Übersetzung für "Egozentrisch" in Englisch
Wie
egozentrisch
muss
man
sein,
um
so
etwas
zu
tun?
How
self-centric
do
you
have
to
be
to
do
something
like
that?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schätze,
ich
war
ziemlich
taktlos
und
egozentrisch.
I
guess
I've
been
pretty
inconsiderate
and
self-centred.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
er
ist
unverschämt,
respektlos,
egozentrisch
und
unhöflich.
On
the
contrary,
he's
rude,
disrespectful,
self-centred
and
discourteous.
OpenSubtitles v2018
Dein
Problem
ist,
dass
du
so
verdammt
egozentrisch
bist.
Your
problem
is
that
you
are
so
fucking
self-absorbed.
OpenSubtitles v2018
Also
wirst
du
mich
jetzt
auch
egozentrisch
nennen?
So,
now
are
you
gonna
call
me
self-involved,
too?
OpenSubtitles v2018
Warum
hältst
du
mich
für
egozentrisch?
Wait,
why
would
you
say
I'm
self—centered?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
deine
Texte
sind
deprimierend
und
egozentrisch.
You
know,
your
words
are
depressing
and
self-centered.
OpenSubtitles v2018
Egozentrisch,
manipulativ,
bewegt
sich
eventuell
in
Kreisen
der
Vollzugsbehörden.
Egocentric,
manipulative.
Possibly
in
or
on
the
outskirts
of
law
enforcement.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
ein
wenig
egozentrisch.
Now
that's
a
touch
egocentric.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ja
nicht
egozentrisch
sein,
aber
wo
stehe
ich
im
Stammbaum?
Not
to
be
too
self-centred,
but
where
am
I
on
the
tree?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
gedankenlos
und
egozentrisch
wie
er.
You're
as
thoughtless
and
self-absorbed
as
he
is.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
sollte
sich
das
egozentrisch
anhören?
Now
why
would
that
make
you
sound
self-absorbed?
OpenSubtitles v2018
Alle
sollen
ihn
mögen,
aber
ist
hasserfüllt
und
egozentrisch.
Wants
everyone
to
like
him
but
is
only
hateful
and
is
completely
self
involved.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
sehr
egozentrisch,
was?
Bloody
self-centred,
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
das
auch
gedacht,
also
bin
ich
auch
egozentrisch.
I
would
have
assumed
the
same
thing,
so,
incredibly
self-centered.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
egozentrisch,
um
es
zu
merken.
I'm
too
self-centered
to
notice.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
benehme
mich
so,
weil
ich
egozentrisch
bin?
You
think
I
act
like
this
because
I'm
egocentric?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
egozentrisch
sind.
You
are
egocentric.
OpenSubtitles v2018
Selbst
ein
interner
Bericht
nannte
die
Vorgehendweise
des
WWF
egozentrisch
und
neokolonialistisch.
Even
an
internal
report
called
WWF's
approach
egocentric
and
neocolonialist.
WikiMatrix v1
Du
und
Chuck
seid
die
meist
egozentrisch
geschädigten
Leute,
die
ich
kenne.
You
and
chuck
are
two
of
the
most
self-Centered,
damaged
people
i
know.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
nur
zu
egozentrisch
um
es
zu
merken.
You
were
just
too
self-involved
to
see
it.
OpenSubtitles v2018