Übersetzung für "Ehrenschutz" in Englisch
Der
Ball
steht
unter
dem
Ehrenschutz
des
Bundespräsidenten
Michael
Hainisch.
The
ball
is
under
the
patronage
of
federal
president
Michael
Hainisch.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
über
den
Ehrenschutz
sind
hier
zu
lesen.
More
information
on
the
patrons
ParaCrawl v7.1
Der
Ehrenschutz
sowie
die
Förderung
eines
der
kommenden
Projekte
liegen
mir
sehr
am
Herzen.“
The
patronage
and
the
support
of
one
of
the
coming
projects
is
dear
to
my
heart
indeed.”
ParaCrawl v7.1
Das
Turnier
stand
unter
dem
Ehrenschutz
des
Herrn
Bundesministers
für
Landesverteidigung
und
Sport,
Mag.
The
tournament
was
under
the
patronage
of
the
Minister
of
Defense
and
Sport,
Mag.
ParaCrawl v7.1
Den
Ehrenschutz
für
diese
Veranstaltung
übernehmen
unter
anderem
Francesca
und
Karl
von
Habsburg
und
Heinrich
Harrer.
Among
others
undertaking
patronage
for
this
event
are
Francesca
and
Karl
von
Habsburg
and
Heinrich
Harrer.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
ihrer
Website
genoss
die
erste
Ausgabe
der
Auszeichnung
den
Ehrenschutz
der
Präsidentschaft
des
Ministerrats,
des
Außenministers
und
des
Europäischen
Parlaments.
According
to
its
Web
site,
the
first
edition
of
the
Award
had
the
patronage
of
the
Presidency
of
the
Council
of
Ministers,
the
Ministry
of
External
Affairs,
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
wurde
beschlossen,
die
Staatspräsidenten
Österreichs
und
Italiens,
Heinz
Fischer
und
Giorgio
Napolitano,
um
den
offiziellen
Ehrenschutz
für
unser
Projekt
zu
ersuchen.
Meanwhile
it
was
decided
to
ask
the
State
Presidents
of
Austria
(Heinz
Fischer)
and
Italy
(Giorgio
Napolitano)
to
assume
the
official
Honorary
Patronage
of
our
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Conf-IRM
2012
findet
unter
dem
Ehrenschutz
von
Brigitte
Jank,
Präsidentin
der
Wirtschaftskammer
Wien
und
Bürgermeister
Michael
Häupl
statt.
The
patronage
was
taken
over
by
the
mayor
of
Vienna,
Michael
Häupl,
and
Brigitte
Jank,
President
of
the
Vienna
Chamber
of
Commerce
and
Industry.
ParaCrawl v7.1
Gustav
Mahlers
25.
Todestag
fand
unter
dem
Ehrenschutz
des
Bundeskanzlers
Schuschnigg
statt,
Werfel
wurde
1937
sogar
mit
dem
„Österreichischen
Verdienstkreuz
für
Kunst
und
Wissenschaft“
ausgezeichnet.
The
25th
anniversary
of
Gustav
Mahler's
death
took
place
under
the
honorary
protection
of
Chancellor
Schuschnigg,
and
in
1937,
Werfel
was
even
awarded
the
"Austrian
Cross
of
Merit
for
Arts
and
Sciences".
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtprojekt
steht
unter
dem
Ehrenschutz
von
Heinz
Fischer
und
Giorgio
Napolitano
(den
Staatspräsidenten
Österreichs
und
Italiens),
und
wird
von
einem
prominent
besetzten
internationalen
Ehrenkomitee
von
über
100
Persönlichkeiten
(Zeitzeugen,
Literatur,
Kunst,
Menschenrechte,
Religionen,
Politik
und
Diplomatie,
Kultur,
Wissenschaft,
Medien,
Finanzinstitute,
Unternehmen)
namentlich
unterstützt.
Heinz
Fischer
and
Giorgio
Napolitano
(Presidents
of
Austria
and
Italy,
respectively)
are
the
Honorary
Patrons
of
the
total
project,
supported
by
a
prominent
Honorary
Committee
of
well
over
100
international
personalities
(survivors,
literature,
art,
human
rights,
religions,
politics
and
diplomacy,
culture,
universities,
media,
financial
institutions
and
corporates).
ParaCrawl v7.1
Den
Ehrenschutz
übernimmt
in
Österreich
drGabriele
Zuna-Kratky,Direktorin
des
Technischen
Museums
Wienund
in
Ungarn
der
ÖkonomAndrás
Ujlaky.
Gabriele
Zuna-Kratky,
director
of
the
Technical
Museum
Viennais
the
new
patron
in
Austria,
while
in
Hungary
the
role
was
taken
by
the
economist
András
Ujlaky.
ParaCrawl v7.1
Freier
Eintritt
Unter
dem
Ehrenschutz
von
Bundespräsident
Heinz
Fischer
und
der
künstlerischen
Leitung
von
Gerald
Wirth
wird
vom
28.
bis
zum
31.Juli
2014
zum
fünften
Mal
das
World
Peace
Choral
Festival
in
Wien
stattfinden.
The
fifth
World
Peace
Choral
Festival
takes
place
in
Vienna
from
28th
to
31st
July
2014.
President
Heinz
Fischer
is
patron
of
the
Festival,
which
is
being
held
under
the
artistic
direction
of
Gerald
Wirth.
Choirs
from
Belgium,
Canada,
China,
Georgia,
Malaysia,
Bulgaria,
Russia
and
the
USA
are
all
coming
to
Vienna
to
sing
for
peace,
taking
up
the
Festival’s
theme
of
“Coming
together
to
sing
–
singing
for
a
better
future”.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Preisverleihung
übernehmen
inspirierende
Persönlichkeiten
den
aktiven
Ehrenschutz
über
ein
nominiertes
Projekt
ihrer
Wahl
und
unterstützen
es
im
kommenden
Jahr.
At
the
award
ceremony,
inspiring
personalities
take
on
the
active
patronage
for
a
nominated
project
of
their
choice
and
support
it
in
the
coming
year.
CCAligned v1
Den
aktiven
Ehrenschutz
in
Österreich
übernimmt
heuer
Herr
Augustin
(Prince)
Pallikunnel,
Gründer
und
Geschäftsführer
der
PROSI-Group
Vienna.
Active
patronage
for
Austria
is
this
year
assumed
by
Mr
Augustin
(Prince)
Pallikunnel,
founder
and
CEO
of
PROSI
Group
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Ehrenschutz
des
Grazer
Bürgermeisters
Siegfried
Nagl
fand
das
Benefizspiel
in
der
Grazer
Halle
der
Sportunion
Steiermark
statt.
Under
the
honorary
protection
of
Siegfried
Nagl,
the
Mayor
of
Graz
city,
the
charity
event
took
place
in
Sportunion
Steiermark's
stadium.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
100.
Heftausgabe
von
EIKON
–
Internationale
Zeitschrift
für
Photographie
und
Medienkunst
wurde
der
EIKON
Award
(45+)
unter
dem
Ehrenschutz
von
VALIE
EXPORT
für
europäische
Fotografie-
und
Medienkünstlerinnen
ab
45
Jahren
ins
Leben
gerufen.
On
the
occasion
of
the
100th
issue
of
EIKON
-
International
Magazine
for
Photography
and
Media
Art,
the
EIKON
Award
(45+)
was
launched
under
the
patronage
of
VALIE
EXPORT
for
European
women
photographers
and
media
artists
aged
45
and
over
.
ParaCrawl v7.1
Gustav
Mahlers
25.
Todestag
fand
unter
dem
Ehrenschutz
des
Bundeskanzlers
Schuschnigg
statt,
Werfel
wurde
1937
sogar
mit
dem
"Österreichischen
Verdienstkreuz
für
Kunst
und
Wissenschaft"
ausgezeichnet.
The
25th
anniversary
of
Gustav
Mahler's
death
took
place
under
the
honorary
protection
of
Chancellor
Schuschnigg,
and
in
1937,
Werfel
was
even
awarded
the
"Austrian
Cross
of
Merit
for
Arts
and
Sciences".
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
SozialMarie,
innovative
Sozialprojekte
aus
ganz
Mitteleuropa
zu
suchen,
zu
dokumentieren,
sichtbar
zu
machen,
wertzuschätzen
und
zu
unterstützen
hat
sie
beeindruckt
und
so
entschloss
sie
sich
den
tschechischen
Ehrenschutz
zu
übernehmen.
SozialMarie’s
objective
of
looking
for
innovative
social
projects
in
all
of
Central
Europe,
document
them,
make
them
visible,
appreciate
and
support
them
impressed
her,
so
she
decided
spontaneously
to
become
SozialMarie´s
first
Czech
patron.
ParaCrawl v7.1