Übersetzung für "Eichbaum" in Englisch

Die Privatbrauerei Eichbaum ist ein Getränkeunternehmen mit Sitz in Mannheim.
The Eichbaum beer brewing company is located in Mannheim/Baden-Württemberg in Germany.
Wikipedia v1.0

Der Pilz rankt sich um dein Gehirn wie Efeu um einen Eichbaum.
The fungus is wrapped around your brain like ivy around an oak tree.
OpenSubtitles v2018

Ein Frühstücksbuffet steht jeden Morgen im Eichbaum bereit.
A buffet breakfast is available each morning at the Eichbaum.
ParaCrawl v7.1

Man entsann sich der Eigenschaften, die einst dem Eichbaum zugeschrieben worden waren.
The characteristics once alleged to the oak were remembered.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Eichbaum liegt nahe dem Naturschutzgebiet Ried.
The Hotel Eichbaum is close to the Ried conservation area.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Eichbaum mit höchstens zwei Blättern wird zuerst ersichtlich.
A young oak tree with at most two leaves is visible first.
ParaCrawl v7.1

Zum Eichbaum Moorfleeter Deich 477, Hamburg, Deutschland (Karte anzeigen)
Zum Eichbaum Moorfleeter Deich 477, Hamburg, Germany (Show map)
ParaCrawl v7.1

Der gelbe Ahorn auf dem Truck bedeutet, er hat unter einem gefleckten Eichbaum geparkt...
The yellow acorns on his truck... which can only mean he was parked under a spotted oak tree...
OpenSubtitles v2018

Der alte Eichbaum, unser Wahrzeichen auf dem Lande!« sagten die Seeleute.
The old oak, our landmark on the coast!
ParaCrawl v7.1

Zum Eichbaum in Hamburg (Hamburg-Bergedorf) liegt 15 Minuten Fahrt entfernt von: Großmarkt Hambur...
With a stay at Zum Eichbaum in Hamburg (Hamburg-Bergedorf), you'll be within a 15-minute drive of...
ParaCrawl v7.1

Einigkeit und Recht und Freiheit beschwor der Eichbaum auf dem 5-Mark-Stück der Weimarer Republik.
Unity and justice and freedom were evoked by the oak on the 5 Mark coin of the Weimar Republic.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der laufenden Vorbereitungen für das Arctic Summer College 2013 begrüßten das Center for Strategic Studies (CSIS) Europe Program und das Ecologic Institute den Vizepräsidenten für Meeres- und Arktispolitik des World Wildlife Fund, William M. Eichbaum, den Direktor des Ecologic Institutes, R. Andreas Kraemer, und die Direktorin für Polarprogramme der National Science Foundation, Dr. Kelly K. Falkner, zu einer Diskussion rund um die Auswirkungen der sich rapide wandelnden Arktis für Umwelt und Gesellschaft.
This interactive event on key Arctic environmental challenges was implemented in cooperation with the Center for Strategic and International Studies (CSIS). On the occasion of the launch of the 2013 Arctic Summer College, the CSIS and Ecologic Institute welcomed William M. Eichbaum, vice president of Marine and Arctic Policy of the World Wildlife Fund, R. Andreas Kraemer, Director of Ecologic Institute, and Dr. Kelly K. Falkner, Director of Polar Programs of the National Science Foundation for a conversation on the environmental and social impacts of a rapidly changing Arctic.
ParaCrawl v7.1

Sie hat auch heute noch einen recht starken Wasserzulauf und war ursprünglich in Verbindung mit der Grube Eichbaum als Besucherbergwerk vorgesehen, erwies sich aber nach eingehender Untersuchung als zu unsicher.
It still collects a lot of water, and, together with the Grube Eichbaum mine, was originally planned as a display mine, but proved to be too unsafe after thorough assessment.
ParaCrawl v7.1

Der Stollen Eichbaum II war jahrelang unter dem Schutt der darüberliegenden Halden versunken und wurde erst im Sommer 1999 wieder freigelegt.
The Eichbaum II tunnel was for years buried under the rubble of the waste heaps above it, and was only excavated in the summer of 1999.
ParaCrawl v7.1

Eichbaum I war mit einer Gesamtlänge von 600m und 16 Abbaukammern das mit weitem Abstand größte Bergwerk in Fell.
With a total length of 600 m and 16 mine chambers, the Eichbaum I was well and truly the largest mine in Fell.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund starker Aushöhlung dieses Berges liefen Eichbaum jedoch derart starke Wasser zu, daß auch das Stollensystem in der Tiefe, in Verbindung mit dem Nosserbach, absoff.
However, this mineâ€TMs vast cavity meant lots of water seeped into Eichbaum, causing even the deep tunnel system, connected to the Nosserbach, to flood.
ParaCrawl v7.1

Proben, Fehl- und Verprägungen Weimar, 5 Reichsmark, 1932, A, Eichbaum, Nickelprobe, "Probe" mitgeprägt, Schaaf 331/ M 10, Rand glatt,...
Essays, Strike and Die Errors Weimar, 5 Reichmark, 1932, A, oak tree, nickel sample, "proof" to embossed, Schaaf 331 / M 10, margin smooth,...
ParaCrawl v7.1

In einer der beiden Abbaukammern der Tiefbausohle wurde nach der Stillegung des Bergwerkes Eichbaum ein Durchschlag hergestellt, der die zufließenden Wässer zu lösen hatte.
After the Eichbaum mine was shut down, one of the baseâ€TMs two mining chambers was cut through to absorb the incoming water.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.
Three young fellows once went out of this country on a travelling expedition, and arrived in another kingdom, where, in the evening when the sun had disappeared behind the mountains, a shining globe was placed on an oak-tree, which shed a soft light far and wide.
ParaCrawl v7.1

Er hielt sie fest, und der alte Eichbaum neben ihm kam ihm zu Hülfe und band gleichsam mit seinen halb aus dem Erdreich gelösten Wurzeln ihre Füße, die sich darin verwickelt hatten.
He held her fast, and the old oak under which they stood seemed to help him, for the loosened roots on the ground became entangled in the maiden's feet, and held them fast.
ParaCrawl v7.1

Als ich mich umdrehte um zu schauen, hielt mich die attraktivste indianische Frau in ihren Armen, unter diesem großen Baum, der kein Laub trug (er sah aus wie ein massiver Eichbaum).
When I turned to look the most attractive Indian woman was holding me in her arms under this big tree that did not have any leaves (looked like a massive oak tree).
ParaCrawl v7.1

Da stellte sich der Riese hinter einen Eichbaum, und als der Königssohn beschäftigt war, seine Kleider wieder anzuziehen, überfiel er ihn und stach ihm beide Augen aus.
Then the giant placed himself behind an oak-tree, and while the King's son was busy putting on his clothes again, surprised him, and put both his eyes out.
ParaCrawl v7.1

Proben, Fehl- und Verprägungen Weimar, 5 Reichsmark, 1932, A, Eichbaum, Nickelprobe, "Probe" mitgeprägt, Schaaf 331/ M 10, Rand glatt,... Ausrufpreis:
Essays, Strike and Die Errors Weimar, 5 Reichmark, 1932, A, oak tree, nickel sample, "proof" to embossed, Schaaf 331 / M 10, margin smooth,...
ParaCrawl v7.1

Die Grube baute auf der ergiebigsten Lagerstätte des Ortes und es entstanden im Laufe der Zeit auf diesem Konzessionsfeld insgesamt 7 Stollenbergwerke, wovon eines, der Gessinger-Stollen, unterhalb von Eichbaum und die anderen, Jakobsgrube, Alte und Neue Konzergrube, Marnach und ein weiterer Stollenbetrieb oberhalb liegen.
The mine was built on the townâ€TMs most abundant deposit, and a total of 7 drift pits gradually emerged on this concession, one of which, the Gessinger Stollen, was situated beneath Eichbaum, and the others (Jakobsgrube, Alte and Neue Konzergrube, Marnach and one other tunnel) above.
ParaCrawl v7.1