Übersetzung für "Durchlief" in Englisch
Bereits
vor
der
Krise
durchlief
die
europäische
Industrie
einen
Umstrukturierungsprozess.
European
industry
was
already
going
through
a
restructuring
process
before
the
crisis
stated.
Europarl v8
Schließlich
durchlief
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auch
einen
Konsolidierungsprozess.
Finally,
the
Community
industry
has
also
been
under
a
process
of
consolidation.
DGT v2019
September
2002
durchlief
das
Gesetz
beide
Häuser
des
Kongresses.
On
September
10,
2002,
the
bill
passed
both
houses
of
Congress.
Wikipedia v1.0
Auch
während
des
Zweiten
Weltkriegs
durchlief
das
Unternehmen
eine
schwierige
Zeit.
The
company
also
had
a
tough
struggle
during
the
Second
World
War.
Wikipedia v1.0
Tarpley
durchlief
die
US-Jugendmannschaften
ab
1999
als
sie
erstmals
in
der
U-16-Mannschaft
spielte.
On
June
3,
it
was
announced
by
the
Boston
Breakers
that
they
had
signed
Tarpley.
Wikipedia v1.0
Als
sich
unsere
Finger
berührten,
durchlief
mich
ein
Schauder.
As
our
fingers
touched,
I
felt
a
shiver
run
through
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Titel
durchlief
viele
Entwicklungsphasen,
bevor
die
endgültige
Version
aufgenommen
wurde.
So
the
song
is
really
about
transcending
and
about
the
quality
of
the
transcendent.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
traumatisierten
Vietnam-Rückkehrer
durchlief
drei
Firmen
und
18
Drehbücher.
The
story
passed
through
three
companies
and
eighteen
screenplays.
Wikipedia v1.0
Während
einer
langen
Generation
durchlief
das
Land
einen
völligen
Wandel.
Over
a
long
generation,
England
was
transformed.
News-Commentary v14
Der
Markt
für
digitale
Mobilfunkdienste
durchlief
im
vergangenen
Jahrzehnt
eine
explosionsartige
Entwicklung.
The
development
of
the
digital
mobile
communications
market
over
the
past
decade
has
been
dramatic.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
gespürt,
wie
der
Teufel
unter
mir
durchlief.
I
just
felt
the
devil
pass
under
my
feet.
OpenSubtitles v2018
Reddington
durchlief
einst
einen
kometenhaften
Aufstieg
im
Pentagon.
Reddington
was
once
a
rising
star
at
the
Pentagon.
OpenSubtitles v2018
Es
änderte
sich
auch,
als
ich
die
Terrigenese
durchlief.
It
also
changed
when
I
went
through
Terrigenesis.
OpenSubtitles v2018
Sie
durchlief
die
Dunkelheit,
genau
wie
wir.
She
went
through
that
darkness.
Just
like
we
did.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
durchlief
eine
tief
greifende
Veränderung
gegen
Ende
ihres
Lebens.
My
mother
went
through
a
change
at
the
end
of
her
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Achterbahn
durchlief
vor
der
Fahrt
alle
Checks.
Coaster
ran
every
required
pre-ride
check.
OpenSubtitles v2018
Als
Detective
Bell
außer
Gefecht
war,
durchlief
Sherlock
eine
Reihe
an
Detectives.
Sherlock
ran
through
a
string
of
detectives.
Seven
of
them.
OpenSubtitles v2018