Übersetzung für "Eheband" in Englisch

Das Eheband zwischen Getauften wird durch das Sakrament geheiligt.
Marriage bonds between baptized persons are sanctified by the sacrament.
ParaCrawl v7.1

Der kanonische Ehenichtigkeitsprozeß ist im wesentlichen ein Mittel, um die Wahrheit über das Eheband festzustellen.
The canonical proceedings for the nullity of marriage are essentially a means of ascertaining the truth about the conjugal bond.
ParaCrawl v7.1

Auch in dieser immer weiter getriebnen Ausschließung der Blutsverwandten vom Eheband wirkt die natürliche Zuchtwahl fort.
In this ever extending exclusion of blood relatives from the bond of marriage, natural selection continues its work.
ParaCrawl v7.1

Und haltet nicht am Eheband mit den ungläubigen Frauen fest, sondern verlangt das zurück, was ihr (für sie) ausgegeben habt, und lasset (die Ungläubigen) das zurückverlangen, was sie (für sie) ausgegeben haben.
Do not retain your (marriage) ties with unbelieving women. Ask for the return of what you have spent (on them); and the unbelievers should ask for the return of what they have spent.
Tanzil v1

Und haltet nicht am Eheband mit den ungläubigen Frauen fest, und fordert, was ihr (bei der Eheschließung) ausgegeben habt, zurück.
And hold not to the ties of disbelieving women; and ask for (the return of) that which ye have spent; and let them (the disbelievers) ask for that which they have spent.
Tanzil v1

Dabei ist aber zu bedenken, dass das Eheband einer gültigen Ehe vor Gott weiterhin aufrecht bleibt und die einzelnen Partner nicht frei sind, eine neue Ehe zu schließen, solange der Ehepartner am Leben ist.
It must be remembered, though, that the marriage bond of a valid union remains intact in the sight of God, and the individual parties are not free to contract a new marriage, as long as the spouse is alive.
ParaCrawl v7.1

Und haltet nicht am Eheband mit den ungläubigen Frauen fest, sondern verlangt das zurück, was ihr (für sie) ausgegeben habt, und laßt (die Ungläubigen) zurückverlangen, was sie (für sie) ausgegeben haben.
And hold not to the ties of disbelieving women; and ask for (the return of) that which ye have spent; and let them (the disbelievers) ask for that which they have spent.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche, die dazu gesandt ist, um alle Menschen und insbesondere die Getauften zum Heil zu führen, kann diejenigen nicht sich selbst überlassen, die eine neue Verbindung gesucht haben, obwohl sie durch das sakramentale Eheband schon mit einem Partner verbunden sind.
The Church, which was set up to lead to salvation all people and especially the baptized, cannot abandon to their own devices those who have been previously bound by sacramental marriage and who have attempted a second marriage.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr können die Richter in der sorgfältigen Arbeit dessen, der das Eheband verteidigt, eine Hilfe für die eigene Arbeit finden.
Indeed, as an aid to their own work, judges may make use of the careful research provided by the defender of the marriage bond.
ParaCrawl v7.1

Aber der Schlüssel scheint das Eheband selbst zu sein: einen Partner zu haben, der zu einem hält, in guten und in schlechten Zeiten, in Krankheit und Gesundheit, das macht die Menschen glücklicher und gesünder .
But the key seems to be the marriage bond itself: Having a partner who is committed for better for worse, in sickness and in health, makes people happier and healthier.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser Herausforderungen stellen wir fest, daß die sogenannte »traditionelle« Familie, die auf einem festen Eheband beruht, viel dauerhafter ist, als man gemeinhin glaubt.
In view of these challenges, we note that the so-called "traditional" family based on a solid conjugal bond endures much better than expected.
ParaCrawl v7.1

Diese Veränderungen sind der Art, daß der Kreis, den das gemeinsame Eheband umfaßt, und der ursprünglich sehr weit war, sich mehr und mehr verengert, bis er schließlich nur das Einzelpaar übrig läßt, das heute vorherrscht.
The trend of these changes is to narrow more and more the circle of people comprised within the common bond of marriage, which was originally very wide, until at last it includes only the single pair, the dominant form of marriage today.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein christlicher Mann und eine christliche Frau sich durch das Eheband miteinander verbinden, macht die Gnade Gottes sie fähig, frei eine ausschließliche und dauerhafte Liebe einander zu versprechen.
When a Christian man and woman enter the bond of marriage, God’s grace enables them freely to promise one another an exclusive and enduring love.
ParaCrawl v7.1

Das Konzil von Trient hat erklärt, dass sich die Kirche nicht irrt, wenn sie gelehrt hat und lehrt, nach der Lehre des Evangeliums und der Apostel könne das Eheband wegen eines Ehebruchs nicht aufgelöst werden.
The Council of Trent declared that the Church has not erred when it has taught and teaches, in accordance with the doctrine of the Gospel and the apostles, that the marriage bond cannot be broken through adultery.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie wie in der Adoption auch rechtlich geschützt ist in einer durch das Eheband stabil verbundenen Familie, dann gewährt sie dem Kind jene heitere Atmosphäre und jene zugleich väterliche und mütterliche Zuneigung, die es für seine volle menschliche Entwicklung braucht.
When this is also juridically protected, as it is in adoption, in a family united by the stable bond of marriage, it assures the child that peaceful atmosphere and that paternal and maternal love which he needs for his full human development.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vokabel kann nicht nur die Bedeutung von "Joch" im wörtlichen (gemeint als Geschirr für Tiere) oder im übertragenen Sinne (auf das Eheband bezogen) haben, sondern auch den Zeiger der Waage bedeuten und, im erweiterten Sinne (gemeinsam mit dem Wort libra), die Waage-Konstellation.
This can mean not only "yoke" in the literal sense (with reference to animals) or figuratively (in relation to marriage), but also the beam of the balance and by extension (along with the word libra), the constellation Libra, the scales.
ParaCrawl v7.1

24.Als verlässliche Lehrerin und fürsorgliche Mutter ist sich die Kirche – obwohl sie anerkennt, dass es für die Getauften kein anderes als das sakramentale Eheband gibt und dass jeder Bruch desselben Gottes Willen zuwiderläuft – auch der Schwäche vieler ihrer Kinder bewusst, die sich auf dem Weg des Glaubens schwer tun.
24. The Church, a sure teacher and caring mother, recognizes that the only marriage bond for those who are baptized is sacramental and any breach of it is against the will of God.
ParaCrawl v7.1

Es ist jetzt in der Regel nur noch der Mann, der es [das Eheband] lösen und seine Frau verstoßen kann.
As a rule, it is now only the man who can dissolve it [the marriage tie], and put away his wife.
ParaCrawl v7.1