Übersetzung für "Eheband" in Englisch
Das
Eheband
zwischen
Getauften
wird
durch
das
Sakrament
geheiligt.
Marriage
bonds
between
baptized
persons
are
sanctified
by
the
sacrament.
ParaCrawl v7.1
Der
kanonische
Ehenichtigkeitsprozeß
ist
im
wesentlichen
ein
Mittel,
um
die
Wahrheit
über
das
Eheband
festzustellen.
The
canonical
proceedings
for
the
nullity
of
marriage
are
essentially
a
means
of
ascertaining
the
truth
about
the
conjugal
bond.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
dieser
immer
weiter
getriebnen
Ausschließung
der
Blutsverwandten
vom
Eheband
wirkt
die
natürliche
Zuchtwahl
fort.
In
this
ever
extending
exclusion
of
blood
relatives
from
the
bond
of
marriage,
natural
selection
continues
its
work.
ParaCrawl v7.1
Und
haltet
nicht
am
Eheband
mit
den
ungläubigen
Frauen
fest,
sondern
verlangt
das
zurück,
was
ihr
(für
sie)
ausgegeben
habt,
und
lasset
(die
Ungläubigen)
das
zurückverlangen,
was
sie
(für
sie)
ausgegeben
haben.
Do
not
retain
your
(marriage)
ties
with
unbelieving
women.
Ask
for
the
return
of
what
you
have
spent
(on
them);
and
the
unbelievers
should
ask
for
the
return
of
what
they
have
spent.
Tanzil v1
Und
haltet
nicht
am
Eheband
mit
den
ungläubigen
Frauen
fest,
und
fordert,
was
ihr
(bei
der
Eheschließung)
ausgegeben
habt,
zurück.
And
hold
not
to
the
ties
of
disbelieving
women;
and
ask
for
(the
return
of)
that
which
ye
have
spent;
and
let
them
(the
disbelievers)
ask
for
that
which
they
have
spent.
Tanzil v1
Dabei
ist
aber
zu
bedenken,
dass
das
Eheband
einer
gültigen
Ehe
vor
Gott
weiterhin
aufrecht
bleibt
und
die
einzelnen
Partner
nicht
frei
sind,
eine
neue
Ehe
zu
schließen,
solange
der
Ehepartner
am
Leben
ist.
It
must
be
remembered,
though,
that
the
marriage
bond
of
a
valid
union
remains
intact
in
the
sight
of
God,
and
the
individual
parties
are
not
free
to
contract
a
new
marriage,
as
long
as
the
spouse
is
alive.
ParaCrawl v7.1
Und
haltet
nicht
am
Eheband
mit
den
ungläubigen
Frauen
fest,
sondern
verlangt
das
zurück,
was
ihr
(für
sie)
ausgegeben
habt,
und
laßt
(die
Ungläubigen)
zurückverlangen,
was
sie
(für
sie)
ausgegeben
haben.
And
hold
not
to
the
ties
of
disbelieving
women;
and
ask
for
(the
return
of)
that
which
ye
have
spent;
and
let
them
(the
disbelievers)
ask
for
that
which
they
have
spent.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche,
die
dazu
gesandt
ist,
um
alle
Menschen
und
insbesondere
die
Getauften
zum
Heil
zu
führen,
kann
diejenigen
nicht
sich
selbst
überlassen,
die
eine
neue
Verbindung
gesucht
haben,
obwohl
sie
durch
das
sakramentale
Eheband
schon
mit
einem
Partner
verbunden
sind.
The
Church,
which
was
set
up
to
lead
to
salvation
all
people
and
especially
the
baptized,
cannot
abandon
to
their
own
devices
those
who
have
been
previously
bound
by
sacramental
marriage
and
who
have
attempted
a
second
marriage.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
können
die
Richter
in
der
sorgfältigen
Arbeit
dessen,
der
das
Eheband
verteidigt,
eine
Hilfe
für
die
eigene
Arbeit
finden.
Indeed,
as
an
aid
to
their
own
work,
judges
may
make
use
of
the
careful
research
provided
by
the
defender
of
the
marriage
bond.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Schlüssel
scheint
das
Eheband
selbst
zu
sein:
einen
Partner
zu
haben,
der
zu
einem
hält,
in
guten
und
in
schlechten
Zeiten,
in
Krankheit
und
Gesundheit,
das
macht
die
Menschen
glücklicher
und
gesünder
.
But
the
key
seems
to
be
the
marriage
bond
itself:
Having
a
partner
who
is
committed
for
better
for
worse,
in
sickness
and
in
health,
makes
people
happier
and
healthier.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Herausforderungen
stellen
wir
fest,
daß
die
sogenannte
»traditionelle«
Familie,
die
auf
einem
festen
Eheband
beruht,
viel
dauerhafter
ist,
als
man
gemeinhin
glaubt.
In
view
of
these
challenges,
we
note
that
the
so-called
"traditional"
family
based
on
a
solid
conjugal
bond
endures
much
better
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veränderungen
sind
der
Art,
daß
der
Kreis,
den
das
gemeinsame
Eheband
umfaßt,
und
der
ursprünglich
sehr
weit
war,
sich
mehr
und
mehr
verengert,
bis
er
schließlich
nur
das
Einzelpaar
übrig
läßt,
das
heute
vorherrscht.
The
trend
of
these
changes
is
to
narrow
more
and
more
the
circle
of
people
comprised
within
the
common
bond
of
marriage,
which
was
originally
very
wide,
until
at
last
it
includes
only
the
single
pair,
the
dominant
form
of
marriage
today.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
christlicher
Mann
und
eine
christliche
Frau
sich
durch
das
Eheband
miteinander
verbinden,
macht
die
Gnade
Gottes
sie
fähig,
frei
eine
ausschließliche
und
dauerhafte
Liebe
einander
zu
versprechen.
When
a
Christian
man
and
woman
enter
the
bond
of
marriage,
God’s
grace
enables
them
freely
to
promise
one
another
an
exclusive
and
enduring
love.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzil
von
Trient
hat
erklärt,
dass
sich
die
Kirche
nicht
irrt,
wenn
sie
gelehrt
hat
und
lehrt,
nach
der
Lehre
des
Evangeliums
und
der
Apostel
könne
das
Eheband
wegen
eines
Ehebruchs
nicht
aufgelöst
werden.
The
Council
of
Trent
declared
that
the
Church
has
not
erred
when
it
has
taught
and
teaches,
in
accordance
with
the
doctrine
of
the
Gospel
and
the
apostles,
that
the
marriage
bond
cannot
be
broken
through
adultery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
wie
in
der
Adoption
auch
rechtlich
geschützt
ist
in
einer
durch
das
Eheband
stabil
verbundenen
Familie,
dann
gewährt
sie
dem
Kind
jene
heitere
Atmosphäre
und
jene
zugleich
väterliche
und
mütterliche
Zuneigung,
die
es
für
seine
volle
menschliche
Entwicklung
braucht.
When
this
is
also
juridically
protected,
as
it
is
in
adoption,
in
a
family
united
by
the
stable
bond
of
marriage,
it
assures
the
child
that
peaceful
atmosphere
and
that
paternal
and
maternal
love
which
he
needs
for
his
full
human
development.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vokabel
kann
nicht
nur
die
Bedeutung
von
"Joch"
im
wörtlichen
(gemeint
als
Geschirr
für
Tiere)
oder
im
übertragenen
Sinne
(auf
das
Eheband
bezogen)
haben,
sondern
auch
den
Zeiger
der
Waage
bedeuten
und,
im
erweiterten
Sinne
(gemeinsam
mit
dem
Wort
libra),
die
Waage-Konstellation.
This
can
mean
not
only
"yoke"
in
the
literal
sense
(with
reference
to
animals)
or
figuratively
(in
relation
to
marriage),
but
also
the
beam
of
the
balance
and
by
extension
(along
with
the
word
libra),
the
constellation
Libra,
the
scales.
ParaCrawl v7.1
24.Als
verlässliche
Lehrerin
und
fürsorgliche
Mutter
ist
sich
die
Kirche
–
obwohl
sie
anerkennt,
dass
es
für
die
Getauften
kein
anderes
als
das
sakramentale
Eheband
gibt
und
dass
jeder
Bruch
desselben
Gottes
Willen
zuwiderläuft
–
auch
der
Schwäche
vieler
ihrer
Kinder
bewusst,
die
sich
auf
dem
Weg
des
Glaubens
schwer
tun.
24.
The
Church,
a
sure
teacher
and
caring
mother,
recognizes
that
the
only
marriage
bond
for
those
who
are
baptized
is
sacramental
and
any
breach
of
it
is
against
the
will
of
God.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jetzt
in
der
Regel
nur
noch
der
Mann,
der
es
[das
Eheband]
lösen
und
seine
Frau
verstoßen
kann.
As
a
rule,
it
is
now
only
the
man
who
can
dissolve
it
[the
marriage
tie],
and
put
away
his
wife.
ParaCrawl v7.1