Übersetzung für "Durchstellen" in Englisch

Ich möchte, dass Sie mich direkt durchstellen.
I want you to put it through right away.
OpenSubtitles v2018

Berlin per Funk rufen, in das Büro des Generals durchstellen.
Sergeant, get me Berlin on the radio and put it through to the general's office.
OpenSubtitles v2018

Wieso, Sie können meinen Anruf nicht durchstellen?
What do you mean you cannot complete my call?
OpenSubtitles v2018

Kannst du mich bitte zum Sheriff durchstellen?
Could you patch me through to the sheriff, please?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mich... zur designierten Präsidentin durchstellen?
C-Can you, uh, put me through to the President-elect?
OpenSubtitles v2018

Du musst mich durchstellen zu General Coburn in der Präsidentenunterkunft.
I need you to patch me through to General Coburn in the President's quarters.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, ich solle sie durchstellen.
You said she should be put through.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mich bitte zu Mister Churchill durchstellen?
Could you put me through to Mr Churchill, please?
OpenSubtitles v2018

Gut, lassen Sie mich durchstellen.
Fine, have your girl put me through.
OpenSubtitles v2018

Bevor du gehst, musst du mir jemanden durchstellen.
But before you go, I need you to arrange an outgoing telephone call.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mich zu Sergeant Kantor durchstellen,
Can you patch me through to Sergeant Kantor,
OpenSubtitles v2018

Hallo, können Sie mich zu Dr. Collins durchstellen, bitte?
Hello, can you put me through to Dr Collins' office, please?
OpenSubtitles v2018

Sekunde, ich werde Sie in sein Büro durchstellen.
Hold for the chief of staff's office.
OpenSubtitles v2018

Für $300 die Stunde können Sie mich an ihn privat durchstellen!
For $300 an hour, you can put me through to his house in the Hamptons!
OpenSubtitles v2018

Soll ich Sie zum Fuhrpark durchstellen?
How may I direct your call? Motor pool?
OpenSubtitles v2018

J.T. Marlin, zu wem darf ich Sie durchstellen?
J.T. Marlin. How may I direct your call?
OpenSubtitles v2018

Ihre Assistentin wollte mich nicht durchstellen.
Your assistant won't put me through. I told her it was a matter of life and death.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mich bitte zur Polizeistation durchstellen?
Could you connect me with the police station, please?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wieder mal meine Anrufe nicht durchstellen, sagen Sie's mir.
In the future, if you're gonna hold my calls, I hope you tell me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn jetzt durchstellen, Sheriff.
I'm gonna patch him through to you now, sheriff.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr bürokratischen Idioten mich endlich durchstellen?
Will you bureaucratic numbskulls patch me through?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mich zu Mr. Melrose durchstellen?
Could you patch me through to Mr. Melrose?
OpenSubtitles v2018