibration value can be derived from the initial conditions, as explained above.
EuroPat v2

Das detektierte Signal des Farbstoffes im Kontrollwellenlängenbereich wird registriert und mit einem Absorptionswert (Eichwert) des Farbstoffs beispielsweise bei vollständiger Bedeckung des Testfeldes durch die Probe verglichen.
The detected signal of the dye in the control wavelength range is recorded and compared with an absorption value (calibration value) of the dye when for example the test field is completely covered by the sample.
EuroPat v2

Durch den Vergleich des gemessenen Absorptionswertes mit dem Eichwert ist es möglich, das Volumen der Probe zu errechnen oder dieses direkt zu ermitteln.
Comparison of the measured absorption value with the calibration value enables the volume of the sample to be calculated or to be directly determined.
EuroPat v2

Die Schleife wird fortgesetzt bis die gemessene Beschleunigungszeit kleiner als die Zielbeschleunigungszeit target_accel ist, dann wird durch Schritt 618 der Haltedruck als Eichwert gespeichert.
The loop continues until the measured acceleration time is less than the target-- accel time and the hold pressure is then stored as the calibration value by step 618.
EuroPat v2

So etwa können Astronomen die GRX-Emission als Eichwert für die räumliche Verteilung von Sternpopulationen innerhalb der Milchstraße verwenden.
Astronomers can use the GRX emission as a calibration for the spatial distribution of star populations within the Milky Way, for example.
ParaCrawl v7.1