Übersetzung für "Eheberatung" in Englisch

Tom und Maria beschlossen, zur Eheberatung zu gehen.
Tom and Mary decided to go to marriage counselling.
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr es schon mit einer Eheberatung versucht?
I mean, have you and Mitch tried couples counseling?
OpenSubtitles v2018

Belle musste Kevin praktisch zur Eheberatung schleifen.
Belle had to practically drag Kevin to couples counseling.
OpenSubtitles v2018

Du gehst mit mir zur Eheberatung, willst ein Pflegekind adoptieren.
Geifel presented these to Gaucke yesterday. We're having marriage counseling together and you want to adopt a foster child.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich keine Sorgen machen um Ihre Eheberatung.
If you're worried about your marriage counseling, you shouldn't be.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern sind dann bei der Eheberatung.
My parents will be at marriage counseling.
OpenSubtitles v2018

Er macht sich Sorgen um seine Eheberatung, so wie es sein sollte.
He's worried about his marriage counseling, as he should be.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr's schon mal mit Eheberatung versucht?
Have you guys at least tried marriage therapy?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie vielleicht mit einer Eheberatung anfangen?
Would you like to begin with some couples counseling?
OpenSubtitles v2018

Ich habe für morgen einen Termin bei der Eheberatung abgemacht, in Ordnung?
I made a therapy appointment for us tomorrow, all right?
OpenSubtitles v2018

Lass uns morgen in der Eheberatung darüber reden.
Let's talk tomorrow in therapy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben darüber bei der Eheberatung geredet.
We talked about this in counseling, me and her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn noch ermutigt, zu einer Eheberatung zu gehen.
I never asked him to leave his wife. I encouraged him to get counseling.
OpenSubtitles v2018

Warum versucht ihr's nicht mal mit Eheberatung?
Why don't you try seeing a marriage counselor ?
OpenSubtitles v2018

Eine Eheberatung würde Al die Zunge lösen.
Going to counseling will open Al up.
OpenSubtitles v2018

Ich hör nicht mit Eheberatung auf.
Billy, I don't want to stop with the counseling.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet wieder zur Eheberatung gehen.
You should go back to counseling.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen Sie dazu, Leuten von der Eheberatung abzuraten?
Where the hell do you come off telling people to stop counselling?
OpenSubtitles v2018

Ich meine damit, dass ihr in eine Eheberatung gehen solltet.
I mean you and Al should see a marriage counselor.
OpenSubtitles v2018

Eine Eheberatung würde Peg zum Schweigen bringen.
Going to counseling will shut Peg up.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte zu einer Eheberatung gehen, Schätzchen.
Honey, I wanna go to a marriage counselor.
OpenSubtitles v2018

Gingen Sie zur Eheberatung, nachdem Sie den Vater von Beweis A küssten?
Did you go to a marriage counselorafter you were caught kissing Exhibit A's father? No.
OpenSubtitles v2018

Du hörst es nicht gern, aber vielleicht bringt die Eheberatung nichts.
I know it's hard to hear, but the marriage counseling might not work.
OpenSubtitles v2018

Am besten geht ihr zur Eheberatung oder verreist.
Maybe you could... - go see a counselor or go away together.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus der Eheberatung ausgestiegen.
Well, they dropped out of their couples' group therapy thing.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist das Gericht, keine Eheberatung.
May I remind you this is my courtroom and not a marriage encounter?
OpenSubtitles v2018