Übersetzung für "Durchzählen" in Englisch
Also,
ich
werde
etwas
frühstücken,
während
Sie
es
durchzählen.
Well,
i'm
going
to
have
some
breakfast
while
you're
counting
it.
OpenSubtitles v2018
Laut
Genfer
Konventionen
müssen
Sie
jeden
Tag
namentlich
durchzählen.
Under
the
Geneva
Convention,
you've
got
to
have
a
roll
call
every
day.
OpenSubtitles v2018
Schafft
sie
wieder
rein,
zum
Durchzählen.
Get
the
men
back
to
their
beds
for
a
check.
OpenSubtitles v2018
Die
Wachen
werden
in
ein
paar
Minuten
durchzählen.
The
MPs
are
gonna
do
a
count
in
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
ich
müsste
sie
durchzählen.
I
don't
know.
I'd
have
to
check
my
red
panty
inventory.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
lasst
uns
durchzählen.
Okay,
now
let's
count.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
die
Mägen
durchzählen.
Now
I'm
gonna
do
a
stomach
count.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gerade
am
Durchzählen,
und
einer
der
Jungs
ist
nicht
da.
I
did
a
head
count,
and
one
of
the
Eagle
Rangers
is
missing.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
uns
doch
nur
durchzählen.
Give
over,
you
old
fool!
They
just
want
to
count
us.
OpenSubtitles v2018
Ab
morgen
früh
werden
wir
pünktlich
jede
Stunde
durchzählen
lassen.
Tomorrow
we
will
begin
a
head
count
every
hour...
On
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Zum
Ende
des
Morgenkreises
stand
das
Durchzählen
der
Kinder
an.
Towards
the
end
of
the
morning
circle
it
was
time
for
the
count
up.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stellte
sich
beim
Durchzählen
heraus,
daß
zwei
Mann
fehlten.
But
then
a
count
showed
that
two
men
were
missing.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
durchzählen,
Grebs.
Take
a
count,
Grebs.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
fürs
Durchzählen.
It's
time
for
count.
OpenSubtitles v2018
Laßt
uns
die
Gruppe
durchzählen.
Let's
get
a
head
count.
OpenSubtitles v2018
Das
Ausschwingen
und
Berücksichtigen
des
Eigenklangs
des
Instruments
ist
wichtiger,
wie
das
mechanisch-motorische
Durchzählen.
The
attenuation
and
consideration
of
the
original
sound
of
the
instrument
is
more
important
than
the
mechanical
counting.
ParaCrawl v7.1
Das
Durchzählen
der
Paketnummer
113
und
der
Blocknummer
114
wird
durch
die
Verschlüsselungseinheit
6
erledigt.
The
counting
of
the
packet
numbers
113
and
the
block
numbers
114
is
implemented
by
the
encryption
unit
6
.
EuroPat v2
Wir
wußten
nicht,
ob
er/sie
zurückgekommen
war
bis
zum
Durchzählen
vor
dem
Schlafengehen.
We
wouldn’t
know
if
he/she
had
come
back
until
the
roll
call
every
night
before
we
were
allowed
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Jede
Siebte
oder
jede
Achte,
wir
können
durch
die
Reihen
durchzählen,
eine
von
uns,
viele
von
uns
werden
betroffen
sein!
Every
seventh
or
eighth
woman
will
be
affected.
We
can
count
through
each
row
here
and
see
how
many
of
us
that
will
be.
Europarl v8
Um
13.00
Uhr
klingelte
es
zum
Mittagessen.
Claude
fehlte
beim
Durchzählen.
At
1:00,
the
lunch
bell
rang
and
Claude
was
missing
when
the
roll
was
called.
OpenSubtitles v2018
In
Ljewins
Haus,
das
so
lange
still
und
leer
gewesen
war,
waren
jetzt
so
viele
Gäste,
daß
fast
alle
Zimmer
besetzt
waren
und
die
alte
Fürstin
fast
jeden
Tag,
wenn
man
zu
Tisch
ging,
alle
durchzählen
und
einen
Enkel
oder
eine
Enkelin
als
dreizehnten
an
einen
besonderen
Tisch
setzen
mußte.
In
the
Levin
house,
so
long
empty,
there
were
now
so
many
people
that
nearly
every
room
was
occupied
and
the
old
Princess
was
obliged
almost
daily
to
count
those
present
before
sitting
down
to
a
meal.
If
there
chanced
to
be
thirteen,
she
would
make
a
grandchild
sit
at
the
side-table.
Books v1
Alle
Häftlinge
standen
in
Reih
und
Glied
vor
ihren
Baracken
und
der
Barackenälteste
musste
seine
Männer
durchzählen
und
die
Zahl
dem
Kommandeur
oder
seinem
Stellvertreter
melden.
All
their
inhabitants
stood
in
line
in
front
of
the
barracks,
and
the
man
in
charge
of
each
barrack
had
to
count
his
men
and
report
to
the
commander
or
his
deputy.
ParaCrawl v7.1
Von
Zeit
zu
Zeit
kann
man
ein
"normales"
Durchzählen
der
Sätze
durchführen,
um
den
Generator
wieder
auf
den
richtigen
Wert
zu
setzen
("Re-Synchronisation"
des
Generators),
so
dass
man
den
Fehler
in
Grenzen
halten
kann.
From
time
to
time
you
can
do
a
“
normal
”
record
count
and
set
the
generator
to
the
exact
value
(“
re-synchronize
”
the
generator),
so
the
error
can
be
kept
rather
small.
ParaCrawl v7.1
Nun
kommt
noch
die
letzte
Palette
("Scanner-Extras")
zum
Tragen,
in
der
der
Scanmodus
("Normal"
oder
"Mehrfachscan"),
die
Farbtiefe
und
die
Bildanzahl
eingestellt
werden,
wobei
durchaus
zuträglich
ist,
hier
die
höchstmögliche
Anzahl
von
"99"
einzugeben,
um
die
Dias
vorher
nicht
durchzählen
zu
müssen.
Now
the
last
pallet
("Scanner-Extras")
has
an
effect,
in
which
the
scan
modus
("Normal"
or
"Multiple
Scan"),
the
colour
depth
and
the
number
of
images
are
adjusted,
whereby
it
is
absolutely
beneficial
to
put
in
the
maximum
possible
number
of
"99"
in
order
not
to
have
to
count
the
slides
before.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
einem
konkreten
Eingangswert
zu
bestimmen,
zwischen
welchen
zwei
Signalmustern
eine
Modulation
durchzuführen
ist,
werden
gemäß
der
zweiten
Ausführungsform
so
viele
der
höchstwertigen
Bitstellen
des
Eingangssignals
abgezweigt,
wie
zum
Durchzählen
der
verschiedenen
Signalmuster
des
Satzes
erforderlich
sind.
In
order,
in
the
case
of
a
concrete
input
value,
to
determine,
between
which
two
signal
patterns
a
modulation
is
to
be
performed,
according
to
the
second
form
of
embodiment,
so
many
of
the
highest
valued
bit
locations
of
the
input
signal
are
diverted,
as
are
required
for
counting
through
the
different
signal
patterns
of
the
set.
EuroPat v2
Wiederum
werden
wie
bei
der
zweiten
Ausführungsform
so
viele
der
höchstwertigen
Bitstellen
des
Eingangssignals
abgezweigt,
wie
zum
Durchzählen
der
verschiedenen
Signalmuster
erforderlich
sind.
Again,
as
in
the
case
of
the
second
form
of
embodiment,
so
many
of
the
highest
valued
bit
locations
of
the
input
signal
are
diverted,
as
are
required
for
counting
through
the
different
signal
patterns.
EuroPat v2