Übersetzung für "Durchragen" in Englisch
Das
heißt,
daß
die
Stützelemente
172
den
Ableitkanal
150
durchragen.
This
means
that
the
support
members
172
pass
through
the
respective
diversion
passage
150.
EuroPat v2
Diese
Gewindespindeln
18,
19
durchragen
den
Tragrahmen
1
und
den
Hubtisch.
These
threaded
spindles
18,
19
penetrate
the
carrying
frame
1
and
the
lifting
table
10.
EuroPat v2
Die
Elektroden
durchragen
die
Wand
des
Behälters.
The
electrodes
extend
through
the
walls
of
the
container.
EuroPat v2
Diese
Gewindespindeln
18,
19
durchragen
den
Tragrahmen
1
und
den
Kokillenhubtisch.
These
threaded
spindles
18,
19
penetrate
the
carrying
frame
1
and
the
lifting
table
10.
EuroPat v2
Die
Betätigungshebel
durchragen
die
genannten
horizontale
Ausnehmung
der
oberen
Strebe.
The
actuating
levers
extend
through
the
named
horizontal
recess
of
the
upper
strut.
EuroPat v2
Ein
Durchragen
des
Federdeckels
durch
den
Lagerzapfen
ist
denkbar.
The
support
pin
projecting
through
the
spring
cover
is
conceivable.
EuroPat v2
Der
oder
die
Ansätze
durchragen
hierbei
die
jeweiligen
Schenkel
von
Rahmen
und
Leiste.
The
shoulder
or
shoulders
thereby
project
through
the
respective
legs
of
frame
and
ledge.
EuroPat v2
Die
Gewindestifte
liegen
vorzugsweise
in
Durchgangsöffnungen
der
Abstützvorrichtung
ein
oder
durchragen
diese
Durchgangsöffnungen.
The
threaded
pins
are
preferably
located
in
aperture
openings
in
the
supporting
apparatus,
or
project
through
these
aperture
openings.
EuroPat v2
Die
Finger
21a
durchragen
die
Durchgänge
20
des
Sicherungsglieds
10
(Figur
14).
The
fingers
21
a
extend
through
the
passages
20
of
the
locking
member
10
(FIG.
14).
EuroPat v2
Dabei
durchragen
die
Hochdruckfeder
13
und
die
Mitteldruckfeder
14
den
Atmosphärendruckspeicher
5
der
Hydraulikspeicheranordnung.
The
high-pressure
spring
13
and
the
medium-pressure
spring
14
protrude
down
the
atmospheric-pressure
storage
device
5
of
the
hydraulic
accumulator
arrangement.
EuroPat v2
Auch
können
dabei
die
Verstärkungsteile
der
Verstärkungs-Vorrichtungen
teilweise
die
beiden
keilförmigen
Abschnitte
der
monolithischen
Zwischenschicht
durchragen.
Furthermore,
in
this
arrangement
the
reinforcement
components
of
the
reinforcement
devices
can
in
part
project
through
the
two
wedge-shaped
sections
of
the
monolithic
intermediate
layer.
EuroPat v2
Der
Drehschaft
bzw.
der
Nocken
kann
dabei
durch
eine
korrespondierende
Öffnung
in
einer
Gehäusewand
durchragen.
The
pivot
shaft
or
the
cam
can
thereby
extend
through
a
corresponding
opening
in
the
housing
wall.
EuroPat v2
Dazu
können
vorzugweise
die
zweiten
Lichtleiter
die
Lichtschächte
weitgehend
bis
zur
zweiten
Leiterplatte
hin
durchragen.
The
second
optical
waveguides
may
preferably
project
through
the
light
shafts
largely
up
to
the
second
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Im
Rohransatz
5
befindet
sich
ein
Lagerring
42',
der
die
Gewindespindel
11'
mit
Spiel
umgibt
und
der
radiale
Arme
58
aufweist,
welche
Längsschlitze
59
des
Rohransatzes
5
durchragen.
A
mounting
ring
42'
is
positioned
within
the
tubular
extension
5
and
surrounds
the
threaded
shaft
11'
with
a
radial
clearance
and
is
provided
with
radially
extending
arms
58
which
project
through
slotted
openings
59
in
the
tubular
extension
5.
EuroPat v2
Dieser
horizontale
Träger
52
wird
von
einer
mit
der
oberen
Platte
27
fest
verbundenen
Kolbenzylindereinheit
bedarfsweise
an-
und
abgehoben,
wobei
zwecks
besserer
Führung
mit
dem
horizontalen
Träger
52
zwei
Stangen
54
und
55
verbunden
sind,
welche
die
oberen
Platte
27
durchragen
und
in
dieser
geführt
sind.
That
horizontal
carrier
52
is
raised
and
lowered
a
required
by
a
piston-cylinder
unit
53,
which
is
secured
to
the
plate
27.
For
an
improved
guidance,
two
rods
54
and
55
are
connected
to
the
horizontal
carrier
52
and
extend
through
and
are
guided
by
the
top
plate
27.
EuroPat v2
Die
Greifzangenarme
30
bewegen
sich
bei
Verfahren
des
Hebezeuges
28
entlang
dieser
Schlitze
42,
da
sie
durchragen,
wobei
jeweils
ein
Greifzangenpaar
einen
der
Schlitze
42
durchsetzt.
When
moving
the
lifting
means
28,
the
grapplers
30
move
along
these
slots
42,
because
they
extend
therethrough,
one
pair
of
grapplers
each
passing
one
of
the
slots
42.
EuroPat v2
Bei
Verfahren
des
Hebezeugs
28
wird
das
Dichtungsband
53
zwischen
den
Auflageflächen
55
und
den
Dichtleisten
56
verschoben,
so
daß
der
Schlitz
42
der
Ofendecke
13,
den
die
Greifzangenarme
30
durchragen,
stets
vom
Dichtungsband
53
bedeckt
ist.
When
moving
the
lifting
means
28,
the
sealing
strip
53
is
displaced
between
the
bearing
surfaces
55
and
the
sealing
ledges
56
such
that
the
slot
42
of
the
furnace
roof
13,
through
which
the
grapplers
30
pass,
always
will
be
covered
by
the
sealing
strip
53.
EuroPat v2
Sowohl
das
Gelenk
3'
für
den
Lenker
6
als
auch
ein
abgewinkelter
Lappen
32
des
Schiebers
31
durchragen
dabei
einen
Längsschlitz
33
der
Halteschiene
11,
und
zwar
in
der
Weise,
daß
der
Lappen
32
dem
das
Gelenk
3'
aufweisenden
Ende
des
Lenkers
6
benachbart
liegt.
Both
the
joint
3'
for
the
guide
6
and
the
angled
flange
32
of
the
slide
31
protrude
through
a
longitudinal
slit
33
in
the
holding
rail
11
in
such
a
manner
that
the
flange
32
is
adjacent
to
the
end
of
the
guide
6
incorporating
the
joint
3'.
EuroPat v2
Da
die
Mitnehmer
8
und
11
der
Kanalelemente
5
beziehungsweise
der
Anschlußelemente
9
jeweils
die
Ausnehmungen
16
und
17
beider
Bänder
12
und
13
durchragen,
wird
über
dieser
Mitnehmer
8
und
11
die
Bewegung
jedes
äußeren
Bandes
13
auch
auf
das
innere
Band
12
übertragen.
Since
the
dogs
8
and
11
of
the
channel
elements
5
and
the
connecting
elements
9,
respectively,
extend
through
the
respective
openings
16
and
17
of
both
bands
12
and
13,
the
motion
of
the
outer
bands
13
is
transmitted
to
the
respective
inner
bands
12
via
the
dogs
8
and
11.
EuroPat v2
Dabei
kann
einer
der
Ansätze
den
Schwenkhebel
durchragen,
weil
zweckmäßigerweise
der
fahrzeugsensitive
Sensor
auf
der
Gurtbandspeicherseite
und
der
gurtbandsensitive
Sensor
auf
der
davon
abgewandten
Seite
des
Sensors
auf
derselben
Seite
des
Gurtbandes
angeordnet
ist,
wobei
der
dem
fahrzeugsensitiven
Sensor
zugeordnete
Ansatz
als
Stößel
(-wird
gestoßen)
und
der
dem
gurtbandsensitiven
Sensor
zugeordnete
Ansatz
als
Zugelement
(wird
gezogen)
ausgebildet
sein
kann.
Hence
one
of
the
attachments
can
project
through
the
rocking
lever,
because
expediently
the
car-sensitive
sensor
is
arranged
on
the
safety-belt
storage
side
and
the
web-sensitive
sensor
is
arranged
on
the
opposite
side
of
said
sensor
on
the
same
side
as
the
belt,
wherein
the
attachment
which
is
associated
with
the
car-sensitive
sensor
can
be
designed
as
a
plunger
(which
is
pushed)
and
the
attachment
which
is
associated
with
the
web-sensitive
sensor
can
be
designed
as
a
tension
element
(it
is
tightened).
EuroPat v2
Die
Einstellung
des
Linsensystems
82
in
axialer
Richtung
relativ
zur
Steckbuchse
7
erfolgt
durch
mehrere
axiale
Schrauben
87,
88,
die
eine
durch
einen
an
der
Steckerbuchse
8
ausgebildeten
und
die
Schulter
86
definierenden
radial
auswärts
ragenden
Flansch
durchragen
und
am
offenen
Ende
72
der
Steckbuchse
7
angreifen.
The
adjustment
of
the
lens
system
82
in
axial
direction
relative
to
the
jack
7
is
accomplished
by
means
of
a
plurality
of
axial
screws
87,
88
which
penetrate
a
radially
outwardly
projecting
flange
defining
the
shoulder
86
formed
at
the
jack
8
and
which
engages
at
the
open
end
72
of
the
plug
7.
EuroPat v2
Zur
axialen
Einstellung
sind
mehrere
axiale
Schrauben
95,
96
vorgesehen,
die
einen
an
der
Präzisionssteckbuchse
9
ausgebildeten
und
die
Schulter
94
definierenden
radial
auswärts
ragenden
Flansch
durchragen
und
am
offenen
anderen
Ende
83
der
Steckerbuchse
8
angreifen.
A
plurality
of
axial
screws
95,
96
are
provided
for
axial
adjustment,
these
penetrating
a
radially
outwardly
projecting
flange
defining
the
shoulder
94
formed
at
the
precision
jack
9
and
these
axial
screws
engaging
at
the
open,
other
end
83
of
the
socket
8.
EuroPat v2
Der
Schwenkzapfen
43
kann
dabei
ein
in
der
Klappe
38
ausgebildetes
Langloch
44
durchragen,
das
auch
eine
Verschiebung
der
Leitorgane
37
in
Strömungsrichtung
der
Fasern
(Pfeil
w)
und
damit
eine
Einstellung
des
Masses
40
ermöglicht.
The
pivot
pin
43
can
extend
through
an
elongated
hole
44
formed
in
the
flap
38,
which
permits
displacement
of
the
guides
37d
in
the
direction
of
flow
of
the
fibers
(arrow
w)
and
thus
permits
an
adjustment
of
dimension
40.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
die
Verschweißung
von
Ober-
und
Unterschale
und
der
Innenrohrabschnitte
an
den
Stellen,
an
denen
sie
die
Außenschale
durchragen,
mit
der
Außenschale.
Then
the
upper
and
lower
shells
and
the
inner
tube
sections
are
welded
to
the
outer
shell
at
those
points
at
which
they
pass
through
the
outer
shell.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Scheibe
zwar
nicht
durch
den
Spalt
herausgezogen
werden
oder
herausfallen,
diesen
Spalt
aber
mit
einem
an
den
Pfosten
angesetzten
Abschnitt
durchragen.
Thereby,
the
disk
can
not
be
pulled
out
or
fall
through
the
gap,
and
the
portion
set
on
the
post
extends
through
the
gap.
EuroPat v2