Übersetzung für "Effektenhandel" in Englisch

Der Effektenhandel unterliegt der staatlichen Bankenaufsicht.
Security trading is subject to State banking supervision.
EUbookshop v2

Das Monopol für den Effektenhandel in Belgien ist wesentlich weniger stark ausgeprägt.
The Belgian monopoly with regard to trading in securities is much less stringent.
EUbookshop v2

Die Provisionskartelle im Effektenhandel gehören zu den ältesten und erfolgreichsten Preisvereinbarungen der Wirt­schaftsgeschichte.
In this more real world the sum of the five market-organization-determined cost categories still remains the criterion for judging stock markets.
EUbookshop v2

Für den Effektenhandel ist die Börse die Geburtsstätte.
The stock exchange is the birthplace of the trade in securities.
ParaCrawl v7.1

Der Effektenhandel findet hauptsächlich an Börsen statt.
Securities trading mainly takes place at stock exchanges.
ParaCrawl v7.1

Die Händlerprüfung dient dem Nachweis der für den Effektenhandel erforderlichen Fachkenntnisse.
The trader examination shall serve to prove the expertise required for securities trading.
ParaCrawl v7.1

Das gilt unabhängig davon, ob auch das Emissionsgeschäft und der Effektenhandel durchgeführt werden.
Restrictions on business activities based on national law are not covered.
EUbookshop v2

Man sollte einen "integrierten europäischen Effektenhandel" entsprechend den folgenden Grundgedanken entwickeln können.
It should be possible to develop an "Integrated European Securities Trading System" along the following lines.
EUbookshop v2

Daraus ergibt sich, daß wettbewerbsbeschränkende Bestimmungen und Praktiken auch im Effektenhandel vermieden werden sollten.
But modern price information systems operated by some stock exchanges provide equally good insight.
EUbookshop v2

Den gesetzlichen Rahmen bildet das Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (BEHG).
The legal framework is provided by the Federal Act on Stock Exchanges and Securities Trading (SESTA).
ParaCrawl v7.1

Effektenhändler gemäß Definition im Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)
Securities dealers as defined in the Federal Act on Stock Exchanges and Securities Trading (SESTA)
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke dieses Abkommens gelten als „Zahlstelle“ in der Schweiz Banken nach dem schweizerischen Bankengesetz, Wertpapierhändler nach dem Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel, in der Schweiz ansässige bzw. errichtete natürliche und juristische Personen, Personengesellschaften und Betriebsstätten ausländischer Gesellschaften, die im Rahmen ihrer Geschäftstätigkeit regelmäßig oder gelegentlich Vermögenswerte von Dritten entgegennehmen, halten, anlegen oder übertragen oder lediglich Zinsen zahlen oder die Zinszahlungen absichern.
For the purposes of this Agreement, ‘paying agent’ in Switzerland shall mean banks under Swiss banking law, securities dealers under the Federal Law on Stock Exchanges and Security Trading, natural and legal persons resident or established in Switzerland, partnerships and permanent establishments of foreign companies, which even occasionally, accept, hold, invest or transfer assets of third parties or merely pay interest or secure the payment of interest in the course of their business.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Abkommens gelten als "Zahlstelle" in der Schweiz Banken nach dem schweizerischen Bankengesetz, Wertpapierhändler nach dem Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel, in der Schweiz ansässige bzw. errichtete natürliche und juristische Personen, Personengesellschaften und Betriebsstätten ausländischer Gesellschaften, die im Rahmen ihrer Geschäftstätigkeit regelmäßig oder gelegentlich Vermögenswerte von Dritten entgegennehmen, halten, anlegen oder übertragen oder lediglich Zinsen zahlen oder die Zinszahlungen absichern.
For the purposes of this Agreement, "paying agent" in Switzerland shall mean banks under Swiss banking law, securities dealers under the Federal Law on Stock Exchanges and Security Trading, natural and legal persons resident or established in Switzerland, partnerships and permanent establishments of foreign companies, which even occasionally, accept, hold, invest or transfer assets of third parties or merely pay interest or secure the payment of interest in the course of their business.
JRC-Acquis v3.0

Im Hinblick auf die wirksame Beaufsichtigung bilden das FINMAG, das Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel („Börsengesetz“, „BEHG“) und das FinfraG die Hauptbestandteile des Primärrechts, das ein rechtlich durchsetzbares Regelwerk für den Wertpapierhandel in der Schweiz darstellt.
As regards effective supervision, the FINMASA, the Federal Act on Stock Exchanges and Securities Trading (‘Stock Exchange Act’, ‘SESTA’) and the FMIA constitute the main pieces of the primary legislation which establishes a legally enforceable regime for the trading of securities in Switzerland.
DGT v2019

Die Swiss Bank Corporation ist vornehmlich im Privatkundengeschäft in der Schweiz tätig, darüber hinaus aber auch im Firmenkundengeschäft, im Investment banking sowie im Effektenhandel innerhalb wie außerhalb der Schweiz.
The Swiss Bank Corporation is mainly engaged in retail banking in Switzerland but also in wholesale banking, investment banking, securities and treasury trading, both in Switzerland and abroad.
TildeMODEL v2018

Ausländische Kredite haben mit 600 Millionen USD den größten Anteil am Gesamtvolumen der Kapitalzuflüsse (davon sind rund 75% langfristige Kredite), gefolgt von ausländischen Portfolioinvestitionen (vor allem im Kontext der Privatisierung und dem Effektenhandel mit der Tschechischen Republik).
The main volume of capital account inflows are accounted for by foreign loans (upwards of480 MECU, roughly 75% of which is of a long term nature), followed by inward portfolio investment (mainly related to privatisation and trading of securities with the Czech Republic).
TildeMODEL v2018

Unter Effektenkreditanstalten versteht man Kreditinstitute, deren Geschäftstätigkeit hauptsächlich die Vermittlung im Effektenhandel an der Börse betrifft.
Institutions granting loans to finance security dealings are credit institutions whose main business consists in acting as intermediaries in dealings in securities on the stock exchange.
EUbookshop v2

Die Bemühungen der Behörde bleiben aber stets auf die informelle Ebene beschränkt und betreffen nur selten das Börsengeschehen selbst oder das Verhalten der Börsenmakler oder anderer am Effektenhandel beteiligter Personen.
The action here remains informal, however, and rarely affects stock exchange behaviour itself, nor the behaviour of brokers or other persons concerned with the securities trade.
EUbookshop v2

Die Harmonisierung soll den Status dieses Typs ferner so festigen, daß sein Fortbestehen als sehr solvente Marktpartei gewährleistet ist, die neben den Banken den Effektenhandel sicherstellt.
Harmonization ought furthermore appreciably to strengthen the status of this category of intermediaries in order to ensure their continued long-term existence in the market as strong and solvent market participants who, together with the banks, ensure the carrying out of securities dealings.
EUbookshop v2

Eine besondere Auflage zur internen Organisation der Betriebe verlangt, daß der Effektenhandel nur von Gesellschaften betrieben wird, die Personengesellschaften oder Kapitalgesellschaften sind.
A special requirement regarding the internal organization would be the interdiction of sole traders and the obligation to carry out the securities business with other people, whether in the form of a partnership or of a company, limited or not.
EUbookshop v2

Die Erneuerung des Berufs standes durch die Heranbildung engagierter junger Makler kann in größeren, als Gesellschaft organisierten Betrieben besser vorangetrieben werden und wird daher auch solche Personen erfassen, die bisher nicht dem Effektenhandel verbunden waren.
Modernization of the profession by the training of young members can, in Larger offices based on association, be better extended and the profession thus made more attractive also for persons who are not traditionally involved in the securities business.
EUbookshop v2

Deshalb muß für alle hauptberuflich am Effektenhandel Beteiligten ein Börsenzwang für normale Transaktionen in notierten Titeln bestehen.
All parties engaging professionally in securities dealings should therefore be required to bring usual transactions in quoted securities into the stock exchange market.
EUbookshop v2

Hinweise auf ungewöhnliche Kombinationen oder auf besondere Differenzierungen bestimmter Funktionen erscheinen hier nicht an gebracht, aber außer broker-dealers und Banken gibt es einige am Effektenhandel direkt oder indirekt beteiligte Betriebe, die wenigstens kurz erwähnt werden sollen.
It does not seem necessary here to mention unusual combinations or special variants of certain functions, but besides broker-dealers and banks, there are a few firms which are directly or indirectly concerned with the trading
EUbookshop v2

Man findet diesen Typ in Deutschland, den Niederlanden und in Luxemburg, wo der Effektenhandel zum großen Teil in den Händen von Banken liegt.
This pattern is met in Germany, the Netherlands and in Luxembourg, where securities business is largely in the hands of the banks.
EUbookshop v2

Auf den Anlegerschutz - eine Bezeichnung, der man auf der politischen Ebene mit positiven Vorurteilen begegnet - zielen Vorschriften des Gesellschaftsrechts ab und auch Vorschriften zum Effektenhandel, vor allem Verbote bestimmter Aktivitäten und Zulassungsbedingungen für Effektenhändler,
Several countries try to influence the financial terms of the securities offered, especially of bonds (interest rate, redemption): whether within the larger framework of the authorization policy (Federal Republic of Germany) or in order to safeguard the equilibrium of capital markets (Belgium, Luxembourg, Netherlands, Italy, United Kinqdom) issuers are urged to consult the authorities with regard to interest rates and terms of issue (issue premium, redemption conditions), although the authorities are not entitled to impose conditions.
EUbookshop v2

Sowohl der börsliche als auch der außerbörsliche Markt (oder der Parallelmarkt) werden zum sekundären Effektenhandel gezählt.
Executive measures, such as the conditions governing transactions in securities (usage) are laid down by the management of the exchange, no supervision being applicable here.
EUbookshop v2

Schließlich muß die Frage gestellt werden, ob nicht ein integrierter europäischer Effektenhandel erreicht werden soll, der die gesamte Gemeinschaft umfaßt und an dem sich jeder beteiligen kann, der die allgemein geltenden Bedingungen erfüllt.
Ultimately the question must be posed whether we ought not rather to strive to achieve an integrated European securities market which covers the whole Community and in which anyone meeting the generally applicable conditions can participate .
EUbookshop v2