Übersetzung für "Ehebruch" in Englisch

In keinem dieser Fälle wurden die am Ehebruch beteiligten Männer bestraft.
In none of these cases have any of the men involved in the adultery been punished.
Europarl v8

In vielen Religionen ist Ehebruch eine Sünde.
According to many religions, adultery is a crime.
Tatoeba v2021-03-10

Atreus erfuhr dann von Thyestes’ und Aëropes Ehebruch und dem geplanten Racheakt.
Atreus then learned of Thyestes' and Aerope's adultery and plotted revenge.
Wikipedia v1.0

Ehebruch ist ein Sommersport, dessen Anfänge eine Allergie gegen einsame Dinners sind.
Adultery is a summer sport, the first sign of which is an allergy to dining alone.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Ehebruch ein Grund wäre.
What's more, I don't think adultery is a sufficient ground for it.
OpenSubtitles v2018

Ehebruch ist ein einsames Geschäft, oder?
This adultery is a lonely business, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Lhr habt für den Ehebruch bezahlt, aber ihr habt auch getötet.
You've paid for your adultery, but you have also killed.
OpenSubtitles v2018

Der Bühl hat mit einer Champagner-Tussi Ehebruch gemacht.
Mr. Buehl committed adultery with a champagne chick!
OpenSubtitles v2018

Mit Abraham Woodhull Ehebruch begangen zu haben.
And to confess to committing adultery with Abraham Woodhull.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie hat mit hundert Männern Ehebruch begangen.
I believe she has committed adultery with 100 men.
OpenSubtitles v2018

Es ist genau das Richtige für einen Ehebruch.
It's just right for run-of-the-mill adultery.
OpenSubtitles v2018

Allerdings verlangt Selah, dass sie den Ehebruch mit Euch zugibt.
However, the only condition Selah Strong gives is that she admits to adultery with you.
OpenSubtitles v2018

Und du hast dir gedacht, ein Ehebruch würde alles besser machen?
And you thought committing adultery would...
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, er mag keinen Ehebruch.
But I think he frowns on adultery.
OpenSubtitles v2018

Sie informieren mich im Voraus über Ihren Ehebruch?
You're informing me of your adultery in advance?
OpenSubtitles v2018

Wir waren noch nicht verheiratet, aber es fühlte sich nach Ehebruch an.
Weren't married yet, but it still felt like adultery.
OpenSubtitles v2018

Im Staate New York musst du Ehebruch beweisen.
In New York state, you need to prove adultery. Can you?
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr leugnet, dass Ihr Ehebruch mit ihr begangen habt?
But you deny that you ever committed adultery with her?
OpenSubtitles v2018

Ja, man nennt es Ehebruch.
Yeah, it's called adultery.
OpenSubtitles v2018

Aber der gesetzlichen Definition von Ehebruch nach beweist das gar nichts.
Yes, but according to the legal definition of adultery, this doesn't prove a thing.
OpenSubtitles v2018

Ehebruch hat mir zu diesen Künsten verholfen.
Adultery gave me some valuable life skills.
OpenSubtitles v2018

Man beraubt mich meines Eheweibes, damit Ehebruch verziehen werden kann?
I'm to be deprived of my wife so that adultery may be forgiven?
OpenSubtitles v2018

Wie steht Ihre Kirche zu Lügen und Ehebruch?
I was wondering what your church's stance on lying and adultery was.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe