Übersetzung für "Edelmütig" in Englisch

Den Armen ihre Schulden zu erlassen ist natürlich zweifelsohne edelmütig.
Of course, forgiving the debts of the poor is undoubtedly noble.
News-Commentary v14

Doch leider ist nicht alles, was edelmütig ist auch klug und effektiv.
Sadly, not everything that is noble is smart and effective.
News-Commentary v14

Die ist weder edelmütig noch rein, aber voller Leben.
Not high-minded. Not pure. But alive.
OpenSubtitles v2018

Gleichgültig wie edelmütig dies von außen aussehen mag... mir gefällt es nicht.
No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Geld hätte, wäre ich reich und edelmütig.
If I had money, I'd be rich and noble.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ihn abzusägen, wäre edelmütig.
I thought shutting him down was noble.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr edelmütig, John, aber ich fürchte...
You are nothing if not magnanimous, John, but I'm afraid--
OpenSubtitles v2018

Haben Sie zumindest den Anstand ein wenig edelmütig zu sein.
At least have the decency to be a little magnanimous.
OpenSubtitles v2018

Er ging ans Kreuz, edelmütig.
He went to the cross, nobly.
OpenSubtitles v2018

Er opfert sich edelmütig, damit seine Familie eine bessere Zukunft hat.
He makes a noble sacrifice today that his family may have a better tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Er ist nett, und er ist edelmütig.
He's kind and he's generous...
OpenSubtitles v2018

Das ist eine sehr gute Sache, sehr edelmütig und wohltätig.
It's a very kind thing you're doing, very generous, very charitable.
OpenSubtitles v2018

Ich praktiziere nicht Falun Gong und bin nicht so edelmütig.
I don't practise Falun Gong. I am not so noble.
ParaCrawl v7.1

Aber die Compañeras und Compañeros sind edelmütig und verständnisvoll.
But the compañeros and compañeras are noble and understanding.
ParaCrawl v7.1

Es war edelmütig von dem Tier... sich diesem letzten Torpedo in den Weg zu werfen.
It was noble of that animal to hurl himself into the path of that torpedo.
OpenSubtitles v2018

Sie tun so, als wären Sie edelmütig, aber Sie sind ein Killer.
You call yourself the noble one, but you're a killer just like your brother.
OpenSubtitles v2018

An der italienischen Regierung ist es, dem Besiegten edelmütig die Hand zu reichen.“
It is the task of the Italian Government to nobly hold out a hand to the Vanquished».
ParaCrawl v7.1

Es zeigt, dass du großherzig und edelmütig bist und niemand, der Groll hegt.
It shows you are magnanimous and noble minded and are not one to nurse a grudge.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den mächtigsten Verbündeten auf der Welt, aber Sie sind zu edelmütig, um sich von ihr helfen zu lassen.
We have the most powerful ally in the world, but you're too high-minded to let her help us.
OpenSubtitles v2018

Es ist edelmütig von dir, den Rat deiner Vorfahren zu erbeten und den würdigen Ort ihrer letzten Ruhe aufzusuchen.
It is noble of you to listen to your ancestors and seek proper burial for them.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der sexuell erfahren ist, edelmütig im Bett, dem ich vertrauen und der sensibel ist.
Someone who's sexually experienced, generous in bed, someone I can trust, sensitive.
OpenSubtitles v2018

Es ist an uns, den Lebenden, dem großen Werk geweiht zu werden, das diejenigen, die hier kämpften, so weit und so edelmütig vorangebracht haben.
It is for us, the living, rather... to be dedicated here... to the unfinished work which they who fought here... have thus far so nobly advanced.
OpenSubtitles v2018