Übersetzung für "Eckradien" in Englisch
Konkave
Eckradien
von
bis
zu
R=0.02mm
sind
schleifbar.
Concave
corner
radii
of
down
to
R=0.02
mm
can
be
ground.
ParaCrawl v7.1
Aus
JP-A-53
011124
ist
eine
Knüppelkokille
zum
Stranggiessen
mit
hohlkehlartig
abgerundeten
Eckradien
bekannt.
JP-A-53
011124
discloses
a
billet
casting
die
for
continuous
casting
with
corner
radii
rounded
as
concave
surfaces.
EuroPat v2
Dank
angepasster
Eckradien
und
eines
neuen
Einbausystems
überzeugt
diese
Kombination
auch
im
Design.
Thanks
to
adjustable
corner
radii
and
a
new
installation
system,
the
design
of
this
combination
is
impressive
too.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringen
Eckradien
ist
eine
maximale
Nutzfläche
garantiert.
The
small
corner
radii
ensure
maximum
surface
usage.
ParaCrawl v7.1
Konkave
Eckradien
von
bis
zu
R=0.02
mm
sind
schleifbar!
Concave
corner
radii
down
to
R
=
0.02
can
be
ground.
ParaCrawl v7.1
Unser
spezielles
Herstellungs-Verfahren
bietet
Ihnen
eine
Top
Schleifqualität
mit
konkaven
Eckradien
hinunter
bis
0,02
mm.
Our
special
manufacturing
process
provides
you
a
top
grinding
quality
with
concave
corner
radii
down
to
0.02
mm
(.0008”).
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
unterschiedlichen
Eckradien
der
Hohlkehlen
soll
gezielt
eine
unregelmässig
dicke
Strangschale
zur
Erstarrung
gebracht
werden.
Using
these
different
corner
radii
of
the
concave
surfaces,
it
is
intended
to
effect
solidification
of
a
strand
shell
of
irregular
thickness.
EuroPat v2
Im
Bereiche
der
Eckradien
11
sind
ebene
Schneidkanten
vorhanden,
so
daß
bruchgefährdete
Stellen
vermieden
sind.
In
the
region
of
the
corner
radii
11,
flat
cutting
edges
are
present,
so
that
points
threatened
with
breakage
are
avoided.
EuroPat v2
Charakteristisch
sind
der
flache
Wannenrand
von
nur
20
Millimetern
sowie
die
besonders
spitzen
Eckradien.
Its
characteristic
features
are
the
flat
tub
rim
of
a
mere
20
millimetres,
and
the
extra
sharp
corner
radii.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
sind
nämlich
die
Eckenradien
der
Unterlegplatte
entweder
gleich
wie
die
Eckenradien
der
zugehörigen
Schneideinsätze,
oder
aber
um
bis
zu
100
%
größer
als
die
Eckradien
des
zugehörigen
Wendeschneideinsatzes.
More
specifically,
preferably
the
corner
radii
of
the
support
plate
are
either
equal
to
the
corner
radii
of
the
associated
cutting
inserts,
or
however
they
are
up
to
100%
greater
than
the
corner
radii
of
the
associated
indexable
cutting
insert.
EuroPat v2
Zwar
lässt
sich
dadurch
eine
flexiblere
und
nachgiebigere
Halterung
von
Rohren
im
Bereich
des
Durchzugs
erreichen
-
letzteres
führt
jedoch
lediglich
zu
einer
pauschalen
Entlastung
einer
Rohr-Boden-Verbindung,
ohne
den
konkreten
Spannungen
im
Bereich
der
Eckradien
der
Rohr-Boden-Verbindung
entgegenzuwirken.
In
fact,
this
results
in
a
more
flexible
and
elastic
securing
of
tubes
in
the
area
of
the
passage—the
latter,
however,
leads
only
to
an
overall
strain
relief
of
a
tube-base
connection,
without
counteracting
the
specific
stresses
in
the
area
of
the
corner
radii
of
the
tube-base
connection.
EuroPat v2
Teilweise
müssen
sehr
kleine
konkave
Radien
in
die
umlaufende
Schleifscheibenfläche
eingebracht
werden,
um
am
Werkstück
sehr
kleine
Eckradien
zu
verwirklichen,
wie
zum
Beispiel
0,1
mm
oder
0,2
mm.
In
some
cases,
very
small
concave
radii
must
be
incorporated
into
the
circumferential
grinding
wheel
surface
in
order
to
achieve
very
small
corner
radii
on
the
workpiece,
for
example,
0.1
mm
or
0.2
mm.
EuroPat v2
Wenn
es
gelingt,
die
Spannungen
an
der
Rohrbodenverbindung
im
Bereich
der
Eckradien
oder
des
Übergangs
von
der
Rohrschmal-
zur
Rohrlängsseite
zu
minimieren,
so
kann
darüber
eine
Vergrößerung
der
Lebensdauer
des
Wärmetauschers
erreicht
werden.
If
stresses
at
the
tube
base
connections
in
the
area
of
the
corner
radii
or
the
transition
from
the
tube
narrow
side
to
the
tube
long
side
are
successfully
minimized,
this
can
increase
the
lifetime
of
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Flach
anlaufend
nimmt
die
Einlauf
-
Gehäusekontur
über
der
Einlauföffnung
einen
trapezähnlichen
Querschnitt
mit
abgerundeten
Ecken
an,
bis
die
Eckradien
im
weiter
ansteigenden
Verlauf
einen
gewölbten
Querschnitt
mit
einem
Kreisradius
bilden,
an
den
sich
eine
konische
Pumpeneinlaufdüse
anfügt.
Beginning
flatly,
the
intake
housing
contour
above
the
intake
opening
assumes
a
trapezoidal
cross
section
with
rounded
corners
until
the
radii
of
the
corners
form
an
arched
cross
section
with
a
circular
radius,
in
the
course
of
the
further
rise,
which
is
joined
by
a
conical
pump
intake
nozzle.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Konturen
der
Einlauf-
Gehäusesektion
4
derart
gewählt,
dass
sich
die
Profile
der
Tunnelquerschnitte
21,
22
in
Fig.
3
u.
4
bzgl.
ihrer
Höhe
und
ihrer
oberen
Eckradien
stetig
vergrößern
bis
sie
einen
Tunnel
mit
kreisförmiger
Wölbung
bilden,
an
den
sich
eine
konische
Pumpeneinlaufdüse
23
anfügt.
The
contours
of
the
intake
housing
section
4
are
selected
here
to
be
such
that
the
sections
of
the
tunnel
cross
sections
21,
22
in
FIGS.
3
and
4
increase
continuously
in
terms
of
their
height
and
their
upper
corner
radii
until
they
form
a
tunnel
with
a
circular
arch,
to
which
a
conical
pump
intake
nozzle
23
is
added.
EuroPat v2
Durch
den
unvermeidbaren
Kontakt
der
Arbeitswicklung
mit
den
Wandungen
der
Führungselemente
für
die
Antriebskabel
kann
es
darüber
hinaus
bei
Stell-
und
Antriebsbewegungen
zu
störenden
schabenden
Geräuschen
und
zu
einem
erhöhten
Werkstoffabrieb
in
den
Eckradien
der
Kabelführungen
kommen.
Due
to
the
inevitable
contact
between
the
working
winding
and
the
walls
of
the
guide
elements
for
the
drive
cables,
disturbing
scraping
noises
and
increased
material
abrasion
at
the
corner
radii
of
the
cable
guides
may
arise
during
adjusting
and
driving
movements.
EuroPat v2
Nachdem
eine
Veränderung
der
Eckradien
der
Koppel
nicht
zum
gewünschten
Erfolg
führte,
wurde
eine
Gestaltoptimierung
mit
Tosca
Structure.shape
durchgeführt.
Changing
the
corner
radius
of
the
coupling
did
not
lead
to
desired
results,
therefore
a
shape
optimization
with
Tosca
Structure.shape
was
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Eine
konisch
verlaufende
emaillierte
Verkleidung
in
Verbindung
mit
großzügig
gerundeten
Eckradien
vermittelt
ein
besonderes
Gefühl
von
Leichtigkeit.
A
tapering
enamelled
trim,
combined
with
generously
curving
radii,
conveys
an
exceptional
sense
of
lightness.
ParaCrawl v7.1