Übersetzung für "Ehebruch" in Englisch
In
keinem
dieser
Fälle
wurden
die
am
Ehebruch
beteiligten
Männer
bestraft.
In
none
of
these
cases
have
any
of
the
men
involved
in
the
adultery
been
punished.
Europarl v8
In
vielen
Religionen
ist
Ehebruch
eine
Sünde.
According
to
many
religions,
adultery
is
a
crime.
Tatoeba v2021-03-10
Atreus
erfuhr
dann
von
Thyestes’
und
Aëropes
Ehebruch
und
dem
geplanten
Racheakt.
Atreus
then
learned
of
Thyestes'
and
Aerope's
adultery
and
plotted
revenge.
Wikipedia v1.0
Ehebruch
ist
ein
Sommersport,
dessen
Anfänge
eine
Allergie
gegen
einsame
Dinners
sind.
Adultery
is
a
summer
sport,
the
first
sign
of
which
is
an
allergy
to
dining
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
Ehebruch
ein
Grund
wäre.
What's
more,
I
don't
think
adultery
is
a
sufficient
ground
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ehebruch
ist
ein
einsames
Geschäft,
oder?
This
adultery
is
a
lonely
business,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Lhr
habt
für
den
Ehebruch
bezahlt,
aber
ihr
habt
auch
getötet.
You've
paid
for
your
adultery,
but
you
have
also
killed.
OpenSubtitles v2018
Der
Bühl
hat
mit
einer
Champagner-Tussi
Ehebruch
gemacht.
Mr.
Buehl
committed
adultery
with
a
champagne
chick!
OpenSubtitles v2018
Mit
Abraham
Woodhull
Ehebruch
begangen
zu
haben.
And
to
confess
to
committing
adultery
with
Abraham
Woodhull.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
hat
mit
hundert
Männern
Ehebruch
begangen.
I
believe
she
has
committed
adultery
with
100
men.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
genau
das
Richtige
für
einen
Ehebruch.
It's
just
right
for
run-of-the-mill
adultery.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
verlangt
Selah,
dass
sie
den
Ehebruch
mit
Euch
zugibt.
However,
the
only
condition
Selah
Strong
gives
is
that
she
admits
to
adultery
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
dir
gedacht,
ein
Ehebruch
würde
alles
besser
machen?
And
you
thought
committing
adultery
would...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
er
mag
keinen
Ehebruch.
But
I
think
he
frowns
on
adultery.
OpenSubtitles v2018
Sie
informieren
mich
im
Voraus
über
Ihren
Ehebruch?
You're
informing
me
of
your
adultery
in
advance?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
noch
nicht
verheiratet,
aber
es
fühlte
sich
nach
Ehebruch
an.
Weren't
married
yet,
but
it
still
felt
like
adultery.
OpenSubtitles v2018
Im
Staate
New
York
musst
du
Ehebruch
beweisen.
In
New
York
state,
you
need
to
prove
adultery.
Can
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihr
leugnet,
dass
Ihr
Ehebruch
mit
ihr
begangen
habt?
But
you
deny
that
you
ever
committed
adultery
with
her?
OpenSubtitles v2018
Ja,
man
nennt
es
Ehebruch.
Yeah,
it's
called
adultery.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
gesetzlichen
Definition
von
Ehebruch
nach
beweist
das
gar
nichts.
Yes,
but
according
to
the
legal
definition
of
adultery,
this
doesn't
prove
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Ehebruch
hat
mir
zu
diesen
Künsten
verholfen.
Adultery
gave
me
some
valuable
life
skills.
OpenSubtitles v2018
Man
beraubt
mich
meines
Eheweibes,
damit
Ehebruch
verziehen
werden
kann?
I'm
to
be
deprived
of
my
wife
so
that
adultery
may
be
forgiven?
OpenSubtitles v2018
Wie
steht
Ihre
Kirche
zu
Lügen
und
Ehebruch?
I
was
wondering
what
your
church's
stance
on
lying
and
adultery
was.
OpenSubtitles v2018