Übersetzung für "Ebenbürtig" in Englisch
Beachten
Sie
eine
Sache,
hier
sind
wir
ebenbürtig.
Notice
one
thing,
we're
equal
here.
TED2013 v1.1
Christophe
stieg
rangmäßig
schnell
auf
und
erwies
sich
sogar
erfahrenen
Generälen
als
ebenbürtig.
Christophe
quickly
rose
through
the
ranks,
proving
himself
the
equal
of
more
experienced
generals.
TED2020 v1
Am
Ende
gesteht
Bugs
Daffy
zu,
dass
ihm
dieser
nun
ebenbürtig
sei.
Bugs
makes
amends
with
Daffy,
promising
to
make
him
equal
partners.
Wikipedia v1.0
Sie
scheinen
einander
ebenbürtig
zu
sein.
They
look
evenly
matched.
OpenSubtitles v2018
Auch
er
ist
uns
intellektuell
nicht
ebenbürtig.
Even
he
is
not
your
intellectual
equal,
nor
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Sie
mehr
als
ebenbürtig.
I'll
make
you
more
than
his
equal.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das,
weil
ich
beschloss,
sie
als
ebenbürtig
zu
behandeln!
If
I
invite
you
to
sit
down
there,
it's
because
I've
decided,
decided...
to
treat
you
as
an
equal.
OpenSubtitles v2018
Er
war
dir
nie
ebenbürtig,
Orgram.
He
never
was
no
match
for
you,
orgram.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
und
eine
Frau,
beide
gejagt,
ebenbürtig.
A
woman
and
a
man,
both
being
hunted
down.
Equals.
OpenSubtitles v2018
Mit
Tricks,
Brutalität
und
Bestimmtheit
sind
wir
ihnen
ebenbürtig.
With
trickery,
brutality,
finality.
We
match
their
evil.
OpenSubtitles v2018
Fürwahr,
kein
zeitgenössischer
Künstler
ist
den
Griechen
ebenbürtig.
True,
no
modern
artist
can
hope
to
equal
the
Greeks.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollen
wir
ihnen
ebenbürtig
sein?
Why
not?
Why
shouldn't
we
equal
them?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wärst
ihm
ebenbürtig.
I
thought
you
were
supposed
to
be
his
equal.
OpenSubtitles v2018
Als
Rennfahrer
war
ich
nicht
ebenbürtig...
aber
wenigstens
exzentrisch
und
aufregend.
While
driving,
I
wasn't
an
equal
match
but
I
was
an
eccentric,
maybe
even
exciting,
choice.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
mir
immer
noch
nicht
ebenbürtig.
But
you're
still
no
match
for
me.
OpenSubtitles v2018
Doch,
wie
Ihr
deutlich
sehen
könnt,
sind
wir
nicht
länger
ebenbürtig.
But,
as
you
can
plainly
see,
we
are
no
longer
equals.
OpenSubtitles v2018
In
nur
noch
zwei
Wochen
sind
wir
ebenbürtig.
T-minus
two
weeks
before
I'm
your
equal.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
sich
Rivalen
fast
ebenbürtig
sind,
ist
der
Ausgang
unsicher.
But
if
rivals
are
closely
matched,
the
outcome
can
be
uncertain.
OpenSubtitles v2018