Übersetzung für "Durchschnittsertrag" in Englisch

Der Durchschnittsertrag wird auf einer 360 Tage-Basis angewandt.
The average rate of return shall be applied on a 360 days basis.
JRC-Acquis v3.0

Der absolute Ertrag entspricht dem geschätzten Durchschnittsertrag während der gesamten Lebenszeit des Bestands.
The absolute estimate will be the estimated average yield over the total life period of the stand.
DGT v2019

Der Durchschnittsertrag wird auf Grundlage der Erntemeldungen bestimmt.
The average yield shall be determined on the basis of the harvest declarations.
DGT v2019

Die Erzeugungszahlen werden anhand der Angaben über Fläche und Durchschnittsertrag berechnet.
Production figures are calculated from the area and average yield data.
EUbookshop v2

Der Durchschnittsertrag lag 1997 in EU­15 bei rund 44 dz/ha.
The average yield in EU-15 in 1997 was around 44 q/ha.
EUbookshop v2

B beeinflußt A negativ, aber nur 18 der 30 e Durchschnittsertrag.
While B influences A negatively, only 18 of the 30 u of the average yield of A are affected.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnittsertrag (DE) dort beträgt also durchgängig Null.
The average yield (ay) of every product will be zero.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Durchschnittsertrag von 14,32 Tonnen Körnermais pro Hektar geerntet.
An average yield of 14.32 tonnes per hectare was confirmed.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stieg der Durchschnittsertrag der Rohbaumwolle um fast 30%.
At the same time, the average yield of raw cotton increased by almost 30%.
ParaCrawl v7.1

Der voraussichtliche Ertrag muß sich insbesondere an dem gegebenenfalls für die betreffende Region festgesetzten Durchschnittsertrag orientieren;
Such anticipated yields shall take account inter alia of the average yield, if any, set for the region concerned;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können überprüfen, ob der Durchschnittsertrag auf der Ebene der Grundfläche überschritten wurde.
Member States may decide to ascertain whether there has been any exceeding of the average yield for each base area.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide für alle Kulturpflanzen zugrundegelegt.
The calculation mentioned in paragraph 1 shall be made using the average cereals yield for all arable crops.
TildeMODEL v2018

Der Betrag wird je nach dem Durchschnittsertrag der betreffenden Region anhand noch festzusetzender Sätze berichtigt.
It will be adjusted in line with the average yield for the region concerned, according to scales to be determined.
TildeMODEL v2018

Die Beziehungen zwischen dem Durchschnittsertrag und den Reflexionswerten der Trainingsfelder wurden mittels linearer Mehrfachregression untersucht.
The relationship between the average yield and the reflectance values of the trial fields was examined using linear multiple regression.
EUbookshop v2

Agrarfachleute und Sachverständigenausschüsse in den 66 Landwirtschaftsbezirken der Niederlande schätzen den Durchschnittsertrag für jede einzelne Getreideart.
Agricultural specialists and committees of experts in the 66 agricultural districts of the Netherlands estimate average yield for each cereal crop.
EUbookshop v2

Es handelt sich um einen Pauschalzuschlag von 19 Euro je Tonne historischer regionaler Durchschnittsertrag für Getreide.
It provides for a supplementary standard premium of 19 euros per tonne of historical regional cereal yield, granted on account of both the low yields and the climatic conditions prevailing in these countries, which make grain drying more expensive.
EUbookshop v2

Der Durchschnittsertrag beträgt 70 % und die mögliche Rückerstattung bei nicht erfolgreichen Trades ist 15 %.
The average income is 70%, and a possible refund on unsuccessful trades – 15%.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wichtig, um auf den langfristig hohen Durchschnittsertrag von Aktienanlagen zu kommen.
This is important in order to obtain a good long term return on investment.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser hohen Geschwindigkeit lag der Durchschnittsertrag des geernteten Körnermaises bei über 14 Tonnen ppro Hektar.
Despite the high speed, the average yield turned out to be an average of 14 tonnes per hectare.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden alle Produktionsstätten im Ziellandstrich auf den maximalen Durchschnittsertrag gebracht - ein richtiges Musterländle also.
Additionally, all production sites in the target area are set to the maximum average yield - a real gem of an area.
ParaCrawl v7.1

Um die Erlöse der Erzeuger, das Hauptelement für die Festsetzung der Höhe der Beihilfe, nicht künstlich zu senken, ist der Durchschnittsertrag nur unter Zugrundelegung der Vollertragsflächen zu berechnen.
Whereas to prevent underestimation of producers' incomes, an essential factor in fixing the amount of aid, the average income should be calculated solely on the basis of areas in full production;
JRC-Acquis v3.0

Pläne, die mit den vorgenannten Kriterien und insbesondere mit dem Durchschnittsertrag des Mitgliedstaats nicht in Einklang stehen, können von der Kommission beanstandet werden.
The Commission may object to plans that are not compatible with the aforementioned relevant criteria in particular with the average yield of the Member State.
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt jedoch nicht, wenn die in Tonnen Getreide ausgedrückte Menge, für die Anträge gestellt wurden, die Menge nicht überschreitet, die sich aus der Multiplikation der gesamten Grundflächen des Mitgliedstaats mit dem obengenannten Durchschnittsertrag ergibt.
However, this provision shall not apply where the quantity for which applications were made, expressed in tonnes of cereals, does not exceed that resulting from the product of the total base areas of the Member State by the aforementioned average yield.
JRC-Acquis v3.0

Die Idee ist, dass ein Profi, der die Wertpapiere und Märkte, in die investiert wird, auswählt, Ergebnisse erzielt, die höher sind als der Durchschnittsertrag des ganzen Marktes.
The idea is that a professional manager who chooses assets and markets in which to invest can outperform the average return of buying the whole market.
News-Commentary v14

Das Gemeinschaftsrecht würde einen grundlegenden Rahmen für die Förderkriterien vor­geben, in dem die Prinzipien und die Art der Kriterien, die zu verwenden sind, um inten­sive landwirtschaftliche Bewirtschaftungssysteme auszuschließen (z.B. Höchstbestands­dichte, Durchschnittsertrag, Standarddeckungsbeitrag) festgelegt sind.
The Community legislation would provide a basic framework for the eligibility criteria indicating the principles and the type of criteria to be used for excluding intensive farming systems (e.g. maximum livestock density, average yield, standard gross margin).
TildeMODEL v2018

Das Gemeinschaftsrecht würde einen grundlegenden Rahmen für die Förderkriterien vor­geben, in dem die Prinzipien und die Art der Kriterien, die zu verwenden sind, um inten­sive landwirtschaftliche Bewirtschaftungssysteme auszuschließen (z.B. Höchstbestands­dichte, Durchschnittsertrag, Standarddeckungsbeitrag), festgelegt sind.
The Community legislation would provide a basic framework for the eligibility criteria indicating the principles and the type of criteria to be used for excluding intensive farming systems (e.g. maximum livestock density, average yield, standard gross margin).
TildeMODEL v2018