Übersetzung für "Durchtrittsöffnung" in Englisch
Diese
schmale
Durchtrittsöffnung
soll
Wärmeverluste
der
Vorkammer
verhindern.
This
narrow
passage
is
supposed
to
prevent
heat
loss
in
the
forehearth.
EuroPat v2
Die
obere
Durchtrittsöffnung
der
Saugpipette
durc
die
Absaugkammer
wird
dann
zweckmäßigerweise
abgedichtet.
The
upper
opening
of
the
suction
pipette
through
the
extraction
chamber
is
then
advantageously
sealed.
EuroPat v2
Als
Antrieb
für
eine
die
Durchtrittsöffnung
herstellende
Bewegung
ist
beispielsweise
ein
Pneumatikzylinder
geeignet.
A
suitable
drive
for
a
movement
forming
the
passage
opening
is
for
example
a
pneumatic
cylinder.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Durchtrittsöffnung
50
weist
auch
der
Naßfilter
41
in
seinem
Mantel
auf.
A
corresponding
passage
opening
50
is
also
provided
in
the
covering
of
wet
filter
41.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
4
für
die
Kontaktmesser
2
weisen
zusätzlich
noch
Aussparungen
8
auf.
The
passages
4
for
the
contact
blades
2
also
include
additional
recesses
8.
EuroPat v2
Der
Anschlagkörper
1
und
die
Hülse
2
sind
von
einer
Durchtrittsöffnung
3
durchsetzt.
Stop
1
and
sleeve
2
define
an
axially
extending
passageway
3.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
21
wird
von
einer
Nabe
22
eines
Zahnrades
23
begrenzt.
The
through
opening
21
is
limited
by
a
hub
22
of
a
gear
wheel
23.
EuroPat v2
In
der
Büchsenbodenpartie
weist
nun
der
Stopfen
7
eine
Durchtrittsöffnung
6O
auf.
In
the
bottom
part
of
the
bushing,
plug
7
has
a
through
opening
60.
EuroPat v2
Der
Keil
5
ist
mit
einer
Durchtrittsöffnung
7
für
das
Diapositiv
8
ausgebildet.
The
wedge
5
is
formed
with
a
through
opening
7,
which
constitutes
a
passage
for
the
slide
8.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
32
hat
im
Bereich
des
Schenkels
7
einen
rechteckigen
Querschnitt.
The
passage
opening
32
has
a
rectangular
form
at
the
flange
7.
EuroPat v2
Diese
Durchtrittsöffnung
17
bildet
den
Ausgang
der
Pumpe.
Passage
openings
17
constitute
outlets
of
the
pump.
EuroPat v2
In
der
Büchsenbodenpartie
weist
nun
der
Stopfen
7
eine
Durchtrittsöffnung
60
auf.
In
the
bottom
part
of
the
bushing,
plug
7
has
a
through
opening
60.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
5a
ist
an
diesem
Zuschnittsbereich
31
ausgebildet.
The
passage
opening
5a
is
formed
on
this
cutout
zone
31.
EuroPat v2
Dieser
sich
nach
außen
erweiternde
Rand
der
Durchtrittsöffnung
174
ist
in
Fig.
This
outward-widening
rim
of
the
passage
opening
174
is
denoted
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Kalibriereinheit
5
weist
eine
Durchtrittsöffnung
8
für
das
zu
extrudierende
Profil
auf.
The
calibrating
unit
5
has
an
opening
8
through
which
the
section
to
be
extruded
can
pass.
EuroPat v2
Hauptsächlich
wird
man
für
jede
Ansaugöffnung
eine
korrespondierende
Durchtrittsöffnung
vorsehen.
Principally,
a
corresponding
passage
orifice
is
provided
for
each
suction
orifice.
EuroPat v2
Die
Richtung
des
durch
die
Durchtrittsöffnung
14
hindurchlaufenden
Lichtbündels
13
definiert
die
z-Richtung.
The
direction
of
the
beam
of
light
13
passing
through
the
opening
14
defines
the
z-direction.
EuroPat v2
Dieser
freie
Rand
des
Anschlußstücks
dient
als
Anschlagfläche
für
den
Verschluß
der
Durchtrittsöffnung.
This
free
edge
of
the
connecting
piece
is
used
as
a
stop
surface
for
closing
the
passageway.
EuroPat v2
Die
Verbindung
der
Durchtrittsöffnung
24
mit
der
Kühlmittelleitung
14
ist
nicht
dargestellt.
The
connection
of
the
opening
24
with
the
conduit
14
is
not
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2
Dabei
weist
die
Stanzzunge
25
zweckmäßigerweise
zur
Durchtrittsöffnung
8
hin.
In
this
respect
the
lug
25
will
preferably
be
directed
toward
the
passage
opening
8.
EuroPat v2
Sobald
die
Durchtrittsöffnung
in
der
Trennwand
geöffnet
ist,
werden
niederfrequente
Schwingungen
gedämpft.
As
soon
as
the
passage
in
the
partition
is
opened,
low-frequency
vibrations
are
damped.
EuroPat v2
Für
jede
Ansaugöffnung
3
ist
eine
korrespondierende
Durchtrittsöffnung
18
vorgesehen.
A
corresponding
passage
orifice
18
is
provided
for
each
suction
orifice
3.
EuroPat v2
Die
erste
Zone
ist
mit
der
zweiten
Behandlungszone
über
eine
Durchtrittsöffnung
verbunden.
The
first
zone
is
connected
to
the
second
treatment
zone
via
a
passage
opening.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
nimmt
die
Breite
der
Schlitze
mit
zunehmender
Entfernung
von
der
Durchtrittsöffnung
zu.
Advantageously,
the
width
of
the
slits
increases
as
the
distance
from
the
opening
increases.
EuroPat v2
Jede
Elektrodenkeramiklage
verfügt
direkt
an
der
Durchtrittsöffnung
über
eine
Elektrode.
Each
electro
ceramic
layer
has
an
electrode
directly
at
the
through
aperture.
EuroPat v2
An
die
Durchtrittsöffnung
schließt
sich
dann
ein
Kegelsitz
51
eine
Rückschlagventils
52
an.
A
conical
seat
51
of
a
non-return
valve
52
adjoins
the
through-opening.
EuroPat v2
Die
Schlitze
sind
beispielsweise
im
Umfangsbereich
der
Durchtrittsöffnung
geschlossen
ausgebildet.
The
slits
are
configured
so
as
to
be
closed
in
the
circumferential
area
of
the
opening.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Durchtrittsöffnung
und
der
Elektrodenring
einer
Elektrodenkeramiklage
elliptisch
geformt
sein.
For
example,
the
through
aperture
and
the
electrode
ring
of
an
electrode
ceramic
layer
can
be
elliptically
shaped.
EuroPat v2
Der
Körper
enthält
eine
Durchtrittsöffnung
12
für
den
Elektronenstrahl.
The
body
contains
a
through
aperture
12
for
the
electron
beam.
EuroPat v2