Übersetzung für "Ebensowenig" in Englisch

Ebensowenig wird darin gesagt, welchen Schwierigkeiten die EWIV bei ihrer Arbeit begegnen.
Nor does it state what opportunities the interest groups encounter in their day-to-day operations.
Europarl v8

Ebensowenig kann man ohne definitive Beweise von Morden sprechen.
Nor can deaths be assumed to be murders without definite proof.
Europarl v8

Der aufstrebende Mercosur darf ebensowenig ein Opfer werden.
Nor must Mercosur, with its high ambitions, become a victim.
Europarl v8

Ebensowenig können wir Änderungsantrag 34 zustimmen.
Nor can we accept Amendment No 34.
Europarl v8

Ebensowenig dürfen wir von der WWU eine Lösung dieses Problems erwarten.
Nor can we expect EMU to solve the problem.
Europarl v8

Eine europäische Kultur gibt es ebensowenig, wie es ein europäisches Volk gibt.
There is no European culture, any more than there is a European nation.
Europarl v8

Und ebensowenig darf sie die Entartung der Union bedeuten.
And neither should it mean changing the nature of the Union.
Europarl v8

Ebensowenig wird das Problem der Einschränkung der verfassungsmäßigen Garantien gelöst.
Nor is it solved by limiting constitutional guarantees.
Europarl v8

Harm reduction ist deshalb keine Lösung, ebensowenig wie Heroin gratis.
So 'harm reduction' is not the answer, any more than free heroin is.
Europarl v8

Ebensowenig ersetzt der makroökonomische Dialog auf europäischer Ebene die Gespräche in den Einzelstaaten.
Macroeconomic dialogue at European level cannot take the place of national dialogue, either.
Europarl v8

Das Selbe ist ebensowenig nur der unterschiedlose Zusammenfall des Identischen.
The same is no more only the indistinctive coincidence of the identical.
Wikipedia v1.0

Tom war nicht beschäftigt, und ich war es ebensowenig.
Tom wasn't busy, and I wasn't, either.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war ebensowenig beeindruckt wie Maria.
Neither Tom nor Mary was impressed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat ebensowenig wie Maria mit dem Rauchen aufgehört.
Neither Tom nor Mary has quit smoking.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gilt ebensowenig für das gewerbliche Verbringen von Kriegswaffen und -munition.
Nor shall it apply to commercial transfers of weapons and ammunition of war.
JRC-Acquis v3.0

Tom kann das ebensowenig wie Maria.
Neither Tom nor Mary knows how to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ebensowenig werden Extremisten auf der einen Seite die auf der anderen Seite besiegen.
Nor will one side's extremists defeat the other side's extremists.
News-Commentary v14

Ebensowenig konnte es sich eine Fremdfinanzierung sichern.
Nor could it obtain external financing.
DGT v2019