Übersetzung für "Ehrentafel" in Englisch
August
2006
mit
der
Enthüllung
einer
Ehrentafel
für
Jimmy
Armfield
ins
Leben
gerufen.
Hall
of
Fame
was
established
on
22
August
2006,
with
a
plaque
unveiled
by
Jimmy
Armfield.
Wikipedia v1.0
Tiefflüge
bei
Nacht
sind
der
schnellste
Weg
auf
die
Ehrentafel.
Flying
low
at
night
is
the
fastest
way
to
get
your
picture
on
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Auf
Ihrer
Ehrentafel
ist
nur
eine
Mission
aufgelistet.
Hey,
I
saw
the
Wall
of
Fame.
They
only
list
one
mission
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ihr
habt
ja
auch
eine
Ehrentafel
wie
die
Luftpiraten.
Hey,
you
guys
have
a
wall
of
fame
just
like
the
Jolly
Wrenches.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ehre
wurde
57
Namen
zuteil,
die
auf
der
Ehrentafel
verewigt
wurden.
It's
an
honor
that
has
seen
57
names
enshrined
on
the
wall
of
honor.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
noch
die
Ehrentafel,
Glückwünsche...
There's
the
honor
roll,
the
congratulations...
OpenSubtitles v2018
Ihre
Fotoaufnahme
ist
auf
der
Ehrentafel
nicht
erschienen.
And
so
her
picture
did
not
appear
on
the
honor
roll.
ParaCrawl v7.1
Melvin
Jones
Fellows
erhalten
eine
besondere
Reversnadel,
eine
Ehrentafel
und
ein
Glückwunschschreiben.
Melvin
Jones
Fellows
receive
an
attractive
lapel
pin,
a
plaque
and
a
congratulatory
letter.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wurde
er
am
vergangenen
Samstag
in
Mainz
mit
einer
Ehrentafel
ausgezeichnet.
Last
Saturday,
he
was
therefore
awarded
with
a
roll
of
honour
in
Mainz.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Name
ist
außerdem
auf
der
Ehrentafel
in
Bletchley
Park
vermerkt.
Her
name
is
also
on
the
role
of
honour
at
Bletchley
Park.
ParaCrawl v7.1
Dafür
verewigen
wir
deinen
Namen
auf
unserer
EHRENTAFEL
an
der
bedeutendsten
Adresse
Wiens!
We
will
immortalise
your
name
on
our
COMMEMORATIVE
PLAQUE
at
the
most
important
address
in
Vienna!
ParaCrawl v7.1
Sie
kommt
auf
die
Ehrentafel.
She'll
make
the
Wall
of
Heroes.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ehrentafel...
für
den
Bowlarama-Rekord...
auf
der
bald
"Al
Bundy"
stehen
wird.
A
plaque
the
highest
game
in
Bowlarama
history
a
plaque
which
will
soon
read,
"Al
Bundy."
OpenSubtitles v2018
Atlético
Madrid
liegt
jetzt
zusammen
mit
Liverpool
auf
dem
vierten
Platz
der
Ehrentafel
des
UEFA-Superpokals.
Atlético
Madrid
have
joined
Liverpool
in
fourth
spot
on
the
UEFA
Super
Cup
honours
board.
ParaCrawl v7.1
Abschluss
zu
feiern,
wenn
Sie
Ehrentafel
sind
macht
es
umso
wichtiger,
die
schön
aussehen!
Celebrating
graduation
when
you
are
honor
roll
makes
it
even
more
important
to
look
nice!
ParaCrawl v7.1
Geburtstages
Rothmalers
auf
Initiative
des
von
ihm
gegründeten
Lamarckzirkels
am
ehemaligen
Wohnhaus
der
Familie
in
Greifswald
eine
Ehrentafel
angebracht.
In
2008,
to
mark
the
centenary
of
his
birth,
on
the
initiative
of
the
Lamarck
Circle
he
founded,
a
plaque
was
attached
to
the
former
family
home
in
Greifswald.
Wikipedia v1.0
Aber
niemand
kann
sich
der
Anziehungskraft
all
der
Flaggen
entziehen,
unter
denen
die
Athleten
in
den
Wettbewerb
ziehen,
der
Hymnen,
die
für
die
Sieger
gespielt
werden
und
schließlich
dieses
allgegenwärtigen,
in
regelmäßigen
Abständen
aktualisierten
Medaillenspiegels,
dieser
einzig
wahren
Ehrentafel
der
Spiele,
wo
alle
Gold-,
Silber-
und
Bronzemedaillen
aufgelistet
sind,
die
die
jeweiligen
Länder
errungen
haben.
But
none
of
us
can
deny
the
attraction
of
the
flags
under
which
those
athletes
compete,
the
anthem
that
is
played
for
the
winners,
and,
ultimately,
that
impossible-to-ignore,
regularly-updated
medal
tally,
listing
the
gold,
silver,
and
bronze
medals
awarded
to
each
country,
the
Games’
real
honor
roll.
News-Commentary v14
Ich
werde
auf
der
Stelle
die
Polizei
rufen
und
dich
für
eine
Ehrentafel
empfehlen
oder
so
was.
Um...
I'm
gonna
call
the
police
right
now
And
recommend
you
for
some
kind
of
plaque
or
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
dem
Winterpalast
zugewandten
Seite
ist
ein
Flachrelief
zu
sehen,
das
eine
Ehrentafel
hochhaltende
geflügelte
Figuren
zeigt,
auf
der
„Für
Alexander
I.
von
einem
dankbaren
Russland“
zu
lesen
ist.
On
the
side
of
the
pedestal
facing
the
Winter
Palace
is
a
bas-relief
depicting
winged
figures
holding
up
a
plaque
bearing
the
words
"To
Alexander
I
from
a
grateful
Russia".
WikiMatrix v1
Möchte
man
wissen,
wer
besonders
fleißig
in
den
letzten
Monaten
war,
kann
man
sich
die
Ehrentafel
mit
dem
Quality
Award
für
Service
Excellence
anschauen,
wo
die
Mitarbeiter
des
jeweiligen
Monats
vermerkt
sind.
Those
wishing
to
know
who
has
been
particularly
busy
in
the
last
few
months
can
glance
at
the
roll
of
honour
for
our
Quality
Award
for
Service
Excellence
on
which
the
name
of
the
member
of
staff
for
the
previous
month
appears.
ParaCrawl v7.1
Sie
genießen
auf
Lebenszeit
alle
Rechte
und
Privilegien
des
Mäzens
und
sind
auf
Wunsch
in
goldenen
Lettern
auf
unserer
Ehrentafel
sowie
namentlich
in
allen
Abendprogrammen
vertreten.
You
will
enjoy
all
the
rights
and
privileges
of
a
patron
for
life
and,
if
you
wish,
your
name
will
be
inscribed
in
gold
lettering
on
our
board
of
honour.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
April
1819
legte
Kaiser
Alexander
I.,
der
ältere
Bruder
von
Michael
Pawlowitsch,
eine
steinerne
Kiste
mit
Silbermünzen
als
Grundstein
für
das
Fundament
ein
und
errichtete
eine
silberne
Ehrentafel
mit
der
Aufschrift.
On
17th
April
1819,
Emperor
Alexander
I,
the
elder
brother
of
Mikhail
Pavlovich,
laid
a
stone
container
filled
with
silver
coins
in
the
foundation
of
the
new
palace
and
put
a
silver
commemorative
plaque.
ParaCrawl v7.1