Übersetzung für "Durchragen" in Englisch

Das heißt, daß die Stützelemente 172 den Ableitkanal 150 durchragen.
This means that the support members 172 pass through the respective diversion passage 150.
EuroPat v2

Diese Gewindespindeln 18, 19 durchragen den Tragrahmen 1 und den Hubtisch.
These threaded spindles 18, 19 penetrate the carrying frame 1 and the lifting table 10.
EuroPat v2

Die Elektroden durchragen die Wand des Behälters.
The electrodes extend through the walls of the container.
EuroPat v2

Diese Gewindespindeln 18, 19 durchragen den Tragrahmen 1 und den Kokillenhubtisch.
These threaded spindles 18, 19 penetrate the carrying frame 1 and the lifting table 10.
EuroPat v2

Die Betätigungshebel durchragen die genannten horizontale Ausnehmung der oberen Strebe.
The actuating levers extend through the named horizontal recess of the upper strut.
EuroPat v2

Ein Durchragen des Federdeckels durch den Lagerzapfen ist denkbar.
The support pin projecting through the spring cover is conceivable.
EuroPat v2

Der oder die Ansätze durchragen hierbei die jeweiligen Schenkel von Rahmen und Leiste.
The shoulder or shoulders thereby project through the respective legs of frame and ledge.
EuroPat v2

Die Gewindestifte liegen vorzugsweise in Durchgangsöffnungen der Abstützvorrichtung ein oder durchragen diese Durchgangsöffnungen.
The threaded pins are preferably located in aperture openings in the supporting apparatus, or project through these aperture openings.
EuroPat v2

Die Finger 21a durchragen die Durchgänge 20 des Sicherungsglieds 10 (Figur 14).
The fingers 21 a extend through the passages 20 of the locking member 10 (FIG. 14).
EuroPat v2

Dabei durchragen die Hochdruckfeder 13 und die Mitteldruckfeder 14 den Atmosphärendruckspeicher 5 der Hydraulikspeicheranordnung.
The high-pressure spring 13 and the medium-pressure spring 14 protrude down the atmospheric-pressure storage device 5 of the hydraulic accumulator arrangement.
EuroPat v2

Auch können dabei die Verstärkungsteile der Verstärkungs-Vorrichtungen teilweise die beiden keilförmigen Abschnitte der monolithischen Zwischenschicht durchragen.
Furthermore, in this arrangement the reinforcement components of the reinforcement devices can in part project through the two wedge-shaped sections of the monolithic intermediate layer.
EuroPat v2

Der Drehschaft bzw. der Nocken kann dabei durch eine korrespondierende Öffnung in einer Gehäusewand durchragen.
The pivot shaft or the cam can thereby extend through a corresponding opening in the housing wall.
EuroPat v2

Dazu können vorzugweise die zweiten Lichtleiter die Lichtschächte weitgehend bis zur zweiten Leiterplatte hin durchragen.
The second optical waveguides may preferably project through the light shafts largely up to the second printed circuit board.
EuroPat v2

Im Rohransatz 5 befindet sich ein Lagerring 42', der die Gewindespindel 11' mit Spiel umgibt und der radiale Arme 58 aufweist, welche Längsschlitze 59 des Rohransatzes 5 durchragen.
A mounting ring 42' is positioned within the tubular extension 5 and surrounds the threaded shaft 11' with a radial clearance and is provided with radially extending arms 58 which project through slotted openings 59 in the tubular extension 5.
EuroPat v2

Dieser horizontale Träger 52 wird von einer mit der oberen Platte 27 fest verbundenen Kolbenzylindereinheit bedarfsweise an- und abgehoben, wobei zwecks besserer Führung mit dem horizontalen Träger 52 zwei Stangen 54 und 55 verbunden sind, welche die oberen Platte 27 durchragen und in dieser geführt sind.
That horizontal carrier 52 is raised and lowered a required by a piston-cylinder unit 53, which is secured to the plate 27. For an improved guidance, two rods 54 and 55 are connected to the horizontal carrier 52 and extend through and are guided by the top plate 27.
EuroPat v2

Die Greifzangenarme 30 bewegen sich bei Verfahren des Hebezeuges 28 entlang dieser Schlitze 42, da sie durchragen, wobei jeweils ein Greifzangenpaar einen der Schlitze 42 durchsetzt.
When moving the lifting means 28, the grapplers 30 move along these slots 42, because they extend therethrough, one pair of grapplers each passing one of the slots 42.
EuroPat v2

Bei Verfahren des Hebezeugs 28 wird das Dichtungsband 53 zwischen den Auflageflächen 55 und den Dichtleisten 56 verschoben, so daß der Schlitz 42 der Ofendecke 13, den die Greifzangenarme 30 durchragen, stets vom Dichtungsband 53 bedeckt ist.
When moving the lifting means 28, the sealing strip 53 is displaced between the bearing surfaces 55 and the sealing ledges 56 such that the slot 42 of the furnace roof 13, through which the grapplers 30 pass, always will be covered by the sealing strip 53.
EuroPat v2

Sowohl das Gelenk 3' für den Lenker 6 als auch ein abgewinkelter Lappen 32 des Schiebers 31 durchragen dabei einen Längsschlitz 33 der Halteschiene 11, und zwar in der Weise, daß der Lappen 32 dem das Gelenk 3' aufweisenden Ende des Lenkers 6 benachbart liegt.
Both the joint 3' for the guide 6 and the angled flange 32 of the slide 31 protrude through a longitudinal slit 33 in the holding rail 11 in such a manner that the flange 32 is adjacent to the end of the guide 6 incorporating the joint 3'.
EuroPat v2

Da die Mitnehmer 8 und 11 der Kanalelemente 5 beziehungsweise der Anschlußelemente 9 jeweils die Ausnehmungen 16 und 17 beider Bänder 12 und 13 durchragen, wird über dieser Mitnehmer 8 und 11 die Bewegung jedes äußeren Bandes 13 auch auf das innere Band 12 übertragen.
Since the dogs 8 and 11 of the channel elements 5 and the connecting elements 9, respectively, extend through the respective openings 16 and 17 of both bands 12 and 13, the motion of the outer bands 13 is transmitted to the respective inner bands 12 via the dogs 8 and 11.
EuroPat v2

Dabei kann einer der Ansätze den Schwenkhebel durchragen, weil zweckmäßigerweise der fahrzeugsensitive Sensor auf der Gurtbandspeicherseite und der gurtbandsensitive Sensor auf der davon abgewandten Seite des Sensors auf derselben Seite des Gurtbandes angeordnet ist, wobei der dem fahrzeugsensitiven Sensor zugeordnete Ansatz als Stößel (-wird gestoßen) und der dem gurtbandsensitiven Sensor zugeordnete Ansatz als Zugelement (wird gezogen) ausgebildet sein kann.
Hence one of the attachments can project through the rocking lever, because expediently the car-sensitive sensor is arranged on the safety-belt storage side and the web-sensitive sensor is arranged on the opposite side of said sensor on the same side as the belt, wherein the attachment which is associated with the car-sensitive sensor can be designed as a plunger (which is pushed) and the attachment which is associated with the web-sensitive sensor can be designed as a tension element (it is tightened).
EuroPat v2

Die Einstellung des Linsensystems 82 in axialer Richtung relativ zur Steckbuchse 7 erfolgt durch mehrere axiale Schrauben 87, 88, die eine durch einen an der Steckerbuchse 8 ausgebildeten und die Schulter 86 definierenden radial auswärts ragenden Flansch durchragen und am offenen Ende 72 der Steckbuchse 7 angreifen.
The adjustment of the lens system 82 in axial direction relative to the jack 7 is accomplished by means of a plurality of axial screws 87, 88 which penetrate a radially outwardly projecting flange defining the shoulder 86 formed at the jack 8 and which engages at the open end 72 of the plug 7.
EuroPat v2

Zur axialen Einstellung sind mehrere axiale Schrauben 95, 96 vorgesehen, die einen an der Präzisionssteckbuchse 9 ausgebildeten und die Schulter 94 definierenden radial auswärts ragenden Flansch durchragen und am offenen anderen Ende 83 der Steckerbuchse 8 angreifen.
A plurality of axial screws 95, 96 are provided for axial adjustment, these penetrating a radially outwardly projecting flange defining the shoulder 94 formed at the precision jack 9 and these axial screws engaging at the open, other end 83 of the socket 8.
EuroPat v2

Der Schwenkzapfen 43 kann dabei ein in der Klappe 38 ausgebildetes Langloch 44 durchragen, das auch eine Verschiebung der Leitorgane 37 in Strömungsrichtung der Fasern (Pfeil w) und damit eine Einstellung des Masses 40 ermöglicht.
The pivot pin 43 can extend through an elongated hole 44 formed in the flap 38, which permits displacement of the guides 37d in the direction of flow of the fibers (arrow w) and thus permits an adjustment of dimension 40.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt die Verschweißung von Ober- und Unterschale und der Innenrohrabschnitte an den Stellen, an denen sie die Außenschale durchragen, mit der Außenschale.
Then the upper and lower shells and the inner tube sections are welded to the outer shell at those points at which they pass through the outer shell.
EuroPat v2

Dadurch kann die Scheibe zwar nicht durch den Spalt herausgezogen werden oder herausfallen, diesen Spalt aber mit einem an den Pfosten angesetzten Abschnitt durchragen.
Thereby, the disk can not be pulled out or fall through the gap, and the portion set on the post extends through the gap.
EuroPat v2