Übersetzung für "Durchmessertoleranz" in Englisch
Gewünscht
wird
insbesondere
eine
geringe
Querschnitts-
und
Durchmessertoleranz.
Especially
desired
are
small
tolerances
for
cross
section
and
diameter.
EuroPat v2
Die
Toleranzen
des
Spalts
betragen
dementsprechend
den
halben
Wert
der
Durchmessertoleranz.
The
tolerances
of
the
gap
are
thus
half
the
diameter
tolerances.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
große
Durchmessertoleranz
zur
unteren
Sitzbuchse
bewerkstelligt
werden.
In
this
way,
a
high
diameter
tolerance
relative
to
the
lower
seat
bush
may
be
realized.
EuroPat v2
Eine
geringere
Durchmessertoleranz
kann
dagegen
das
Drehmomentobertragungsvermögen
erheblich
reduzieren.
By
contrast,
a
lower
diameter
tolerance
can
significantly
reduce
the
torque
transmission
capacity.
EuroPat v2
Eine
Durchmessertoleranz
im
Bereich
von
h6
ist
allerdings
für
Gewindebohrerschäfte
nicht
üblich.
However,
a
diameter
tolerance
in
the
h6
range
is
not
common
for
tap
drill
shanks.
EuroPat v2
Rundung:
die
Abweichung
von
Rundung
ist
50%
der
Durchmessertoleranz
höchstens.
Roundness:
the
deviation
of
roundness
is
50%
of
the
diameter
tolerance
at
the
most.
CCAligned v1
Auch
in
Sachen
Rundheit
und
Durchmessertoleranz
überzeugen
die
Bohrer
der
Quadro-Drill
Serie.
Drills
from
the
Quadro-Drill
series
are
also
excellent
for
roundness
and
diameter
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Filament
besitzt
eineÂ
Durchmessertoleranz
mit
einer
Abweichung
von
+/-
0,02
mm.
With
a
diameter
tolerance
of
+/-0.02
mm
and
continuous
roundness.
ParaCrawl v7.1
Perfekte
Durchmessertoleranz:
NylonPower
Filament
wird
während
des
gesamten
additiven
Herstellungsprozesses
kontrolliert.
Perfect
diameter
tolerance:
NylonPower
filament
is
controlled
throughout
the
whole
additive
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Trageverpackung
für
mehrere
Flaschen
oder
ähnliche
Gegenstände,
die
mit
einer
verhältnismäßig
großen
Durchmessertoleranz
hergestellt
werden.
The
invention
relates
to
a
carrier
pack
for
a
number
of
bottles
or
similar
objects
that
are
produced
with
a
relatively
large
tolerance
in
their
diameter.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Grund
ist
die
Durchmessertoleranz
der
Walze,
die
nur
bei
konstanter
Walzentemperatur
sichergestellt
wird.
Another
reason
is
the
diameter
tolerance
of
the
roll
which
is
only
ensured
when
the
roll
temperature
is
constant.
EuroPat v2
Die
Schäfte
von
Gewindebohrern
sind
herkömmlich
mit
einer
Durchmessertoleranz
im
Bereich
von
h9
gefertigt.
The
shanks
of
tap
drills
are
usually
fabricated
with
a
diameter
tolerance
in
the
h9
range.
EuroPat v2
Die
Durchmessertoleranz
±
0,2
mm
konnte
mühelos
bei
einer
großen
Zahl
an
Proben
eingehalten
werden.
The
diameter
tolerance
of
+0.2
mm
could
be
easily
achieved
in
a
large
number
of
specimens.
EuroPat v2
Gewinde
müssen
immer
eine
enge
Durchmessertoleranz
aufweisen,
da
ansonsten
Probleme
mit
dem
Gegengewinde
auftreten
können.
Threads
always
need
a
tight
diameter
tolerance,
if
not
interference
with
the
mating
thread
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
Sie
ein
Filament
mit
einer
Durchmessertoleranz
von
+/-0,05
mm
erhalten.
This
ensures
that
you
receive
a
filament
with
a
diameter
tolerance
of
+/-0.05
mm.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
du
ein
Filament
mit
einer
Durchmessertoleranz
von
+/-0,05
mm
erhältst.
This
ensures
that
you
receive
a
filament
with
a
diameter
tolerance
of
+/-0.05
mm.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausbildung
des
Versteifungszylinders
mit
der
halskrausenartigen
Aufbiegung
statt
eines
Bundes
wird,
bedingt
durch
die
geringe
Durchmessertoleranz,
die
volle
Ausnutzung
des
radialen
Bauraumes
ermöglicht.
By
shaping
the
reinforcing
member
with
the
crimped
collar
instead
of
a
smooth
collar,
it
is
possible,
due
to
the
close
diameter
tolerance,
to
utilize
the
full
radial
space
available.
EuroPat v2
Die
Durchmessertoleranz
zwischen
Innen-
und
Außenrohr
ist
so
gewählt,
daß
am
Innenrohr
zwei
oder
drei
dünne
Seile
oder
Bänder
so
verspannt
sind,
daß
das
dermaßen
gehaltene
Innenrohr
noch
in
das
Außenrohr
einschiebbar
ist.
The
diameter
tolerance
between
inner
and
outer
tube
is
chosen
so
that
at
the
inner
tube
two
or
three
thin
ropes
or
bands
are
fastened
in
such
a
way
that
the
inner
tube
which
is
held
in
this
way
may
still
be
moved
inside
the
outer
tube.
EuroPat v2
Durch
Ausbildung
des
Versteifungsteiles
mit
der
Halskrause
statt
eines
Bundes
wird,
bedingt
durch
die
geringe
Durchmessertoleranz,
die
volle
Ausnutzung
des
radialen
Bauraumes
ermöglicht.
By
shaping
the
reinforcing
member
with
the
crimped
collar
instead
of
a
smooth
collar,
it
is
possible,
due
to
the
close
diameter
tolerance,
to
utilize
the
full
radial
space
available.
EuroPat v2
Beim
Anziehen
der
Halteschraube
8
erfolgt
durch
die
geringe
Dicke
der
Wandung
zuerst
das
Aufweiten
des
Kegels
13
des
Reibahlenschaftes
1,
bis
eine
optimale
Verbindung
zwischen
Schneidkopf
3
und
Reibahlenschaft
1
erreicht
ist,
bevor
eine
Ausweitung
des
Schneidkopfes
3,
die
nicht
mehr
im
Bereich
der
Durchmessertoleranz
der
Reibahle
liegt,
durch
den
konischen
Kopf
22
der
Halteschraube
erfolgt.
Upon
tightening
of
clamping
bolt
8,
owing
to
the
slenderness
of
the
wall,
first
enlargement
of
cone
13
of
reamer
shank
1
takes
place
until
an
optimum
connection
is
achieved
between
cutter
head
3
and
reamer
shank
1,
before
an
enlargement
of
cutter
head
3,
which
is
no
longer
in
the
range
of
diametral
tolerance
of
the
reamer,
takes
place
by
means
of
conical
head
22
of
clamping
bolt
8.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jeder
Abschnitt
(27,28)
gleich
lang
ist
und
die
jeweilige
Länge
der
halben
Länge
(L)
des
Einsatzblockes
(3.1)
entspricht,
und
die
Durchmessertoleranz
für
jeden
Abschnitt
(27,28)
im
Plusbereich
liegt.
A
process
according
to
claim
2,
wherein
each
portion
of
the
ingot
is
of
equal
length
that
corresponds
to
half
the
length
of
the
input
ingot,
each
portion
having
a
diameter
tolerance
in
a
positive
range.
EuroPat v2
Die
Kugeln
6
bestanden
aus
Glas,
weil
Kugeln
aus
diesem
Werkstoff
mit
einer
Durchmessertoleranz
von
±
1
µm
erhältlich
sind.
The
balls
6
may
be
made
of
glass,
because
balls
of
this
material
can
be
manufactured
with
a
diameter
tolerance
of
.+-.1
?m.
EuroPat v2
Die
Durchmessertoleranz
der
beiden
Abschnitte
liegt
im
Plusbereich,
so
daß
ein
zentrierendes
Einsetzen
des
Blockes
in
die
Matrize
sichergestellt
ist.
The
diameter
tolerance
of
the
two
portions
is
in
the
positive
range
so
as
to
ensure
that
the
ingot
is
inserted
into
the
mold
in
a
centered
manner.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Membranen
sind
die
Fertigungstoleranzen
noch
kritischer,
da
zusätzlich
zur
Freiwegtoleranz
noch
die
Durchmessertoleranz
der
Membran
und
des
Membrankäfigs
genau
eingehalten
werden
muß.
With
such
diaphragms
the
production
tolerances
are
even
more
critical,
because
in
addition
to
the
clearance
tolerance,
the
diameter
tolerance
of
the
diaphragm
and
of
the
diaphragm
cage
must
also
be
adhered
to
precisely.
EuroPat v2
Eine
Abweichung
vom
exakten
Rastermaß
der
Kernmitten
der
Fasern
3
zueinander
ergibt
sich
hier
im
wesentlichen
nur
durch
die
Durchmessertoleranz
der
Glasfasern
3,
die
bei
einem
Außendurchmesser
von
125
µm
±
3
µm
beträgt.
A
deviation
from
the
exact
spacing
of
the
core
centers
of
the
optical
fibers
3
will
essentially
result
only
from
the
diameter
tolerance
of
the
optical
fibers
3.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
an
dem
Führungsabschnitt
eine
geringere
Durchmessertoleranz
zwischen
dem
Einsteckabschnitt
und
dem
Aufsteckabschnitt
als
an
dem
Klebeabschnitt
vorgesehen.
In
particular
is
the
guiding
portion
provided
with
a
diameter
tolerance
that
is
smaller
between
the
inserting
portion
and
the
slip-on
portion
than
at
the
gluing
portion.
EuroPat v2
Gemäss
der
erlaubten
Durchmessertoleranz
aus
der
Norm
EN
892
kann
es
sich
um
Seile
mit
Durchmesser
von
9.3
mm
bis
9.7
mm
und
zudem
jeglicher
Ausrüstungsvariante
(Classic,
Protect
oder
Dry)
handeln.
According
to
the
permitted
diameter
tolerance
from
the
EN
892
standard,
this
can
be
ropes
with
a
diameter
from
9.3
mm
to
9.7
mm
and
any
treatment
version
(Classic,
Protect
or
Dry).
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
ist
an
dem
Führungsabschnitt
eine
geringere
Durchmessertoleranz
zwischen
dem
Einsteckabschnitt
und
dem
Aufsteckabschnitt
als
an
dem
Klebeabschnitt
vorgesehen.
In
particular
is
the
guiding
portion
provided
with
a
diameter
tolerance
that
is
smaller
between
the
inserting
portion
and
the
slip-on
portion
than
at
the
gluing
portion.
EuroPat v2
Durch
das
Honen
wird
vor
allem
die
geforderte
Endqualität
hinsichtlich
Durchmessertoleranz,
Zylinderform
und
Oberflächenrauheit
erzielt,
so
dass
die
Toleranzen
hinsichtlich
des
vorgebbaren
Sollmaßes
und
der
vorgebbaren
Sollstruktur
der
Bohrungsinnenfläche
eingehalten
werden.
The
honing
particularly
achieves
the
required
final
quality
with
regard
to
diameter
tolerance,
cylindrical
shape
and
surface
roughness,
so
that
the
tolerances
with
regard
to
the
prescribable
desired
size
and
the
prescribable
desired
structure
of
the
bore
inner
surface
can
be
maintained.
EuroPat v2
Bei
der
beanspruchten
Erfindung
wird
das
Fertigungsverfahren
"Honen"
nicht
nur
zur
Einstellung
von
Durchmessertoleranz,
Zylinderform
und
Oberflächenstruktur
genutzt,
sondern
die
Honbearbeitung
kann
dort,
wo
es
erforderlich
ist,
gleichzeitig
eine
Verbesserung
der
Koaxialität
der
Bohrung
herbeiführen.
In
the
case
of
the
claimed
invention,
not
only
is
the
“honing”
production
process
used
for
setting
the
diameter
tolerance,
cylindrical
shape
and
surface
structure,
but
at
the
same
time
the
honing
can
bring
about
an
improvement
in
the
coaxiality
of
the
bore
wherever
required.
EuroPat v2