Übersetzung für "Durchzugsgebiet" in Englisch
Tirol
ist
seit
jeher
ein
Durchzugsgebiet
und
daher
in
besonderem
Maße
der
Seuchengefahr
ausgesetzt.
Tyrol
has
always
been
a
transit
area
and
therefore
particularly
exposed
to
the
danger
of
epidemics.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
haben
wir
-
und
insbesondere
wir
Franzosen
-
feststellen
müssen,
dass
der
Kosovo
nicht
nur
ein
Durchzugsgebiet,
sondern
auch
eine
Basis
für
die
islamistischen
Terroristen
geworden
ist,
die
in
Westeuropa
und
vor
allem
in
Frankreich
und
Deutschland
ihr
Unwesen
treiben,
wie
die
jüngsten
Verhaftungen
in
Frankreich,
Deutschland
und
erst
kürzlich
in
Belgien
zeigen.
Since
then,
we
have
seen,
especially
in
France,
that
Kosovo
has
become
not
just
a
route,
but
also
a
base
for
Islamic
terrorists
operating
in
Western
Europe.
These
terrorists
have
been
active
in
France
and
Germany
in
particular.
Europarl v8
Mit
dem
zentralen
Verkehrsknotenpunkt
Johanniskreuz
stellte
die
Frankenweide
schon
in
frühester
Zeit
ein
Durchzugsgebiet
für
den
Verkehr
zwischen
der
Rheinebene
und
dem
heutigen
Lothringen
dar.
With
its
central
communication
hub
at
Johanniskreuz,
Frankenweide
was
a
transit
route
between
the
Upper
Rhine
Valley
and
what
is
now
Lorraine
from
the
earliest
times.
WikiMatrix v1
Gegründet
im
Territorium
der
Ligures
Bagienni,
auf
einer
Ebene
in
der
Nähe
des
orographischen
linken
Ufers
des
Flusses,
der
seit
prähistorischer
Zeit
schiffbar
war,
spielte
die
Stadt
eine
wesentliche
strategische
Rolle
im
Durchzugsgebiet
zwischen
Poebene,
Alpenpässen
und
ligurischer
Küste
und
befand
sich
gemeinsam
mit
den
benachbarten
Zentren
Alba
Pompeia
und
Augusta
Bagiennorum
an
der
Kreuzung
verschiedener
Trassen,
die
für
die
fortschreitende
Besetzung
des
Gebietes
seitens
der
Römer
von
grundlegender
Bedeutung
waren.
This
location
was
strategically
important
as
it
was
along
the
transit
between
the
Padana
plain,
the
Alpine
passes
and
the
coast
of
Liguria.
It
was
positioned
together
with
the
nearby
towns
of
Alba
Pompeia
and
Augusta
Bagiennorum
on
the
meeting
points
of
various
roads
which
were
important
for
the
progressive
occupation
of
the
territory
from
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Abteilung
des
Mannes
aus
dem
Eis
("Ötzi")
hinaus
präsentiert
das
Südtiroler
Archäologiemuseum
auf
1.200
m²
herausragende
Funde
aus
der
Steinzeit,
der
Bronzezeit,
der
Eisenzeit,
der
Römerzeit
und
der
Karolingerzeit
und
profiliert
den
südlichen
Alpenraum
als
bedeutendes
Siedlungs-
und
Durchzugsgebiet
der
Ur-
und
Frühgeschichte.
In
addition
to
a
section
on
the
Iceman,
the
South
Tyrolean
Archaeological
Museum,
with
an
area
of
1,200
square
meters,
presents
outstanding
finds
from
the
Stone
Age,
the
Bronze
Age,
the
Iron
Age,
Roman
times,
and
the
time
of
Charlemagne.
Further,
it
also
highlights
the
southern
Alpine
region
as
an
important
settlement
area
and
crossroad
of
Prehistory
and
Ancient
History.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Flüsse
sind
es
auch,
die
die
Region
zu
einer
Drehscheibe,
einem
Durchzugsgebiet,
in
manchen
Zeiten
zu
einem
Machtzentrum,
in
anderen
zu
einer
um
kämpften
Grenzregion
gemacht
haben.
These
two
rivers
have
also
made
the
region
into
a
hub,
a
transit
area,
in
several
eras
a
centre
of
power
and
in
others
a
fought-over
border
region.
ParaCrawl v7.1