Übersetzung für "Durchmessertoleranz" in Englisch

Gewünscht wird insbesondere eine geringe Querschnitts- und Durchmessertoleranz.
Especially desired are small tolerances for cross section and diameter.
EuroPat v2

Die Toleranzen des Spalts betragen dementsprechend den halben Wert der Durchmessertoleranz.
The tolerances of the gap are thus half the diameter tolerances.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine große Durchmessertoleranz zur unteren Sitzbuchse bewerkstelligt werden.
In this way, a high diameter tolerance relative to the lower seat bush may be realized.
EuroPat v2

Eine geringere Durchmessertoleranz kann dagegen das Drehmomentobertragungsvermögen erheblich reduzieren.
By contrast, a lower diameter tolerance can significantly reduce the torque transmission capacity.
EuroPat v2

Eine Durchmessertoleranz im Bereich von h6 ist allerdings für Gewindebohrerschäfte nicht üblich.
However, a diameter tolerance in the h6 range is not common for tap drill shanks.
EuroPat v2

Rundung: die Abweichung von Rundung ist 50% der Durchmessertoleranz höchstens.
Roundness: the deviation of roundness is 50% of the diameter tolerance at the most.
CCAligned v1

Auch in Sachen Rundheit und Durchmessertoleranz überzeugen die Bohrer der Quadro-Drill Serie.
Drills from the Quadro-Drill series are also excellent for roundness and diameter tolerance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Filament besitzt eine Durchmessertoleranz mit einer Abweichung von +/- 0,02 mm.
With a diameter tolerance of +/-0.02 mm and continuous roundness.
ParaCrawl v7.1

Perfekte Durchmessertoleranz: NylonPower Filament wird während des gesamten additiven Herstellungsprozesses kontrolliert.
Perfect diameter tolerance: NylonPower filament is controlled throughout the whole additive manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Trageverpackung für mehrere Flaschen oder ähnliche Gegenstände, die mit einer verhältnismäßig großen Durchmessertoleranz hergestellt werden.
The invention relates to a carrier pack for a number of bottles or similar objects that are produced with a relatively large tolerance in their diameter.
EuroPat v2

Ein weiterer Grund ist die Durchmessertoleranz der Walze, die nur bei konstanter Walzentemperatur sichergestellt wird.
Another reason is the diameter tolerance of the roll which is only ensured when the roll temperature is constant.
EuroPat v2

Die Schäfte von Gewindebohrern sind herkömmlich mit einer Durchmessertoleranz im Bereich von h9 gefertigt.
The shanks of tap drills are usually fabricated with a diameter tolerance in the h9 range.
EuroPat v2

Die Durchmessertoleranz ± 0,2 mm konnte mühelos bei einer großen Zahl an Proben eingehalten werden.
The diameter tolerance of +0.2 mm could be easily achieved in a large number of specimens.
EuroPat v2

Gewinde müssen immer eine enge Durchmessertoleranz aufweisen, da ansonsten Probleme mit dem Gegengewinde auftreten können.
Threads always need a tight diameter tolerance, if not interference with the mating thread may occur.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird sichergestellt, dass Sie ein Filament mit einer Durchmessertoleranz von +/-0,05 mm erhalten.
This ensures that you receive a filament with a diameter tolerance of +/-0.05 mm.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird sichergestellt, dass du ein Filament mit einer Durchmessertoleranz von +/-0,05 mm erhältst.
This ensures that you receive a filament with a diameter tolerance of +/-0.05 mm.
ParaCrawl v7.1

Durch Ausbildung des Versteifungszylinders mit der halskrausenartigen Aufbiegung statt eines Bundes wird, bedingt durch die geringe Durchmessertoleranz, die volle Ausnutzung des radialen Bauraumes ermöglicht.
By shaping the reinforcing member with the crimped collar instead of a smooth collar, it is possible, due to the close diameter tolerance, to utilize the full radial space available.
EuroPat v2

Die Durchmessertoleranz zwischen Innen- und Außenrohr ist so gewählt, daß am Innenrohr zwei oder drei dünne Seile oder Bänder so verspannt sind, daß das dermaßen gehaltene Innenrohr noch in das Außenrohr einschiebbar ist.
The diameter tolerance between inner and outer tube is chosen so that at the inner tube two or three thin ropes or bands are fastened in such a way that the inner tube which is held in this way may still be moved inside the outer tube.
EuroPat v2

Durch Ausbildung des Versteifungsteiles mit der Halskrause statt eines Bundes wird, bedingt durch die geringe Durchmessertoleranz, die volle Ausnutzung des radialen Bauraumes ermöglicht.
By shaping the reinforcing member with the crimped collar instead of a smooth collar, it is possible, due to the close diameter tolerance, to utilize the full radial space available.
EuroPat v2

Beim Anziehen der Halteschraube 8 erfolgt durch die geringe Dicke der Wandung zuerst das Aufweiten des Kegels 13 des Reibahlenschaftes 1, bis eine optimale Verbindung zwischen Schneidkopf 3 und Reibahlenschaft 1 erreicht ist, bevor eine Ausweitung des Schneidkopfes 3, die nicht mehr im Bereich der Durchmessertoleranz der Reibahle liegt, durch den konischen Kopf 22 der Halteschraube erfolgt.
Upon tightening of clamping bolt 8, owing to the slenderness of the wall, first enlargement of cone 13 of reamer shank 1 takes place until an optimum connection is achieved between cutter head 3 and reamer shank 1, before an enlargement of cutter head 3, which is no longer in the range of diametral tolerance of the reamer, takes place by means of conical head 22 of clamping bolt 8.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Abschnitt (27,28) gleich lang ist und die jeweilige Länge der halben Länge (L) des Einsatzblockes (3.1) entspricht, und die Durchmessertoleranz für jeden Abschnitt (27,28) im Plusbereich liegt.
A process according to claim 2, wherein each portion of the ingot is of equal length that corresponds to half the length of the input ingot, each portion having a diameter tolerance in a positive range.
EuroPat v2

Die Kugeln 6 bestanden aus Glas, weil Kugeln aus diesem Werkstoff mit einer Durchmessertoleranz von ± 1 µm erhältlich sind.
The balls 6 may be made of glass, because balls of this material can be manufactured with a diameter tolerance of .+-.1 ?m.
EuroPat v2

Die Durchmessertoleranz der beiden Abschnitte liegt im Plusbereich, so daß ein zentrierendes Einsetzen des Blockes in die Matrize sichergestellt ist.
The diameter tolerance of the two portions is in the positive range so as to ensure that the ingot is inserted into the mold in a centered manner.
EuroPat v2

Bei derartigen Membranen sind die Fertigungstoleranzen noch kritischer, da zusätzlich zur Freiwegtoleranz noch die Durchmessertoleranz der Membran und des Membrankäfigs genau eingehalten werden muß.
With such diaphragms the production tolerances are even more critical, because in addition to the clearance tolerance, the diameter tolerance of the diaphragm and of the diaphragm cage must also be adhered to precisely.
EuroPat v2

Eine Abweichung vom exakten Rastermaß der Kernmitten der Fasern 3 zueinander ergibt sich hier im wesentlichen nur durch die Durchmessertoleranz der Glasfasern 3, die bei einem Außendurchmesser von 125 µm ± 3 µm beträgt.
A deviation from the exact spacing of the core centers of the optical fibers 3 will essentially result only from the diameter tolerance of the optical fibers 3.
EuroPat v2

Insbesondere ist an dem Führungsabschnitt eine geringere Durchmessertoleranz zwischen dem Einsteckabschnitt und dem Aufsteckabschnitt als an dem Klebeabschnitt vorgesehen.
In particular is the guiding portion provided with a diameter tolerance that is smaller between the inserting portion and the slip-on portion than at the gluing portion.
EuroPat v2

Gemäss der erlaubten Durchmessertoleranz aus der Norm EN 892 kann es sich um Seile mit Durchmesser von 9.3 mm bis 9.7 mm und zudem jeglicher Ausrüstungsvariante (Classic, Protect oder Dry) handeln.
According to the permitted diameter tolerance from the EN 892 standard, this can be ropes with a diameter from 9.3 mm to 9.7 mm and any treatment version (Classic, Protect or Dry).
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß ist an dem Führungsabschnitt eine geringere Durchmessertoleranz zwischen dem Einsteckabschnitt und dem Aufsteckabschnitt als an dem Klebeabschnitt vorgesehen.
In particular is the guiding portion provided with a diameter tolerance that is smaller between the inserting portion and the slip-on portion than at the gluing portion.
EuroPat v2

Durch das Honen wird vor allem die geforderte Endqualität hinsichtlich Durchmessertoleranz, Zylinderform und Oberflächenrauheit erzielt, so dass die Toleranzen hinsichtlich des vorgebbaren Sollmaßes und der vorgebbaren Sollstruktur der Bohrungsinnenfläche eingehalten werden.
The honing particularly achieves the required final quality with regard to diameter tolerance, cylindrical shape and surface roughness, so that the tolerances with regard to the prescribable desired size and the prescribable desired structure of the bore inner surface can be maintained.
EuroPat v2

Bei der beanspruchten Erfindung wird das Fertigungsverfahren "Honen" nicht nur zur Einstellung von Durchmessertoleranz, Zylinderform und Oberflächenstruktur genutzt, sondern die Honbearbeitung kann dort, wo es erforderlich ist, gleichzeitig eine Verbesserung der Koaxialität der Bohrung herbeiführen.
In the case of the claimed invention, not only is the “honing” production process used for setting the diameter tolerance, cylindrical shape and surface structure, but at the same time the honing can bring about an improvement in the coaxiality of the bore wherever required.
EuroPat v2