Übersetzung für "Eckchen" in Englisch

Das ist ein nettes Eckchen hier.
It's a nice little spot here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ja ein hübsches ruhiges Eckchen gefunden!
Humbert, you found a place to sit down.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, wir finden ein nettes Eckchen zum Bleiben.
Look, we'll find a place to squat.
OpenSubtitles v2018

Ich hab euch ein Eckchen in Roz' Büro eingerichtet.
Right, right, right. Because we don't have any air-conditioning, I made up a nice spot for you in Roz's office 'cause it gets the best breeze, and it's very near the communal commode.
OpenSubtitles v2018

Ein winziges Eckchen in meinem Gehirn, das ihm zu entkommen versuchte.
There was some tiny corner of my brain that tried to get out.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, komm mit mir in ein ruhigeres Eckchen.
Listening. Come with me. Find a quiet place.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten hab ich schon ein schönes Eckchen für dich ausgesucht.
If you don't, I got a nice cozy spot picked out for you.
OpenSubtitles v2018

Das Meer ist zweifelsohne die Hauptattraktion in diesem Eckchen des Paradieses.
The sea is undoubtedly the main attraction in this corner of paradise.
ParaCrawl v7.1

Künstlerische kticitäten von großer Qualität werden in symbolischen Eckchen überall in Granada gefeiert.
Artistic activities of great quality are celebrated in the most symbolic corners of the city.
ParaCrawl v7.1

Longfall hat schon ein paar schöne Eckchen.
Longfall actually has some nice spots.
CCAligned v1

Manche Eckchen sind so schön, dass man ganz still davon wird.
Some places are so beautiful that they leave you speechless.
ParaCrawl v7.1

Am Fuße der Steilklippen kann man einsame Eckchen und kleine Buchten finden.
At the foot of the cliffs it’s possible to find solitary spots and coves.
ParaCrawl v7.1

Aber irgendein schattiges Eckchen werden die Esoterik-Anbieter immer finden.
But somehow those mysticism providers always find a shadowy corner.
ParaCrawl v7.1

Die Costa Blanca birgt paradiesische Eckchen, die im tiefblauen Meer baden.
The Costa Blanca is home to paradisiacal areas bathed by the blue sea.
ParaCrawl v7.1

Schweigend, teilnahmslos, abwesend saß sie wieder in ihrem Eckchen.
Silent, apathetic, absently she sat again in her little corner.
ParaCrawl v7.1

Mit dieses Set von Housedoctor kreiert man überall ein nettes Eckchen.
With this set of House Doctor is created everywhere a nice corner.
ParaCrawl v7.1

Jedes Eckchen war immer besetzt mit übenden Studenten.
Every corner was always full of students practising.
ParaCrawl v7.1

Weitere sehenswerte Eckchen und Perlen im Verborgenen entdecken Sie bei einer Bootsfahrt.
You can discover many more special places and hidden pearls during a boat trip on the canals.
ParaCrawl v7.1