Übersetzung für "Durchtrieben" in Englisch
Ich
mag
ihn
nicht,
weil
er
durchtrieben
wie
ein
Fuchs
ist.
I
don't
like
him
because
he
is
sly
as
a
fox.
Tatoeba v2021-03-10
Gunnar
Swift,
ich
habe
dich
nicht
so
durchtrieben
in
Erinnerung.
Gunnar
Swift,
I
don't
remember
you
being
this
sly.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
im
Bericht
eigentlich
"durchtrieben"
schreiben.
I
really
did,
in
that
report,
mean
to
write
"cunning."
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genauso
durchtrieben
wie
dein
Vater!
You're
as
cunning
as
your
father!
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
nett
aus,
aber
du
bist
durchtrieben.
You
look
gentle,
but
you're
cunning
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
durchtrieben
wie
eine
tollwütige
Hündin.
She
is
cunning
as
a
rabid
dog.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
zu
König
Zhuang:
„Luan
Ying
ist
durchtrieben
und
unehrlich.
He
told
King
Zhuang,
"Luan
Ying
is
cunning
and
dishonest.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte
zu
König
Zhuang:
"Luan
Ying
ist
durchtrieben
und
unehrlich.
He
told
King
Zhuang,
"Luan
Ying
is
cunning
and
dishonest.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
Sie
hinter
Ihrem
Westernlächeln
genauso
durchtrieben
sind
wie
ihr
berühmter
Gastgeber.
I
think
that
behind
your
midwestern
smile,
you
are
as
driven
as
our
eminent
host.
OpenSubtitles v2018
Durchtrieben,
sehr
intelligent
und
bildschön,
diese
anmutige
Person
ist
die
Meisterin
des
Verfalls.
Cunning,
highly
intelligent,
and
beautiful,
this
charming
person
is
the
mistress
of
corruption.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhalten
dieser
Armee
war
die
ganze
Zeit
durchtrieben
und
sie
hat
lediglich
ihre
eigenen
Interessen
gewahrt.
The
behaviour
of
this
army
was
cunning
the
whole
time,
and
it
was
protecting
its
own
interests
only
GlobalVoices v2018q4
In
anderen
Fällen
nimmt
der
Feind,
der
sich
hier
seit
der
Kapitulation
festsetzte,
die
Deutschen
als
"durchtrieben"
und
"würdelos
in
der
Niederlage"
wahr,
um
die
Äußerung
eines
Beamten
in
der
französischen
Zone
wiederzugeben,
dem
ich
kurz
nach
meiner
Ankunft
im
Land
einen
Besuch
abstattete.
In
other
instances,
the
enemy
settled
here
ever
since
the
capitulation
finds
the
Germans
"sly"
and
"undignified
in
defeat,"
to
quote
the
expression
of
an
official
in
the
French
Zone
to
whom
I
paid
a
visit
shortly
after
my
arrival
in
the
country.
ParaCrawl v7.1