Übersetzung für "Effektenhandel" in Englisch
Der
Effektenhandel
unterliegt
der
staatlichen
Bankenaufsicht.
Security
trading
is
subject
to
State
banking
supervision.
EUbookshop v2
Das
Monopol
für
den
Effektenhandel
in
Belgien
ist
wesentlich
weniger
stark
ausgeprägt.
The
Belgian
monopoly
with
regard
to
trading
in
securities
is
much
less
stringent.
EUbookshop v2
Die
Provisionskartelle
im
Effektenhandel
gehören
zu
den
ältesten
und
erfolgreichsten
Preisvereinbarungen
der
Wirtschaftsgeschichte.
In
this
more
real
world
the
sum
of
the
five
market-organization-determined
cost
categories
still
remains
the
criterion
for
judging
stock
markets.
EUbookshop v2
Für
den
Effektenhandel
ist
die
Börse
die
Geburtsstätte.
The
stock
exchange
is
the
birthplace
of
the
trade
in
securities.
ParaCrawl v7.1
Der
Effektenhandel
findet
hauptsächlich
an
Börsen
statt.
Securities
trading
mainly
takes
place
at
stock
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Die
Händlerprüfung
dient
dem
Nachweis
der
für
den
Effektenhandel
erforderlichen
Fachkenntnisse.
The
trader
examination
shall
serve
to
prove
the
expertise
required
for
securities
trading.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
unabhängig
davon,
ob
auch
das
Emissionsgeschäft
und
der
Effektenhandel
durchgeführt
werden.
Restrictions
on
business
activities
based
on
national
law
are
not
covered.
EUbookshop v2
Man
sollte
einen
"integrierten
europäischen
Effektenhandel"
entsprechend
den
folgenden
Grundgedanken
entwickeln
können.
It
should
be
possible
to
develop
an
"Integrated
European
Securities
Trading
System"
along
the
following
lines.
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
wettbewerbsbeschränkende
Bestimmungen
und
Praktiken
auch
im
Effektenhandel
vermieden
werden
sollten.
But
modern
price
information
systems
operated
by
some
stock
exchanges
provide
equally
good
insight.
EUbookshop v2
Den
gesetzlichen
Rahmen
bildet
das
Bundesgesetz
über
die
Börsen
und
den
Effektenhandel
(BEHG).
The
legal
framework
is
provided
by
the
Federal
Act
on
Stock
Exchanges
and
Securities
Trading
(SESTA).
ParaCrawl v7.1
Effektenhändler
gemäß
Definition
im
Bundesgesetz
über
die
Börsen
und
den
Effektenhandel
(Börsengesetz,
BEHG)
Securities
dealers
as
defined
in
the
Federal
Act
on
Stock
Exchanges
and
Securities
Trading
(SESTA)
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
gelten
als
„Zahlstelle“
in
der
Schweiz
Banken
nach
dem
schweizerischen
Bankengesetz,
Wertpapierhändler
nach
dem
Bundesgesetz
über
die
Börsen
und
den
Effektenhandel,
in
der
Schweiz
ansässige
bzw.
errichtete
natürliche
und
juristische
Personen,
Personengesellschaften
und
Betriebsstätten
ausländischer
Gesellschaften,
die
im
Rahmen
ihrer
Geschäftstätigkeit
regelmäßig
oder
gelegentlich
Vermögenswerte
von
Dritten
entgegennehmen,
halten,
anlegen
oder
übertragen
oder
lediglich
Zinsen
zahlen
oder
die
Zinszahlungen
absichern.
For
the
purposes
of
this
Agreement,
‘paying
agent’
in
Switzerland
shall
mean
banks
under
Swiss
banking
law,
securities
dealers
under
the
Federal
Law
on
Stock
Exchanges
and
Security
Trading,
natural
and
legal
persons
resident
or
established
in
Switzerland,
partnerships
and
permanent
establishments
of
foreign
companies,
which
even
occasionally,
accept,
hold,
invest
or
transfer
assets
of
third
parties
or
merely
pay
interest
or
secure
the
payment
of
interest
in
the
course
of
their
business.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
gelten
als
"Zahlstelle"
in
der
Schweiz
Banken
nach
dem
schweizerischen
Bankengesetz,
Wertpapierhändler
nach
dem
Bundesgesetz
über
die
Börsen
und
den
Effektenhandel,
in
der
Schweiz
ansässige
bzw.
errichtete
natürliche
und
juristische
Personen,
Personengesellschaften
und
Betriebsstätten
ausländischer
Gesellschaften,
die
im
Rahmen
ihrer
Geschäftstätigkeit
regelmäßig
oder
gelegentlich
Vermögenswerte
von
Dritten
entgegennehmen,
halten,
anlegen
oder
übertragen
oder
lediglich
Zinsen
zahlen
oder
die
Zinszahlungen
absichern.
For
the
purposes
of
this
Agreement,
"paying
agent"
in
Switzerland
shall
mean
banks
under
Swiss
banking
law,
securities
dealers
under
the
Federal
Law
on
Stock
Exchanges
and
Security
Trading,
natural
and
legal
persons
resident
or
established
in
Switzerland,
partnerships
and
permanent
establishments
of
foreign
companies,
which
even
occasionally,
accept,
hold,
invest
or
transfer
assets
of
third
parties
or
merely
pay
interest
or
secure
the
payment
of
interest
in
the
course
of
their
business.
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
auf
die
wirksame
Beaufsichtigung
bilden
das
FINMAG,
das
Bundesgesetz
über
die
Börsen
und
den
Effektenhandel
(„Börsengesetz“,
„BEHG“)
und
das
FinfraG
die
Hauptbestandteile
des
Primärrechts,
das
ein
rechtlich
durchsetzbares
Regelwerk
für
den
Wertpapierhandel
in
der
Schweiz
darstellt.
As
regards
effective
supervision,
the
FINMASA,
the
Federal
Act
on
Stock
Exchanges
and
Securities
Trading
(‘Stock
Exchange
Act’,
‘SESTA’)
and
the
FMIA
constitute
the
main
pieces
of
the
primary
legislation
which
establishes
a
legally
enforceable
regime
for
the
trading
of
securities
in
Switzerland.
DGT v2019
Die
Swiss
Bank
Corporation
ist
vornehmlich
im
Privatkundengeschäft
in
der
Schweiz
tätig,
darüber
hinaus
aber
auch
im
Firmenkundengeschäft,
im
Investment
banking
sowie
im
Effektenhandel
innerhalb
wie
außerhalb
der
Schweiz.
The
Swiss
Bank
Corporation
is
mainly
engaged
in
retail
banking
in
Switzerland
but
also
in
wholesale
banking,
investment
banking,
securities
and
treasury
trading,
both
in
Switzerland
and
abroad.
TildeMODEL v2018
Ausländische
Kredite
haben
mit
600
Millionen
USD
den
größten
Anteil
am
Gesamtvolumen
der
Kapitalzuflüsse
(davon
sind
rund
75%
langfristige
Kredite),
gefolgt
von
ausländischen
Portfolioinvestitionen
(vor
allem
im
Kontext
der
Privatisierung
und
dem
Effektenhandel
mit
der
Tschechischen
Republik).
The
main
volume
of
capital
account
inflows
are
accounted
for
by
foreign
loans
(upwards
of480
MECU,
roughly
75%
of
which
is
of
a
long
term
nature),
followed
by
inward
portfolio
investment
(mainly
related
to
privatisation
and
trading
of
securities
with
the
Czech
Republic).
TildeMODEL v2018
Unter
Effektenkreditanstalten
versteht
man
Kreditinstitute,
deren
Geschäftstätigkeit
hauptsächlich
die
Vermittlung
im
Effektenhandel
an
der
Börse
betrifft.
Institutions
granting
loans
to
finance
security
dealings
are
credit
institutions
whose
main
business
consists
in
acting
as
intermediaries
in
dealings
in
securities
on
the
stock
exchange.
EUbookshop v2
Die
Bemühungen
der
Behörde
bleiben
aber
stets
auf
die
informelle
Ebene
beschränkt
und
betreffen
nur
selten
das
Börsengeschehen
selbst
oder
das
Verhalten
der
Börsenmakler
oder
anderer
am
Effektenhandel
beteiligter
Personen.
The
action
here
remains
informal,
however,
and
rarely
affects
stock
exchange
behaviour
itself,
nor
the
behaviour
of
brokers
or
other
persons
concerned
with
the
securities
trade.
EUbookshop v2
Die
Harmonisierung
soll
den
Status
dieses
Typs
ferner
so
festigen,
daß
sein
Fortbestehen
als
sehr
solvente
Marktpartei
gewährleistet
ist,
die
neben
den
Banken
den
Effektenhandel
sicherstellt.
Harmonization
ought
furthermore
appreciably
to
strengthen
the
status
of
this
category
of
intermediaries
in
order
to
ensure
their
continued
long-term
existence
in
the
market
as
strong
and
solvent
market
participants
who,
together
with
the
banks,
ensure
the
carrying
out
of
securities
dealings.
EUbookshop v2
Eine
besondere
Auflage
zur
internen
Organisation
der
Betriebe
verlangt,
daß
der
Effektenhandel
nur
von
Gesellschaften
betrieben
wird,
die
Personengesellschaften
oder
Kapitalgesellschaften
sind.
A
special
requirement
regarding
the
internal
organization
would
be
the
interdiction
of
sole
traders
and
the
obligation
to
carry
out
the
securities
business
with
other
people,
whether
in
the
form
of
a
partnership
or
of
a
company,
limited
or
not.
EUbookshop v2
Die
Erneuerung
des
Berufs
standes
durch
die
Heranbildung
engagierter
junger
Makler
kann
in
größeren,
als
Gesellschaft
organisierten
Betrieben
besser
vorangetrieben
werden
und
wird
daher
auch
solche
Personen
erfassen,
die
bisher
nicht
dem
Effektenhandel
verbunden
waren.
Modernization
of
the
profession
by
the
training
of
young
members
can,
in
Larger
offices
based
on
association,
be
better
extended
and
the
profession
thus
made
more
attractive
also
for
persons
who
are
not
traditionally
involved
in
the
securities
business.
EUbookshop v2
Deshalb
muß
für
alle
hauptberuflich
am
Effektenhandel
Beteiligten
ein
Börsenzwang
für
normale
Transaktionen
in
notierten
Titeln
bestehen.
All
parties
engaging
professionally
in
securities
dealings
should
therefore
be
required
to
bring
usual
transactions
in
quoted
securities
into
the
stock
exchange
market.
EUbookshop v2
Hinweise
auf
ungewöhnliche
Kombinationen
oder
auf
besondere
Differenzierungen
bestimmter
Funktionen
erscheinen
hier
nicht
an
gebracht,
aber
außer
broker-dealers
und
Banken
gibt
es
einige
am
Effektenhandel
direkt
oder
indirekt
beteiligte
Betriebe,
die
wenigstens
kurz
erwähnt
werden
sollen.
It
does
not
seem
necessary
here
to
mention
unusual
combinations
or
special
variants
of
certain
functions,
but
besides
broker-dealers
and
banks,
there
are
a
few
firms
which
are
directly
or
indirectly
concerned
with
the
trading
EUbookshop v2
Man
findet
diesen
Typ
in
Deutschland,
den
Niederlanden
und
in
Luxemburg,
wo
der
Effektenhandel
zum
großen
Teil
in
den
Händen
von
Banken
liegt.
This
pattern
is
met
in
Germany,
the
Netherlands
and
in
Luxembourg,
where
securities
business
is
largely
in
the
hands
of
the
banks.
EUbookshop v2
Auf
den
Anlegerschutz
-
eine
Bezeichnung,
der
man
auf
der
politischen
Ebene
mit
positiven
Vorurteilen
begegnet
-
zielen
Vorschriften
des
Gesellschaftsrechts
ab
und
auch
Vorschriften
zum
Effektenhandel,
vor
allem
Verbote
bestimmter
Aktivitäten
und
Zulassungsbedingungen
für
Effektenhändler,
Several
countries
try
to
influence
the
financial
terms
of
the
securities
offered,
especially
of
bonds
(interest
rate,
redemption):
whether
within
the
larger
framework
of
the
authorization
policy
(Federal
Republic
of
Germany)
or
in
order
to
safeguard
the
equilibrium
of
capital
markets
(Belgium,
Luxembourg,
Netherlands,
Italy,
United
Kinqdom)
issuers
are
urged
to
consult
the
authorities
with
regard
to
interest
rates
and
terms
of
issue
(issue
premium,
redemption
conditions),
although
the
authorities
are
not
entitled
to
impose
conditions.
EUbookshop v2
Sowohl
der
börsliche
als
auch
der
außerbörsliche
Markt
(oder
der
Parallelmarkt)
werden
zum
sekundären
Effektenhandel
gezählt.
Executive
measures,
such
as
the
conditions
governing
transactions
in
securities
(usage)
are
laid
down
by
the
management
of
the
exchange,
no
supervision
being
applicable
here.
EUbookshop v2
Schließlich
muß
die
Frage
gestellt
werden,
ob
nicht
ein
integrierter
europäischer
Effektenhandel
erreicht
werden
soll,
der
die
gesamte
Gemeinschaft
umfaßt
und
an
dem
sich
jeder
beteiligen
kann,
der
die
allgemein
geltenden
Bedingungen
erfüllt.
Ultimately
the
question
must
be
posed
whether
we
ought
not
rather
to
strive
to
achieve
an
integrated
European
securities
market
which
covers
the
whole
Community
and
in
which
anyone
meeting
the
generally
applicable
conditions
can
participate
.
EUbookshop v2