Übersetzung für "Durchwühlen" in Englisch
Sie
müssen
erst
ein
wenig
nach
dem
Versteck
suchen,
alles
durchwühlen.
You'll
have
to
hunt
about
a
bit
first,
disturb
a
few
things.
OpenSubtitles v2018
Fang
an
den
Schreibtisch
zu
durchwühlen.
Start
going
through
the
drawers.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
Dads
Sachen
durchwühlen.
You
can't
go
through
your
dad's
stuff
like
that.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
nicht
seine
Sachen
durchwühlen.
Come
on,
you
can't
just
go
through
his
stuff;
that's
not...
OpenSubtitles v2018
Ein
Haufen
zwielichtiger
Personen
durchwühlen
mein
Zeug.
Bunch
of
shady
characters
going
through
my
stuff.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
seine
Sachen
zu
durchwühlen.
It
just
doesn't
feel
okay
going
through
his
things.
OpenSubtitles v2018
Oder,
falls
Sie
mir
nicht
glauben,
können
Sie
meinen
Keller
durchwühlen.
Or
if
you
don't
believe
me,
you
can
dig
through
my
vault.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
Marlons
Sachen
durchwühlen.
Okay,
you
cannot
just
go
through
Marlon's
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
sie
gestern
für
Tara
durchwühlen.
I
had
to
go
through
them
for
Tara
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
wirklich
aufhören,
den
Müll
zu
durchwühlen,
Mr.
Swift.
You
really
got
to
stop
going
through
the
trash,
Mr.
Swift.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
solltest
wirklich
zurückkommen
und
unsere
Archive
durchwühlen.
You
know,
you
really
should
come
back
and
dig
through
our
archives.
OpenSubtitles v2018
Sie
durchwühlen
also
die
Sachen
des
Toten.
So,you
rummage
through
the
clothes
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
das
Recht,
fremdes
Gepäck
zu
durchwühlen.
You
do
not
have
the
right,
Foreign
luggage
to
rummage
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
alle
durchwühlen
und
alles
auf
einen
grossen
Haufen
werfen.
I
wanna
go
through
every
one
of
them
and
dump
their
shit
in
a
huge
pile.
OpenSubtitles v2018
Warum
durchwühlen
du
und
Mutter
meine
ganzen
Sachen?
Why
are
you
and
Mother
in
my
room,
going
through
my
things?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
meine
Sachen
zu
durchwühlen.
I
don't
want
you
going
through
my
stuff.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wirklich
hier
nackt
rumstehen
und
die
ganzen
Tunnelzughosen
durchwühlen?
You
really
wanna
stand
there
naked
sifting
through
all
those
drawstring
pants?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Humphrey,
die
Kameraleute
durchwühlen
den
Müll
draußen,
Ihren
Müll.
Mr.
Humphrey,
the
camera
people
are
in
the
trash
outside.
OpenSubtitles v2018
Daddy
würde
meine
Sachen
niemals
durchwühlen.
Daddy
would
never
go
through
my
stuff.
OpenSubtitles v2018